Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
980807
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEAANWIJZING
ME 20.06.2016 980807 1 /21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wimex 980807

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG 980807 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 20.06.2016 980807 1 /21...
  • Page 2 50 mm 4 x 25 mm M4 x 9 mm 6 x 8 mm 6,3 x 50 mm  3,5 x 15 mm 8 x 30 mm 4 x 15 mm 6 x 60 mm ME 20.06.2016 980807 2 /21...
  • Page 3 ME 20.06.2016 980807 3 /21...
  • Page 4 ME 20.06.2016 980807 4 /21...
  • Page 5 ME 20.06.2016 980807 5 /21...
  • Page 6   ME 20.06.2016 980807 6 /21...
  • Page 7 ME 20.06.2016 980807 7 /21...
  • Page 8 ME 20.06.2016 980807 8 /21...
  • Page 9 ME 20.06.2016 980807 9 /21...
  • Page 10 ME 20.06.2016 980807 10 /21...
  • Page 11 ME 20.06.2016 980807 11 /21...
  • Page 12 ME 20.06.2016 980807 12 /21...
  • Page 13 ME 20.06.2016 980807 13 /21...
  • Page 14 ME 20.06.2016 980807 14 /21...
  • Page 15 Please use always a soft and commercial cushion not thicker than 40mm in order to assure a sufficient remaining height for the security of the drop structure. ME 20.06.2016 980807 15 /21...
  • Page 16: Avertissement A Lire Attentivement Avant Usage

    8. Wij adviseren met nadruk om naast het gebruik van een officieel aankleedkussen met een maximale hoogte van 40 mm, de veiligheid van de baby ten alle tijden in acht te nemen. Dit in verband met de hoogte van dit meubel. ME 20.06.2016 980807 16 /21...
  • Page 17 Usi sempre un materassino per il fasciatoio, con uno spessore massimo di 40 mm di altezza sulla superficie del fasciatoio, in modo che esista sufficiente altezza restante per la sicurezza di caduta! ME 20.06.2016 980807 17 /21...
  • Page 18 ME 20.06.2016 980807 18 /21...
  • Page 19 ME 20.06.2016 980807 19 /21...
  • Page 20 ME 20.06.2016 980807 20 /21...
  • Page 21 ME 20.06.2016 980807 21 /21...
  • Page 22 MONTAGEANLEITUNG 980868 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING 0 mm 10 mm 3,5 x 15 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm ME 08.08.2016 980868 1 /2...
  • Page 23 ME 08.08.2016 980868 2 /2...
  • Page 24 MONTAGEANLEITUNG 980840 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 26.09.2013 980840 1 /11...
  • Page 25 0 mm 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm M6 x 60 mm  8 x 30 mm M4 x 10 mm ME 26.09.2013 980840 2 /11...
  • Page 26 ME 26.09.2013 980840 3 /11...
  • Page 27 ME 26.09.2013 980840 4 /11...
  • Page 28 1 + 2 1 + 2 + 3 ME 26.09.2013 980840 5 /11...
  • Page 29 ca. 350 mm ME 26.09.2013 980840 6 /11...
  • Page 30 MONTAGEANLEITUNG D-980840 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 26.09.2013 980840 7 /11...
  • Page 31 ME 26.09.2013 980840 8 /11...
  • Page 32 ME 26.09.2013 980840 9 /11...
  • Page 33 BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR WICHTIG!: SPÄTERE VERWEN DUN G AUFBEWAHREN. Alle Be schlag teile für d ie M ontag e m üssen sachgemä ß be fes tigt s ein. Schrauben bitte fe st a nzieh en , ge gebenenfalls späte r einm al nach ziehen um ein Hängenble ib en von K leidu ngss tücke n zu ve rm eiden.
  • Page 34 AVERTISSEMENT A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT USAGE To ute la q uin caille rie d’a ssemblag e doit tou jo urs ê tre fixée e n t ota lit é e t d e man ière a dé qu ate . B ie n serrer le s vis e t les re sserrer occasionn elleme nt a fin d’évite r d e re ster a ccro ché...