Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Propotional Injector
Bomba de dosificación proporcional
Pompe à Dosage Proportionnel
Pompa proporzionale
Manual del Usuario ● Manuel Utilisateur
● User Manuel ● Manuale d'Uso
English
Espan
Français
Italiano
p.2-10
p.11- 2
0
p.2 -32
1
p. 33-42
Nahsholim M.P Hof Hacarmel 30815 Israel,
Tel 972-4-6395554, Fax 972-4-639-0813
www.tefenplastic.com E-mail: export@tefenplastic.com
Edition 7.08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tefen MixRite 12500

  • Page 1 Propotional Injector Bomba de dosificación proporcional Pompe à Dosage Proportionnel Pompa proporzionale Manual del Usuario ● Manuel Utilisateur ● User Manuel ● Manuale d’Uso English Espan Français Italiano p.2-10 p.11- 2 p.2 -32 p. 33-42 Nahsholim M.P Hof Hacarmel 30815 Israel, Tel 972-4-6395554, Fax 972-4-639-0813 www.tefenplastic.com E-mail: export@tefenplastic.com Edition 7.08...
  • Page 2 User Manual The MixRite is powered by water flow, with minimal loss of pressure. The water engine powers the proportioning unit. No external power is required. The proportioning unit injectors liquid additives in direct relation to the amount of water that passes through the motor and injects the additives into the water system.
  • Page 3: Technical Data

    Technical Data MixRite operates in the following conditions: From a minimum flow rate of 20 L/H (5.3 Gal/H) and up to 2,500 L/H (660 Gal/H) Temperature not lower than 4˚C (39˚F) and not higher than 40˚C (104˚F) Water pressure between 0.2 Bar to 8 Bar (2.9 to 120 PSI) The additive may be added to the water flow according to the required dosing percentage: 0.2% to 2% in models:...
  • Page 4 Installation of the MixRite Installing the MixRite on a Direct Line (in line) 1. Install onto the water line using swivel connectors and ensure that the water flows into the MixRite in the direction indicated by the arrows printed on the MixRite. 2.
  • Page 5: Installing The Mixrite On A Bypass Line (Off Line)

    Installing the MixRite on a Bypass line (off line) Where water is supplied at a higher flow rate, than the working flow rate of the injector or where the injector isn’t needed for continuous operation, the MixRite must be installed on bypass line. The bypass provides the possibility to close the operation of the injector while water continues to flow through the line.
  • Page 6: Adjusting The Mixrite

    A MixRite Bypass installation 2.5 (M/h) including mobile fertilizer solution tank Main Water Pipe Chocking valve Reservior Tank Operating valve Adjusting the MixRite Every stroke of the MixRite moves a predetermined volume of water with a predetermined volume of liquid additive. To adjust the volume of the liquid additive in models 2502, 2504, 2512, 2514, 12502, 12504, 12512, 12514, 2512IN, 2514IN, 12512IN, 12514IN:...
  • Page 7: Rinsing And Cleaning The Unit

    In models 2510, 12510 there is no U- latch and the adjustment is done by U-latch turning the adjustment sleeve to the desired %. In models 2500, 2501, 2506, 12500, 12501, 12506 there is no possibility to adjust the dosing percentage, it is predeterment by the injector model (see page 3).
  • Page 8: On/Off System

    On/Off System In Models: 12500, 12501, 12502, 12504, 12506, 12510, 12512, 12514, 12512IN, 12514IN. ON position – the Knob should be in its high position, the injector is working & pumping. OFF position – The knob is turned and pushed down to the cap, the water flow the injector continuous without the pumping action.
  • Page 9 Troubleshooting Problem Check Solution Check that the intake and outlet Open the valve valves are open Check that the water filter isn’t Clean the filter clogged Check that water is flowing in the Open main and MixRite does not line outlet valve operate Check that springs are not broken...
  • Page 10 On/Off Air release models valve models MixRite 12500 MixRite 2500 MixRite 12501 MixRite 2501 MixRite 125HO MixRite 2502P MixRite 12502 (livestock feed) MixRite 12504 MixRite 2502 MixRite 12506 MixRite 2504 MixRite 2506 MixRite 12510 MixRite 2510 MixRite 12512 MixRite 2512...
  • Page 11 Bomba de dosificación proporcional Manual del Usuario...
  • Page 12 Manual del Usuario La bomba dosificadora proporcional MixRite se acciona gracias al flujo de agua entrante. Por tanto no es necesario el abastecimiento de energía eléctrica para ponerla en funcionamiento. Su especial diseño hace que la pérdida de presión en este proceso sea mínima. Al ser proporcional, el volumen de aditivos líquidos que la bomba MixRite inyecta y mezcla depende directamente del volumen de agua que entra en la bomba.
  • Page 13: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Los dosificadores MixRite operan en las siguientes condiciones: • CAUDAL: entre 20 L/H (5.3 Gal/) y 2.500 L/H (660 Gal/H) • TEMPERATURA: entre 4° C (39° F) y 40° C (104° F) • PRESIÓN DEL AGUA ENTRANTE: 0.2 Bar (2.9 PSI) y 8 Bar (120 PSI) Los dosificadores MixRite permiten las siguientes proporciones de dosificación:...
  • Page 14 MONTAJE DEL DOSIFICADOR MixRite 1. Preparación del emplazamiento del dosificador MixRite - Las tomas de entrada y salida a la bomba deben estar al alcance de las tuberías de entrada y salida - El dosificador MixRite debe estar situado encima del contenedor de aditivo a dosificar.
  • Page 15 3. Instalar válvulas en los puntos de entrada y salida del dosificador. Nótese que para detener el funcionamiento del dosificador se debe cerrar la válvula del lado de la entrada de agua al dosificador. 4. Colocar el tubo de succión en el contenedor del aditivo a dosificar.
  • Page 16 4. Colocar el tubo de succión en el contenedor del aditivo a dosificar. El tubo de succión debe encontrarse a varios milímetros del fondo del contenedor. El tubo de succión no debe estar doblado o estrangulado. AJUSTE DEL DOSIFICADOR MixRite Cada ciclo de bombeo en el interior del dosificador MixRite expulsa un volumen preajustado de agua con un volumen preajustado de aditivo a dosificar.
  • Page 17 ENJUAGADO Y LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR MixRite Inmediatamente después de su utilización: - Enjuagar el dosificador inyectando agua limpia a través de la unidad de succión. - Limpiar la superficie exterior del dosificador con agua limpia. ATENCIÓN: Asegurarse durante la utilización del dosificador, que el contenedor de aditivo no se vacía.
  • Page 18 Posición Paro: El mando de accionamiento se encuentra en su posición más baja, el flujo por el interior de la bomba, pero esta no está trabajando ni bombeando. Para detener la bomba dosificadora y por tanto permitir el flujo libre por el interior de la misma: - Girar el mando de accionamiento en sentido anti-horario de modo que este quede en la “posición paro”, (figura 1).
  • Page 19: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Revisión Solución La bomba Revisar si las válvulas de entrada y Abrir las válvulas. MixRite salida están abiertas Revisar si el filtro de aditivo se Limpiar el filtro de aditivo. funciona encuentra obstruido Revisar si el agua está fluyendo en la Abrir la válvula de entrada línea de entrada a la bomba de la línea de entrada de...
  • Page 20: Modelos Système De Marchn/Paro

    Modelos Modelos valvula de système de vaciado de marchn/paro aire MixRite 12500 MixRite 2500 MixRite 12501 MixRite 2501 MixRite 125HO MixRite 2502P (alimentation de MixRite 12502 bétail) MixRite 12504 MixRite 2502 MixRite 12506 MixRite 2504 MixRite 2506 MixRite 12510 MixRite 2510...
  • Page 21 Pompe à Dosage Proportionnel Manuel Utilisateur...
  • Page 22 Manuel Utilisateur Le Doseur MixRite fonctionne via le flux d’eau entrant. Il ne nécessite donc pas d’alimentation électrique pour le mettre en fonctionnement. Son design permet de réduire la perte de pression. Etant proportionnel, le volume d’additif liquide que le doseur MixRite injecte et mélange dépend directement du volume d’eau qui entre dans le doseur.
  • Page 23: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Les Doseurs MixRite fonctionnent avec les conditions suivantes: • DEBIT: entre 20 l/h et 2.500 l/h • TEMPERATURE: entre 4° Cet 40° C • PRESSION D’EAU EN ENTRÉE: entre 0.2 Bar et 8 Bar Les Doseurs MixRite permettent les pourcentages de mélange suivants: •...
  • Page 24: Montage Du Doseur Mixrite

    MONTAGE DU DOSEUR MixRite 1. Préparation de l’emplacement du doseur MixRite - Les connexions d’entrée et de sortie de la pompe doivent être au niveau des tuyaux d’entrée et de sortie à brancher. - Le Doseur MixRite doit être situé au dessus du réservoir de l’additif.
  • Page 25: Installation Correcte

    3. Installer les robinets dans les points d’entrée et sortie du doseur. Notez que pour arrêter le fonctionnement du doseur, il faut fermer le robinet côté entrée d’eau du doseur. 4. Placer le tube d’aspiration dans le réservoir de l’additif. Le tube d’aspiration doit se trouver à...
  • Page 26 L’installation en mode by-pass est nécessaire dans les situations suivantes: a) Quand le débit d’entrée de l’eau est supérieur au débit maximum de travail de la pompe. b) Quand il n’est pas nécessaire que le doseur travaille de manière continue, vous pouvez interrompre son utilisation pendant que l’eau circule hors du doseur.
  • Page 27: Ajustage Du Doseur Mixrite

    AJUSTAGE DU DOSEUR MixRite Chaque cycle de pompage à l’intérieur du Doseur MixRite rejette un volume précis d’eau combiné à un volume précis d’additif. Pour ajuster le volume d’additif dans les modèles 2502, 2504, 2512, 2514, 12502, 12504, 12512 y 12514: 1.
  • Page 28: Système De Position Marche/Arrêt

    RINCAGE et NETTOYAGE DU DOSEUR MixRite Immédiatement après utilisation: Rincer le doseur en injectant de l’eau claire à travers le module d’aspiration. Nettoyer la surface extérieure du doseur avec de l’eau claire. ATTENTION : S’ASSURER DURANT L’UTILISATION DU DOSEUR, QUE LE RÉSERVOIR DE L’ADDITIF N’EST PAS VIDE.
  • Page 29 Position Marche: La commande de mise en route se trouve dans la position la plus haute, la pompe travaille et pompe. Position Arrêt: La commande de mise en route se trouve dans la position la plus basse, l’eau circule dans la pompe, mais celle-ci ne travaille pas et ne pompe pas.
  • Page 30: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Contrôle Solution La pompe Vérifier si les robinets Ouvrir les robinets. MixRite ne d’entrée et de sortie fonctionne pas sont ouverts. Vérifier si le filtre de Nettoyer le filtre de l’additif n’est pas l’additif. bouché. Vérifier si l’eau circule Ouvrir le robinet du bien dans le circuit circuit d’entrée d’eau à...
  • Page 31 L’INSTALLATION CORRECTE EST LE MEILLEUR MOYEN D’ÉVITER LA PANNE OU D’ENDOMMAGER LA POMPE MixRite. Il est recommandé d’installer un clapet anti-retour avant l’entrée d’eau de la pompe dans le circuit principal. Il est également recommandé d’installer un module de vidange à la sortie de la pompe MixRite pour éviter l’aspiration de l’additif quand le circuit d’eau principal est en train de se vider.
  • Page 32 Modèles avec Modèles avec système de robinet marche/arrêt purgeur d’air MixRite 12500 MixRite 2500 MixRite 12501 MixRite 2501 MixRite 125HO MixRite 2502P (alimentation de MixRite 12502 bétail) MixRite 12504 MixRite 2502 MixRite 12506 MixRite 2504 MixRite 2506 MixRite 12510 MixRite 2510...
  • Page 33 Pompa proporzionale Manuale d’Uso e Manutenzione...
  • Page 34 Manuale d’uso MixRite è azionato dal flusso dell’acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L’unità inietta il fertilizzante nella condotta in modo direttamente proporzionale alla quantità di acqua che attraversa la pompa. La pompa di iniezione MixRite inietta fertilizzanti in condotte sia a pressione che in serbatoi aperti mediante un sistema ad elevata ripetitività...
  • Page 35: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Portata impianto da 20 a 2500 l/h Temperatura di esercizio da 4 °C a 40 °C Pressione di lavoro da 0.2 a 8 bar Campi di iniezione proporzionale da 0.2% a 2% - modelli 2502, 12502, 2512, 12512, 2502P,2512IN, 12512IN da 0.4% a 4% - modelli 2504, 12504, 2514, 12514, 2514IN, 12514IN da 3% a 10% - modelli 2510, 12510...
  • Page 36 Installazione del MixRite Installazione del MixRite in linea Installare la pompa MixRite sulla condotta dell’acqua mediante giunti a tre pezzi Installare un filtro con filtrazione 50 – 75 mesh tra la valvola a sfera di monte e la pompa MixRite e verificare che la direzione del flusso dell’acqua attraverso il MixRite sia concorde con la freccia riportata sul corpo della pompa stessa Installare valvole a sfera a monte e a valle della pompa di...
  • Page 37 Installazione del MixRite in ByPass Quando la portata istantanea del sistema è superiore a quella di funzionamento della pompa o quando non è necessario iniettare in continuo fertilizzante, il MixRite può essere installato in by-pass. Il by-pass dà la possibilità di interrompere l’iniezione del fertilizzante mantenendo però...
  • Page 38: Regolazione Del Mixrite

    Installazione in Bypass del MixRite 2.5 (M/h) Con Sebatoio per la soluzione Fertilizzante. Condotta principale acqua Valvola a saracinesca Serbatoio Valvola di regolazione Regolazione del MixRite Per regolare il volume del fertilizzante iniettato: Rimuovere il fermo a U dalla sua sede posto nella parte superiore della ghiera di regolazione proporzionale Presettare il valore desiderato di iniezione utilizzando la scala di regolazione posizionata al di sotto della ghiera di regolazione...
  • Page 39 Nei modelli 2510, 12510 non c’è fermo ad U e la regolazione va effettuata direttamente ruotando l’unità di suzione sino ad avere la percentuale Fermo a U desiderata. Nei modelli 2500, 2501, 2506, 12500, 12501, 12505 non è possibile regolare la percentuale di dosaggio perché...
  • Page 40: Sistema On/Off

    Premere per far uscire l’aria Lo scarico è accompagnato da una leggera fuoriuscita d’acqua Sistema On/Off Disponibile nei modelli 12500, 12501, 12502, 12504, 12506, 12510, 12512, 12514 12512IN, 12514IN Posizione ON – la manopola deve essere nella sua posizione superiore, la pompa sta lavorando.
  • Page 41 Anomalie e malfunzionamenti PROBLEMA CONTROLLO SOLUZIONE Controllare che le valvole Aprire le valvole manuali siano aperte Controllare che il filtro non sia Pulire il filtro occluso Controllare che l’acqua scorra Avviare l’impianto nella condotta MixRite non funziona Controllare che le molle non Sostituire le molle rotte siano rotte Controllare che il cilindro non sia...
  • Page 42 Modelli Modelli con On/Off sfiato aria MixRite 12500 MixRite 2500 MixRite 12501 MixRite 2501 MixRite 125HO MixRite 2502P MixRite 12502 MixRite 2502 MixRite 12504 MixRite 2504 MixRite 12506 MixRite 2506 MixRite 12510 MixRite 2510 MixRite 12512 MixRite 2512 MixRite 12514 MixRite 2514 European Authorized Representative / or E.A.R.

Table des Matières