Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
T005
Shower door - Porte de douche

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco T005

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION T005 Shower door - Porte de douche...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS SCREWDRIVER BIT LEVEL HACKSAW PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" EMBOUT DE TOURNEVIS NIVEAU SCIE À MÉTAUX TAPE MEASURE CUTTING PLIERS SILICONE LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) PENCIL RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE SCELLANT PINCE SERRE ÉTAU (X2)
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES Handles / Poignées ITEM QUINCAILLERIE - HARDWARE SEUIL EN ALUMINIUM DEVANT / FRONT ALUMINUM THRESHOLD PROFILÉ D’ALUMINIUM EN “U” / ALUMINIUM “U” CHANNEL JAMBAGE / WALL JAMB EXTENSEUR / EXPANDER JOINT LATÉRAL COTÉ POIGNÉE / SIDE PANEL GASKET HANDLE SIDE JOINT LATÉRAL COTÉ...
  • Page 5 DETERMINE THE DOOR POSITION / DÉTERMINER LA POSITION DE LA PORTE Recommended door panel location according to showerhead location. Choose right or left door opening. Disposition recommandée de la porte selon la localisation de la pommeau de douche. Choisir l’ouverture droite ou gauche. TOP VIEW TOP VIEW VUE DU HAUT...
  • Page 6 MARK THE LOCATION OF THE WALL JAMB HOLES MARQUER L’EMPLACEMENT DES TROUS DES JAMBAGES TOP VIEW VUE DU HAUT INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT FOR CERAMIC WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR CÉRAMIQUE LORS DU PERÇAGE DES TUILES EN CÉRAMIQUE.
  • Page 7 INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES INSTALL THE EXPANDER / INSTALLER L’EXTENSEUR COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL.
  • Page 8 INSTALL THE HINGES ONTO THE FIXED PANEL / INSTALLER LES CHARNIÈRES SUR LE PANNEAU FIXE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Clear gaskets for 8mm glass only Joints clairs pour verre de 8mm seulement Gasket with lip POSITION THE GLASS ON THE HINGE Joint avec lèvre ACCORDING TO THE REFERENCE...
  • Page 9 INSTALL THE CORNER PROTECTORS TO THE DOOR INSTALLER LES PROTECTEURS DE COIN SUR LA PORTE TEMPORARILY INSTALL THE DOOR PANEL / INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE TEMPORAIREMENT Gasket without lip Joint sans lèvre Gasket without lip Joint sans lèvre Gasket with lip Joint avec lèvre TOP VIEW / VUE DU HAUT...
  • Page 10 LEVEL THE DOOR PANEL / NIVELER LE PANNEAU DE PORTE ADJUST THE EXPANDER SO THAT THE GASKET FLANGE COVERS THE GAP PLUS " WHEN THE DOOR IS SHUT. AJUSTER L’EXTENSEUR POUR QUE LA BRIDE DU JOINT COUVRE L’ESPACE PLUS 2MM LORSQUE LA PORTE EST FERMÉE. TOP VIEW VUE DU HAUT USE WOODEN SHIMS IF NECESSARY...
  • Page 11 REMOVE THE DOOR AND THE FIXED PANEL / ENLEVER LA PORTE ET LE PANNEAU FIXE INSTALL THE U-CHANNEL / INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U-CHANNELS. ESSUYER LA BASE AVEC UN CHIFFON PROPRE AVANT D’INSTALLER LES PROFILÉS EN «U».
  • Page 12 REPEAT STEPS 8-12 / RÉPÉTER LES ÉTAPES 8-12 REINSTALL THE FIXED PANEL AND DOOR PANEL. REMOVE THE CORNER PROTECTORS AND INSTALL THE HANDLE SIDE DOOR GASKET. LEVEL AND ADJUST THE UNIT. REFER TO STEPS 8-12 ON PAGES 8-10 FOR INSTRUCTIONS ON HOW TO PERFORM THESE STEPS. RÉINSTALLER LE PANNEAU FIX ET PANNEAU DE PORTE.
  • Page 13 MARK AND CUT THE HINGE SIDE DOOR GASKET MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL DE LA PORTE DU CÔTÉ DES CHARNIÈRES CUT GASKET STRAIGHT ACROSS. COUPER LE JOINT DIRECTEMENT À TRAVERS. ½"...
  • Page 14 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE ⅜"...
  • Page 15 INSTALL THE BOTTOM GASKET AND THE HINGE SIDE DOOR GASKET INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR ET LE JOINT LATÉRAL DE LA PORTE DU CÔTÉ CHARNIÈRE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SECURE THE EXPANDERS / SÉCURISER LES EXTENSEURS INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 16 INSTALL THE U-CHANNEL CAP / INSTALLER LES FINITIONS DES PROFILÉS EN «U» Remove the protection film from each U-channel cover then place a drop of silicone to secure in place for both u-channels. Enlever la pellicule de protection sur chaque plaquette de finition pour le profilé...
  • Page 17 ASSEMBLE THE SUPPORT BAR / ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT PLACE THE SUPPORT BAR ON THE UNIT AND LEVEL IT / PLACER ET NIVELER LA BARRE DE SUPPORT...
  • Page 18 MARK THE WALL MOUNT BRACKET PLACEMENT / MARQUER L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS MURAUX INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES POUR LES SUPPORTS MURAUX...
  • Page 19 SECURE THE WALL MOUNT BRACKETS / SÉCURISER LES SUPPORTS MURAUX INSTALL THE SUPPORT BAR AND TIGHTEN ALL THE SET SCREWS INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT ET SERRER TOUTES LES VIS DE PRESSION...
  • Page 20 ADJUST THE HINGES / AJUSTER LES CHARNIÈRES Self-Closing Hinge Adjustments for Titan Intelligent Hinges® The oil-pressure hinges are supplied with completely closed control valves. Once the door is mounted, it may not be self-closing and adjustments are required. For the hinges to operate optimally, synchronize both the hinges by following the steps below: Identify the control screw of the valve located on the interior side of each hinge.
  • Page 21 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE HOURS HEURES...