1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr, die Die Pumpen sind für den Anschluss an die hydraulischen zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen Hebegeräte der Firma JUNG GmbH bestimmt. kann. WARNUNG 1.2 Nicht bestimmunsgemäße Verwendung Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation, Eine andere Verwendung der Pumpen als sie unter die zu schweren Körperverletzungen führen kann.
Pumpen 4. Bedienung 4.1 Manuelle Hydraulikpumpe JP 26 Anheben der Last WARNUNG > Ablassschrauben (2) der Hebegeräte und Ablass- Bei Anschluss von mehreren Hebegeräten ist darauf schraube (3) der Pumpe im Uhrzeigersinn schließen. zu achten, die Last gleichmäßig zu heben/senken. Es besteht Kippgefahr.
Teile der Pumpen. Es wird empfohlen Hydrauliköl der Güte HLP 46 oder gleichwertiges Öl zu verwenden. 6.4 Service und Reparatur Auf Wunsch und auf Anfrage führt die Firma JUNG 6.1 Wartung GmbH eine jährliche Wartung der Pumpen zum Festpreis durch. NOTE Erforderliche Reparaturen führt die Firma JUNG, nach...
• Lufthydraulische Fußpumpe JPL 15 Unter Anwendung der Richtlinien des EG-Rates: 2006/42/EG Hiermit erklären wir, dass die Bauart der oben genannten Geräte (Ausführungstyp), Fabrikat JUNG, zur Verbindung mit anderen Maschinen zu einer Maschine bestimmt ist und dass ihre Inbetriebnahme solange untersagt ist, bis festgestellt wurde, dass die Maschine mit dem o. g. Gerät (Ausführungstyp) verbunden werden soll, folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Page 21
1.5 Personal protective equipment 1.6 Means of representation 2. Technical data 3. Overview 3.1 Manual hydraulic pump JP 26 3.2 Electrical central pump JPE 30 NVR / JPE 30/4 NVR 3.3 Air-hydraulic pump JPL 15 3.4 Suitable jacks for manual and air-hydraulic pumps 4.
Pumps 1. Description 1.3 Safety and warning information These operating instructions describe the pumps JPE 30 NVR, JPE 30/4 NVR, JPE 55 NVR and JP 26, JPL 15. This manual contains warnings of various severities as described below. DANGER 1.1 Proper use...
Pumps 4. Operation 4.1 Manual hydraulic pump JP 26 Lifting the load WARNING > Close the draining screws (2) of the jacks and If multiple jacks are connected, make sure that the load the draining screw (3) of the pump in the clockwise is lifted/lowered evenly.
It is recommended to use hydraulic oil of quality HLP 46 or an equivalent oil. 6.4 Service and repair 6.1 Maintenance If desired and on request, the company JUNG GmbH can perform annual maintenance on the pumps at a NOTE fixed price.
Applying the directives of the EC Council: 2006/42/EC We hereby declare that the design of the above devices (execution type), make JUNG, is intended for connection of a machine to other machines, and that their startup is prohibited until it has been ensured that the machine to be connected with the above-mentioned device (execution type) complies with the following provisions: Applied harmonized standards, particularly DIN EN ISO 12100:2010.
Page 39
1.6 Medios de representación 2. Datos técnicos 3. Cuadro sinóptico 3.1 Bomba hidráulica manual JP 26 3.2 Bomba central eléctrica JPE 30 NVR / JPE 30/4 NVR 3.3 Bomba hidroneumática JPL 15 3.4 Aparatos de elevación adecuados para una bomba manual / hidroneumática 4.
1.1 Utilización conforme a lo prescrito Las bombas están destinadas para la conexión a apara- Indica un peligro inminente que puede provocar tos hidráulicos de elevación de la empresa JUNG GmbH. lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA 1.2 Utilización no conforme a lo prescrito Indica una situación potencialmente peligrosa que...
Bomba 4. Manejo 4.1 Bomba hidráulica manual JP 26 Elevación de la carga ADVERTENCIA > Cerrar los Tornillos de purga (2) de los aparatos de En la conexión de varios aparatos de elevación debe elevación y el Tornillo de purga (3) de la bomba en tenerse en cuenta una distribución uniforme de carga...
Se recomienda utilizar aceite hidráulico de calidad HLP 46 o equivalente. 6.4 Servicio y reparación Si se desea, y sobre demanda, la empresa JUNG realiza 6.1 Mantenimiento un mantenimiento anual de las bombas a un precio fijo. La empresa JUNG lleva a cabo las reparaciones INDICACIÓN...
• Bomba de pedal hidroneumática JPL 15 Bajo la aplicación de las directivas del consejo CE: 2006/42/CE Aquí declaramos que el tipo constructivo de los aparatos arriba mencionados (Tipo de ejecución), marca JUNG, está determinado para formar otra máquina en combinación con otras, y está prohibida su puesta en servicio hasta determinar que la máquina que debe acoplarse con el aparato arriba mencionado corresponde a las siguientes...
Page 57
1.6 Moyen de signalisation 2. Caractéristiques techniques 3. Vue d'ensemble 3.1 Pompe manuelle hydraulique JP 26 3.2 Pompe centrale électrique JPE 30 NVR / JPE 30/4 NVR 3.3 Pompe hydraupneumatique JPL 15 3.4 Appareils de levage adaptés aux pompe hydropneumatiques et manuelles 4.
Pompes 2. Caractéristiques techniques Pompe hydraulique manuelle JP 26 Pression de travail Connexions pièce Dimensions LxlxH 770 x 170 x 169 Poids Volume du réservoir / utilisable litre 2,1/2,0 Pompe centrale électrique JPE 30 NVR Pression de travail Connexions pièce...
Pompes 4. Commande 4.1 Pompe hydraulique manuelle JP 26 Levage de la charge ATTENTION > Fermez les bouchons de vidange (2) des appareils de Lorsque vous connectez plusieurs appareils de levage, levage et celui (3) de la pompe dans le sens horaire.
HLP 46 ou similaire. 6.4 Service et réparation 6.1 Maintenance Si vous le souhaitez et sur demande, la société JUNG REMARQUE GmbH effectue une maintenance des pompes à prix fixe. Les tuyaux flexibles à haute pression sont soumis à un processus de vieillissement.
Nous déclarons par la présente que la conception de l'équipement susmentionné (type de modèle), de marque JUNG, est destinée à être raccordé avec d'autres machines à une machine et que sa mise en service est interdite jusqu'à ce qu'il soit établi que la machine est compatible avec l'appareil susmentionné (type de modèle), confor- mément aux dispositions pertinentes suivantes :...
Page 75
1.6 Mezzo di segnalazione 2. Dati tecnici 3. Vista d'insieme 3.1 Pompa idraulica manuale JP 26 3.2 Pompa elettrica centrale JPE 30 NVR / JPE 30/4 NVR 3.3 Pompa idropneumatica JPL 15 3.4 Sollevatori adatti per pompe a mano e per pompe idropneumatiche 4.
1.3 Note di avvertenza e di sicurezza Le presenti istruzioni per l’uso descrivono le pompe JPE 30 NVR, JPE 30/4 NVR, JPE 55 NVR e JP 26, JPL 15. Questo manuale contiene avvertenze di differente livel- lo di importanza, che vengono descritte qui di seguito.
Pompa 4. Impiego 4.1 Pompa idraulica manuale JP 26 Sollevamento del carico AVVERTENZA > Chiudere in senso orario le viti di scarico (2) dei Con il collegamento di più sollevatori fate attenzione a sollevatori e la vite di scarico (3) della pompa.
Si consiglia l'impiego di olio idraulico della classe HLP 46 oppure equiparabile. 6.4 Servizio di assistenza e riparazione Se desiderato e su richiesta la ditta JUNG GmbH esegue 6.1 Manutenzione una manutenzione annuale delle pompe ad un prezzo fisso.
Con la presente dichiariamo, che il tipo costruttivo delle apparecchiature sopracitate (tipo di esecuzione), di costruzi- one JUNG, è destinato all'impiego con altre macchine per costituire una singola unità di macchina e ne è vietata la messa in funzionamento fino a quando non è stato accertato, che la macchina con la quale le apparecchiature sopra citate (tipo di esecuzione) devono venire collegate risponda alle norme di validità citate qui di seguito:...
Pompen 1. Beschrijving 1.3 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Deze bedieningshandleiding beschrijft de pompen JPE 30 NVR, JPE 30/4 NVR, JPE 55 NVR en JP 26, JPL 15. Deze gebruiksaanwijzing bevat waarschuwingen van verschillende categorieën, die hierna beschreven zijn. GEVAAR 1.1 Gebruik overeenkomstig de bestemming De pompen zijn bestemd voor aansluiting op de hydrau- Contrassegna un imminente pericolo, che può...
Pompen 4. Bediening 4.1 Manuele hydraulische pomp JP 26 Heffen van de last WAARSCHUWING > Sluit de neerlaatschroeven (2) van de heftoestellen Bij aansluiting van meerdere heftoestellen moet ervoor en de neerlaatschroef (3) van de pomp met de klok worden gezorgd dat het heffen/neerlaten van de last mee.
Het wordt aanbevolen om hydraulische olie van de kwaliteit HLP 46 of gelijk- waardige olie te gebruiken. 6.4 Service en reparatie Op verzoek en op aanvraag voert de firma JUNG GmbH een jaarlijks onderhoud van de pompen uit tegen een 6.1 Onderhoud vaste prijs.
• Luchthydraulische voetpomp JPL 15 Met toepassing van de richtlijnen van de EG-Raad: 2006/42/EG Hierbij verklaren wij dat de bouwwijze van de bovengenoemde toestellen (uitvoeringstype), merk JUNG, bestemd is voor gebruik in combinatie met andere machines om zo één machine te vormen en dat de inbedrijfstelling verboden is totdat werd vastgesteld dat de machine, die met het bovengenoemde toestel (uitvoeringstype) moet...
Page 114
OUR STRENGTH: MORE IDEAS. Beratung, Service und Verkauf: Consulting, sales and service: Unser Logo und der Name JUNG sind in der EU, in den USA und in Our logo and brand name „JUNG“ are registered as trademarks China unter folgenden Nummern geschützt: in the EU, US and China with register numbers: EU: Logo Nr.