Page 2
Manuel Utilisateur Copyright Copyright par GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT") Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ou transmis sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de GBT. Marques Les marques d’autres fabricants appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
1. INTRODUCTION 1.1. PRÉFACE MAYA GV-R9000 offre des performances de haut niveau dans le marché graphique principal à un prix compétitif. MAYA GV-R9000 présente quatre pipelines parallèles, hautement optimisés habituellement disponibles seulement pour les cartes de jeux de haut niveau qui améliorent de façon significative les performances et la réponse du jeu en doublant la vitesse...
2. INSTALLATION MATÉRIELLE 2.1. DÉBALLAGE Le coffret GV-R9000 contient les éléments suivants: L’Accélérateur Graphique GV-R9000 Ce MANUEL UTILISATEUR CD de Pilote GV-R9000 x 1 CD de Power DVD XP x1 CD de Jeux CD x 2 Un câble supportant S-video et Sortie AV AVERTISSEMENT! Les cartes d’extension contiennent des puces de Circuits Intégrés (IC) très délicates.
2.2. IMPLANTATION DE LA CARTE GV-R9000 (DDR 64Mo) Sortie TV Connecteur de Moniteur VGA (15 broches) Sortie AV NTSC / PAL TV Sortie TV Sortie S-Video Connecteur de Projecteur Moniteur VGA (15 broches) Sortie VGA Moniteur Moniteur LCD Analog ique Analogique Accélérateur Graphique GV-R9000...
2.3. INSTALLATION MATÉRIELLE Installer Votre carte Graphique. Maintenant que vous avez préparé votre ordinateur, vous êtes prêt à installer votre carte d’accélérateur graphique. Pour installer votre carte d’accélérateur graphique: 1. Eteignez l’ordinateur et le moniteur, puis déconnectez le câble d’affichage au dos de votre ordinateur.
Page 8
AGP, et appuyez fermement jusqu’à ce que la carte soit entièrement insérée. Carte Graphique GV-R9000 Logement 5. Replacez la vis pour fixer la carte, et replacez le capot de l’ordinateur. 6. Connectez le câble d’affichage à votre carte;...
Pas à Pas" pour installer le pilote de votre accélérateur graphique GV-R9000. 3.1.1. CONFIGURATION DE SYSTÈME D’EXPLOITATION REQUISE Si votre SE est Microsoft Windows, quand vous chargez les pilotes GV-R9000 pour le système, assurez-vous que votre système (Windows 98/98SE, Windows2000 ou Windows ME) a DirectX8.1 ou supérieur d’installé.
ME, vous devez tout d’abord installer DirectX8.1(ou supérieur). (Si ® votre SE est Windows XP, sautez cette section.) ® 1. Installer le Pilote DirectX: Cliquez sur l’Elément "Installer DirectX 8.1". 2.Cliquez sur l’icône "Yes". 3.Cliquez sur l’icône "Yes". Accélérateur Graphique GV-R9000 - 10 -...
Page 11
4.Cliquez sur l’élément "OK". L’installation de DirectX 8.1est terminée. - 11 - Installation Logicielle...
Ce qui suit est le guide d’installation pas à pas. Etape 1: Nouveau Matériel Détecté Quand vous insérez GV-R9000 dans votre ordinateur pour la première fois, Windows détectera automatiquement un nouveau matériel dans le système et affichera un message "New Hardware Found". Sélectionnez "Do not install a driver" et appuyez sur OK.
Page 13
3..Cliquez sur l’icône "No". Une fois que le système a terminé de charger, insérez le disque CD de pilote GV- R9000 dans votre lecteur CD-ROM, et vous verrez apparaître la fenêtre EXECUTION AUTOMATIQUE. Si elle n’apparaît pas, exécutez "D:\setup.exe". Etape 5: Installation du Pilote (Les images ci-dessous apparaissent dans Windows XP) 1.
Page 14
3.Cliquez sur "Yes". 4. Cliquez sur l’icône "Express" ou "Custom". 5. Cliquez sur "Finish" pour redémarrer l’ordinateur. Accélérateur Graphique GV-R9000 - 14 -...
Page 15
Après l’installation des pilotes d’affichage, vous verrez une icône ATI dans la zone d’état de la barre des tâches. Le fait de cliquer sur cette icône ouvre le panneau de configuration ATi. HYDRAVISION ™ HYDRAVISION et le Gestionnaire du Bureau sont activés au démarrage de Windows ™...
ATI. Show ATI icon on taskbar ajoute ou supprime l’icône ATI de la barre des tâches. Disable quick resolution feature est accessible en cliquant avec le bouton gauche dans la barre des tâches. Accélérateur Graphique GV-R9000 - 16 -...
Page 17
Propriétés OpenGL: La page de propriétés OpenGL vous donne le contrôle complet des paramètres OpenGL. Optimization Preference Quality vous permet d’optimiser vos paramètres OpenGL pour la qualité. Performance vous permet d’optimiser vos paramètres OpenGL pour la performance. Open GL Settings Convert 32 bit textures to 16 bit vous permet d’améliorer les performances vidéo pour les jeux faisant une utilisation intensive des textures.
Page 18
Gabarit en 8 bits vous permet d’ajouter un tampon Z en 32 bits avec 8 bits pour le gabarit et 24 bits pour le tampon Z. Dithering method when alpha blending supprimera certains artefacts d’écran qui sont quelquefois produits quand le tramage et le fondu alpha sont tous deux activés. Accélérateur Graphique GV-R9000 - 18 -...
Page 19
Color Properties Color Properties est utilisé pour ajuster les paramètres de couleur. Il permet aussi le contrôle gamma pour la lecture vidéo de la Supperposition Vidéo. Les paramètres de couleur affectent tous les périphériques d’affichage mappés à la visualisation. Vous pouvez modifier les couleurs d’affichage rouge, vert, et bleu. Les niveaux de luminosité...
Regardez au dos de votre ordinateur, repérez votre carte graphique. A l’aide d’un câble S-Video ou du câble d’adaptateur fourni, branchez une extrémité du câble à votre carte graphique et l’autre à votre télévision (ou VCR). Voir "Connecter votre carte graphique à une TV (ou VCR)" à la page suivante. Accélérateur Graphique GV-R9000 - 20 -...
Page 21
Overlay Properties Overlay Properties est utilisé pour ajuster les paramètres Luminosité / Contraste / Saturation / Teinte / Gamma. Overlay Adjustments Brightness vous permet d’ajuster la luminosité de l’image vidéo. Contrast vous permet d’ajuster le contraste de l’image vidéo. Saturation vous permet d’ajuster la vivacité de la couleur. Le fait de faire coulisser de toute la longueur sur la gauche supprime toute les couleurs et produit une image en noir et blanc.
R9000 pour tirer parti des performances, résolution, et fonctionnalités graphiques spéciales supérieures de la carte Graphique. Pour être sûr que vous avez installé le dernier pilote, utilisez le CD d’Installation qui est livré avec votre carte graphique GV-R9000. Pour installer le pilote GV-R9000 pour Windows 2000 ®...
4. Conseils de Dépannage Les conseils de dépannage suivants peuvent vous aider si vous rencontrez des problèmes. Contactez votre vendeur ou GBT pour des informations plus complètes de dépannage. Vérifiez que la carte est insérée correctement dans le logement AGP. Assurez-vous que le câble d’affichage est correctement fixé...
2. Redémarrez votre PC en mode MS-DOS (Cette fonction est destinée seulement à Windows 95 ou Windows 98. Si votre SE est ® ® Windows 2000 / Windows Me / Windows XP. Utilisez le disque de démarrage en mode MS-DOS) Accélérateur Graphique GV-R9000 - 24 -...
Page 25
3. Changez le chemin d’accès de commande à l’emplacement du fichier C:\> ou A:\> 4. Reflashez la commande BIOS comme suit : C:\> atiflash -p 0 <nom de fichier> 5. Redémarrez votre PC quand c’est fait. - 25 - Appendice...
Profondeur de Couleur (bpp) d’Affichage Rafraîchissement 8bpp(256 couleurs) 16bpp(65K couleurs)32bpp(16.7M) Résolution (Hz) Mode standard Mode élevé Mode vrai 640 x 480 800 x 600 (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) 1024 x 768 (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) Suite... Accélérateur Graphique GV-R9000 - 26 -...
Page 27
Ecran Vitesse de Profondeur de Couleur (bpp) D’Affichage Rafraîchissement 8bpp(256 couleurs) 16bpp(65K couleurs) 32bpp(16.7M) Résolution (Hz) Mode standard Mode élevé Mode vrai 1152 x 864 (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) 1280 x 768 1280 x 1024 (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé) (entrelacé)
Page 28
Mode vrai 1920 x 1080 1920 x 1200 1920 x 1440 2048 x 1536 * Diminuez les vitesses de rafraîchissement maximum à certaines résolutions quand vous utilisez une configuration mémoire à bande passante plus faible. Accélérateur Graphique GV-R9000 - 28 -...