10178
x2
iMPORtAnt
• Read instructions COMPLETELY before
assembly.
• Retain this booklet for future reference.
• Wear safety equipment and use caution during
assembly.
WARninG
• FABRIC IS FLAMMABLE.
• Do not expose top or sides of the shelter to open
fire or any other flame source.
DAnGeR
• Choose the location of your shelter carefully.
• Prior to installation, consult with all local building
codes regarding installation of temporary shelters.
• Beware of overhead utility lines, tree branches
or other structures that could shed snow, ice or
excessive run off onto your shelter.
• Check for underground pipes or wires before you
dig.
• DO NOT hang objects from the roof or support
cables.
tHis stRuCtuRe Must be AnCHOReD!
• pRopeR anCHoRing of THe fRame is THe
ResponsibiliTy of THe ConsumeR.
Any shelter that is not anchored securely has
the potential to fly away causing damage, and
is not covered under the warranty. Periodically
check the anchors to ensure stability of shelter.
shelterlogic
Corp. cannot be responsible for any
®
shelter that blows away. If strong winds or severe
weather is forecast in your area, removal of cover is
recommended.
CARe AnD CleAninG: Always maintain a tight
cover. Loose fabric can accelerate deterioration of
cover fabric. Immediately remove any accumulated
snow or ice from the roof structure with a broom,
mop or other soft-sided instrument. DO NOT use
hard-edged tools or instruments like rakes or shovels
to remove snow. DO NOT use bleach or harsh
abrasive products. Cover is easily cleaned with mild
soap and water.
Questions - claims - Replacement paRts? call
ouR customeR seRvice hotline:
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175
houRs oF opeRation: mon-FRi 8:30am-8:00pm est,
sat-sun 8:30am-5:00pm est.
WARRAntY: This shelter carries a full limited
warranty against defects in workmanship.
shelterlogic
Corp. warrants to the Original
®
Purchaser that if properly used and installed, the
product and all associated parts, are free from
manufacturer's defects for a period of: 1 yeaR
foR CoveR fabRiC, end panels and
fRameWoRk. Warranty period is determined
by date of shipment from shelterlogic
factory direct purchases or date of purchase from
an authorized reseller, (please save a copy of your
purchase receipt). If this product or any associated
parts are found to be defective or missing at the
time of receipt, shelterlogic
Corp. will repair
®
or replace, at it's option, the defective parts at no
charge to the original purchaser. Replacement parts
or repaired parts shall be covered for the remainder
of the Original Limited Warranty Period. All shipping
costs will be the responsibility of the customer. Parts
and replacements will be sent C.O.D. You must
save the original packaging materials for shipment
back. If you purchased from a local dealer, all
claims must have a copy of original receipt. After
purchase, please fill out and return warranty card for
product registration. Please see warranty card for
more details.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
800966
x32
essentiel
• Lisez les instructions complètement avant
l'assemblage.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
• Porter un équipement de sécurité et faire preuve
de prudence lors de l'assemblage.
AVeRtisseMent
• TISSU EST INFLAMMABLE.
• Ne pas exposer dessus ou les côtés de l'abri
d'ouvrir le feu ou de toute source de flamme
d'autres.
DAnGeR
• Choisissez l'emplacement de votre abri avec soin.
• Avant l'installation, consulter tous les codes du
bâtiment locaux concernant l'installation d'abris
temporaires.
• Méfiez-vous des lignes aériennes des services
publics, des branches d'arbres ou d'autres
structures qui pourraient jeter de la neige, la glace
ou excessive de ruissellement sur votre abri.
• Vérifier les canalisations souterraines ou des fils
avant de creuser.
• NE PAS suspendre des objets à partir des câbles
de toit ou de soutien.
Cette stRuCtuRe DOit êtRe AnCRe!
• bon anCRage de la TRame esT la
ResponsabiliTé du ConsommaTeuR.
Tout abri qui n'est pas ancré solidement a le
potentiel pour s'envoler causant des dommages,
et n'est pas couvert par la garantie. Vérifier
périodiquement les ancres pour assurer la stabilité
de l'abri. shelterlogic
responsable de tout abri qui souffle loin. Si les vents
forts ou des conditions sévères sont annoncées
dans votre région, l'enlèvement de la couverture est
recommandé.
entRetien et nettOYAGe: Toujours
maintenir un couvercle étanche. Tissu lâche peut
accélérer la détérioration du tissu de couverture.
Retirer immédiatement toute accumulation de neige
ou de glace à la structure du toit avec un balai, une
vadrouille ou d'autres parois souples instrument.
NE PAS utiliser hard-edged outils ou d'instruments
comme des râteaux ou des pelles pour enlever la
neige. NE PAS utiliser eau de javel ou de produits
abrasifs. La couverture est facile à nettoyer avec un
savon doux et de l'eau.
Questions - Réclamations - pièces de Rechange?
appeleR notRe seRvice clientèle hotline:
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175
heuRes d'ouveRtuRe: lun-ven 8:30am-8:00pm est,
sam-din 8:30am-5:00pm est.
GARAntie: Cet abri couvert par une
garantie limitée contre les défauts de fabrication.
shelterlogic
Corp. garantit à l'acheteur d'origine
®
que s'ils sont correctement utilisés et installés, le
produit et toutes les parties associées, sont exempts
de défauts de fabrication pour une période de: 1 an
pouR le Tissu de CouveRTuRe, panneaux
laTéRaux eT le CadRe. La période de
garantie est déterminé par la date d'expédition
de shelterlogic
Corp. for
®
®
d'usine ou de la date d'achat auprès d'un revendeur
autorisé, (s'il vous plaît enregistrer une copie de
votre facture d'achat). Si ce produit ou des pièces
connexes sont jugés défectueux ou manquant
au moment de la réception, shelterlogic
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces
défectueuses sans frais à l'acheteur original. Les
pièces de rechange ou des pièces réparées seront
couvertes pour le reste de la période de garantie
d'origine. Tous les frais d'expédition seront à la
charge du client. Pièces et remplacements seront
envoyés paiement à la livraison Vous devez
enregistrer les matériaux d'emballage d'origine
pour le dos d'expédition. Si vous avez acheté chez
un concessionnaire local, toutes les réclamations
doivent avoir une copie du reçu original. Après
l'achat, s'il vous plaît remplir et retourner la carte de
garantie pour l'enregistrement du produit. S'il vous
plaît voir la carte de garantie pour plus de détails.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
10379
Corp. ne peut pas être
®
Corp. pour les achats directs
Corp.
®
2
x2
iMPORtAnte
• Lea las instrucciones completamente antes del
montaje.
• Conserve este manual para referencia futura.
• Use equipo de seguridad y tenga cuidado durante el
montaje.
ADVeRtenCiA
• TEJIDO ES INFLAMABLE.
• No exponga la parte superior o lateral de la vivienda
para abrir fuego o cualquier otra fuente de la llama.
PeliGRO
• Elegir la ubicación de su vivienda con cuidado.
• Antes de la instalación, consultar con todos los
códigos locales de construcción relacionadas con la
instalación de refugios temporales.
• Tenga cuidado con las líneas de servicios aéreas,
ramas de árboles u otras estructuras que puedan
arrojar nieve, hielo o exceso de escorrentía en su
refugio.
• Compruebe si hay tuberías subterráneas o cables
antes de excavar.
• No cuelgue objetos de los cables del techo o de
apoyo.
estA estRuCtuRA Debe seR AnClADO!
• anClaJe adeCuado de la esTRuCTuRa es
la Responsabilidad del ConsumidoR.
Cualquier vivienda que no está anclado de forma
segura tiene el potencial para volar, causando daño, y
no está cubierto por la garantía. Revise periódicamente
los anclajes para asegurar la estabilidad de la vivienda.
shelterlogic
Corp. no se hace responsable de
®
cualquier refugio que los golpes de distancia. Si los
vientos fuertes o condiciones climáticas severas
se prevé en su área, eliminación de la cubierta, se
recomienda.
CuiDADO Y liMPieZA: Mantenga siempre una
tapa ajustada. Tejido suelto puede acelerar el deterioro
de la tela de cubierta. Quitarse de inmediato toda la
nieve acumulada o el hielo de la estructura del techo
con una escoba, trapeador u otro instrumento de
lados suaves. NO use bordes duros herramientas
o instrumentos como rastrillos o palas para quitar la
nieve. NO utilice productos abrasivos blanqueadores o
detergentes concentrados. Cubierta se limpia fácilmente
con jabón suave y agua.
consultas y Reclamaciones - piezas de Repuesto?
llame a nuestRa línea de seRvicio:
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175
hoRas de opeRaciÓn: lun-vie 8:30am-8:00pm est, sáb-
dom 8:30am-5:00pm est.
GARAntÍA: Este refugio cuenta con una garantía
total contra defectos de fabricación. shelterlogic
Corp. garantiza al comprador original que si se
utilizan adecuadamente y se instala, el producto y
todas las partes asociadas, están libres de defectos
de fabricación por un período de: 1 año paRa la
CubieRTa de Tela, los gRupos finales y
el maRCo. El período de garantía se determina por
la fecha de envío de shelterlogic
compras directas de fábrica o la fecha de la compra de
un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia
de su recibo de compra). Si este producto o cualquier
parte de asociados se encuentre defectuoso o falta en
el momento de la recepción, shelterlogic
compromete a reparar o sustituir, a elección de éste, las
partes defectuosas sin costo alguno para el comprador
original. Las piezas de repuesto o piezas reparadas
serán cubiertas por el resto del período de garantía
limitada original. Todos los gastos de envío correrán
a cargo del cliente. Partes y Repuestos se enviarán
C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje
originales para el regreso del envío. Si usted compró
a un distribuidor local, todas las reclamaciones deben
tener una copia del recibo original. Después de la
compra, por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía
para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta
de garantía para obtener más detalles.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes
pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D
414,564; D 409,310; D 415,572
800960
x2
®
Corp. para las
®
Corp. se
®
020712
05_11300_A2