HANF76BLZ-UC_07EFM1.qxd
10/31/07
8:36
Page 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
11. Do not let the cord hang over the edge of a table,
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
counter or come in contact with hot surfaces or leave
shock, and injury to persons, including the following:
exposed to high traffic areas.
12. Do not use outdoors.
1. Read all instructions before using this appliance.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
Never yank on cord.
manual.
14. Always use on a dry, level surface.
3. To protect against electrical shock do not immerse
15. Do not operate fan until fully assembled with all
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
parts properly in place.
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
16. This product is intended for household use ONLY and
outlet.
not for commercial or industrial applications.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
used by or near children.
and injury to persons, do not use in window.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
fan from one location to another, before putting on
shock, DO NOT use this fan with any solid-state
or taking off parts and before cleaning.
speed control device.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
PLEASE READ AND SAVE
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
THESE IMPORTANT SAFETY
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
INSTRUCTIONS
10. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,
11. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d'une
y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un
table ou d'un comptoir, de le laisser toucher toute
appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,
surface chaude ou de le disposer dans un endroit
de chocs électriques et de blessures corporelles:
achalandé.
12. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
13. Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et tirez-
2. N'utilisez le ventilateur qu'aux fins précisées dans le
la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
guide d'instructions.
14. Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche et
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de
plane.
submerger l'appareil, la fiche ou le cordon
15. Évitez d'utiliser l'appareil avant qu'il soit
d'alimentation dans l'eau ou de les éclabousser avec
complètement assemblé et que toutes ses pièces
tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans
soient bien en place.
une prise électrique CA de 120 V.
16. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
4. Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil
SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
commerciales ou industrielles.
5. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, lorsque vous le
17. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc
déplacez d'un endroit à l'autre, avant d'ajouter ou
électrique et de blessures, évitez d'utiliser ce
d'enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
ventilateur dans une fenêtre.
débranchez-le de la prise électrique.
18. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque
6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
d'incendie ou de chocs électriques, N'utilisez PAS ce
7. Évitez d'utiliser l'appareil en présence de vapeurs
ventilateur avec un dispositif de commande de
explosives et (ou) inflammables.
vitesse transistorisé.
8. Pour éviter tout risque d'incendie, ÉVITEZ de placer le
cordon d'alimentation sous des moquettes, d'en
placer toute pièce près d'une flamme nue, d'un
appareil de cuisson ou de tout appareil de chauffage.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
9. Évitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
de l'appareil ou si celui-ci a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce soit.
10. L'usage d'accessoires non recommandés ou non vendus
par le fabricant de l'appareil peut présenter des dangers.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche
ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, read the
instructions completely, plug it in and enjoy!
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please
make sure the speed control is in the OFF position (
3. Selector (Speed) Control is located on the back of the
Fan Motor Housing. The speed is adjusted by turning
the control switch to the desired setting: OFF - (
LOW - (I), HIGH - (II).
Figure 1
A
A. Fan Head
B. Motor Housing
(not visible)
C. Tilt Adjustment
Knob
D. Fan Base
D
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Votre ventilateur de table est complètement assemblé et
est prêt à utiliser. Retirez soigneusement le ventilateur de
la boîte, lisez toutes les instructions, branchez le
ventilateur et profitez-en!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans toute prise CA
standard de 120 V. Assurez-vous que la commande de
vitesse est en position d'arrêt « OFF » (
3. La commande de vitesse se situe sur la surface
arrière du boîtier du moteur du ventilateur.
La vitesse peut être réglée en plaçant l'interrupteur
de commande à la position désirée: ARRÊT - (
BAS - (I), ÉLEVÉ - (II).
Figure 1
A
A. Tête du ventilateur
B. Boîtier du moteur
(Non visible)
C. Bouton de réglage
de l'inclinaison
D. Base du ventilateur
IMPORTANTES
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment
Move or adjust the fan head to desired position.
Wall Mounting Instruction
1. Use the mounting location guide as a template to
outline the hole location.
2. Using 1/4 inch (0.6cm) drill bit, drill pilot hole
through the wall.
o
).
3. Insert 1/4 inch (0.6cm) plastic anchors into the holes.
4. Screw in two #8-15 x 1-1/4 inch (0.6cm) screws
through the two holes in the base.
o
),
5. Hang the fan onto the screws.
B
C
MOUNTING LOCATION GUIDE
Use this diagram to help properly line up screws.
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON
Déplacez ou réglez la tête du ventilateur au niveau
d'inclinaison désiré.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AU MUR
1. Utilisez la gabarit de montage comme gabarit pour
marquer l'emplacement des trous.
2. À l'aide d'un foret de 1/4 po (0.6cm), percez des
trous de guidage dans le mur.
3. Insérez des dispositifs d'ancrage en plastique de 1/4
o
).
po (0.6cm) dans les trous.
4. Vissez deux vis #8-15 x 1-1/4 po (0.6cm) en les
insérant dans les deux trous de la base et ensuite
dans le mur.
o
),
5. Suspendez le ventilateur sur les vis.
B
C
D
GABARIT DE MONTAGE
Utilisez ce schéma pour faciliter l'alignement approprié des vis.
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
CLEANING/MAINTENANCE
FAN STORAGE INSTRUCTIONS
Your fan should be stored in the off-season in its original
INSTRUCTIONS
box. It is important to keep it in a safe, dry location.
Follow these instructions to correctly and safely care for
• We recommend using the original (or appropriately
your fan. Please remember:
sized) box.
• Always unplug the fan before cleaning or
• Please remember to protect the fan from dust or
disassembling.
moisture.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
housing.
• Use a soft cloth moistened with a soap solution to
If you have any questions regarding your product or would
carefully clean the front and rear grills.
like to learn more about other Holmes
• Do not use any of the following as a cleaner:
contact our Consumer Service Department at 1-800-546-
gasoline, thinner, benzene.
5637 or visit our website at www.holmesproducts.com
Fan Cleaning
We recommend the periodic cleaning of your fan by
lightly running a vacuum cleaner nozzle over the fan grill
to remove any dust or dirt that may have accumulated
inside or on the unit.
NOTE: Please be cautious around the motor housing
area. Do not allow the motor or electronics to be exposed
to water. Do not attempt to take off the grills of this fan
or access the blade in any way.
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
INSTRUCTIONS DE
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, vous devriez ranger votre
NETTOYAGE/ENTRETIEN
ventilateur dans sa boîte d'origine. Il est important de le
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et
conserver dans un endroit sûr et sec.
en toute sécurité votre ventilateur. N'oubliez pas:
• Nous vous recommandons d'utiliser la boîte d'origine
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le
(ou une boîte de taille appropriée).
nettoyer ou de le démonter.
• N'oubliez pas de protéger la tête du ventilateur
• Ne laissez pas de l'eau dégoutter sur ou dans le
contre la poussière et l'humidité.
boîtier du moteur du ventilateur.
• Utilisez un chiffon doux humecté d'une solution
savonneuse pour nettoyer soigneusement les grilles
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez
avant et arrière.
en savoir plus sur d'autres produits Holmes
• N'utilisez aucun des produits suivants comme produit
adresser à notre Service client au 1-800-546-5637. Vous
de nettoyage: essence, diluant, benzine.
pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à
www.holmesproducts.com
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
Nous vous recommandons de passer de temps en temps
la buse d'un aspirateur par-dessus la grille de votre
ventilateur personnel afin d'enlever toute poussière ou
saleté accumulée dans ou sur l'appareil.
REMARQUE: Faites preuve de soin particulier lors du
nettoyage autour du boîtier du moteur. Évitez que le
moteur ou autre composant électrique soit exposé à
l'eau. Ne tentez pas de retirer les grilles ni d'accéder de
quelque façon que ce soit à la lame de ce ventilateur.
®
products, please
®
, veuillez vous