Beurer BS 89 Mode D'emploi
Beurer BS 89 Mode D'emploi

Beurer BS 89 Mode D'emploi

Miroir cosmétique éclairé
Masquer les pouces Voir aussi pour BS 89:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DE Beleuchteter Kosmetikspiegel
Gebrauchsanleitung.............................2
EN Illuminated cosmetic mirror
Instruction for Use ...............................8
FR Miroir cosmétique éclairé
Mode d'emploi ...................................14
ES Espejo de aumento con luz
Instrucciones para el uso...................20
IT Specchio cosmetico illuminato
Instruzioni per l'uso ...........................26
TR Işıklı makyaj aynası
Kullanma Talimatı ...............................32
RU Косметическое зеркало с
подсветкой
Инструкция по применению ............38
PL Podświetlane lusterko kosmetyczne
Instrukcja obsługi ..............................43
BS 89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BS 89

  • Page 1 BS 89 DE Beleuchteter Kosmetikspiegel IT Specchio cosmetico illuminato Gebrauchsanleitung......2 Instruzioni per l’uso ......26 EN Illuminated cosmetic mirror TR Işıklı makyaj aynası Instruction for Use .......8 Kullanma Talimatı .......32 FR Miroir cosmétique éclairé RU Косметическое зеркало с Mode d’emploi ........14 подсветкой...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sanfte Therapie, Massage, Beauty und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang..............2 7. Anwendung ..............5 2.
  • Page 3: Zeichenerklärung

    2. Zeichenerklärung Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. WARNUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör. ACHTUNG Hinweis auf wichtige Informationen. Hinweis Schutzklasse 3 Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
  • Page 4: Warn- Und Sicherheitshinweise

    4. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts. Warnung •...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung 1. LED-Beleuchtung 4. Batteriefach 2. Spiegelfläche (5 x vergrößert) 5. Wandhalterung 3. Ein-/Aus-Schalter (Einstellen der Licht intensität) 6. Drehgelenke 6. Inbetriebnahme Wandmontage • Entnehmen Sie den Wandhalter und fixieren Sie ihn mithilfe des mitgelieferten Montage- Sets (2 Schrauben, 2 Dübel) an der Wand. •...
  • Page 6: Entsorgung

    Technische Änderungen vorbehalten 11. Garantie/Service Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehen- den Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäu- fers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
  • Page 7 (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecen- ter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;...
  • Page 8: Items Included In The Package

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team Contents 1. Items included in the package ........8 7.
  • Page 9: Explanation Of Symbols

    2. Explanation of symbols The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device and the accessories: Warning of risks of injury or health hazards. WARNING Safety information about possible damage to appliance/accessories. CAUTION Important information.
  • Page 10: Warnings And Safety Notes

    4. Warnings and safety notes Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to person- al injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device.
  • Page 11: Appliance Description

    5. Appliance description 1. LLED illumination 4. Battery compartment 2. Mirror (five times magnification) 5. Wall bracket 3. On/Off button (for adjusting the light intensity) 6. Swivel joints 6. Initial use Wall fastening • Remove the wall bracket and attach it to the wall using the assembly kit provided (2 screws, 2 wall plugs).
  • Page 12: Disposal

    During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.
  • Page 13 Beurer; – damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;...
  • Page 14: Vous Ne Devez En Aucun Cas Ouvrir Ou Réparer L'appareil ; Le Bon Fonc

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposi- tion des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe Sommaire 1. Fourniture ..............14 7. Utilisation ..............17 2.
  • Page 15: Explication Des Signes

    2. Explication des signes Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil et des accessoires : Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. AVERTISSEMENT Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/les accessoires. ATTENTION Remarque relative à...
  • Page 16: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    4. Consignes d’avertissement et de mise en garde Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
  • Page 17: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil 1. Éclairage LED 4. Compartiment à piles 2. Surface réfléchissante (grossie 5 fois) 5. Fixation murale 3. Bouton Marche/Arrêt (Réglage de l’intensité lumineuse) 6. Articulation pivotante 6. Mise en service Montage mural • Retirez le support mural et fixez-le au mur à l’aide de l’ensemble de montage fourni (2 vis, 2 chevilles).
  • Page 18: Elimination

    Salvo modificaciones técnicas 11. Garantie/Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 19 – les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisa- tion, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ; – les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;...
  • Page 20: Volumen De Suministro

    Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utiliza- ción, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer Contenido 1. Volumen de suministro ..........20 7.
  • Page 21: Explicación De Símbolos

    2. Explicación de símbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato y de los accesorios se utilizan los siguientes símbolos: Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud. ADVERTENCIA Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios.
  • Page 22: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposición de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto con estas instrucciones.
  • Page 23: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato 1. Iluminación mediante LED 4. Compartimento de las pilas 2. Superficie de espejo (5 aumentos) 5. Soporte para colocación en la pared 3. Regulador de luz (ajuste de la intensidad de la luz 6. Juntas giratoria 6.
  • Page 24: Eliminación

    En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correcta- mente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repa- rarlo según las presentes condiciones de garantía.
  • Page 25 Beurer; – daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien en- tre el centro de servicio técnico y el cliente;...
  • Page 26: Stato Di Fornitura

    Beauty e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il Suo team Beurer Indice 1. Stato di fornitura ............26 7. Utilizzo ...............29 2.
  • Page 27: Spiegazione Dei Simboli

    2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l’uso, sull’imballo e sulla targhetta dell’apparecchio e degli accessori: Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute. AVVERTENZA Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori. ATTENZIONE Indicazione di informazioni importanti.
  • Page 28: Avvertenze E Indicazioni Di Sicurezza

    4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti.
  • Page 29: Descrizione Dell'apparecchio

    5. Descrizione dell’apparecchio 1. Illuminazione LED 4. Vano batterie 2. Superficie a specchio (ingrandimento di 5 volte) 5. Supporto a parete 3. Pulsante di accensione/spegnimento (impostazione 6. Giunti a cerniera dell’intensità della luce) 6. Messa in funzione Montaggio a parete •...
  • Page 30: Smaltimento

    Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funziona- mento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
  • Page 31 Beurer; – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;...
  • Page 32: Teslimat Kapsamı

    ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağ- layın ve içindeki yönergelere uyun. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi İçindekiler 1. Teslimat kapsamı ............32 7. Kullanım ..............35 2.
  • Page 33: Şekillerin Anlamı

    2. Şekillerin anlamı Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılır: Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı bilgileri. UYARI Cihazda / aksesuarlarda söz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi. DİKKAT Önemli bilgilere dikkat çekilmesi. BİLGİ/NOT Koruma sınıfı...
  • Page 34: Uyarılar Ve Güvenlik Bilgileri

    4. Uyarılar ve güvenlik bilgileri Bu kullanma kılavuzunu itinayla okuyunuz! Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar gelmesine neden olabilir. Bu kullanma kılavuzunu saklayınız ve kılavuza başka kullanıcıların da ulaşabilmesini sağlayınız. Cihazı baş- ka birine verdiğiniz zaman, bu kullanma kılavuzunu da veriniz. UYARI •...
  • Page 35: Cihazın Tarifi

    5. Cihazın Tarifi 1. LED aydınlatma 4. Pil yuvası 2. Ayna yüzeyi (5x büyütücü) 5. Duvar tutucusu 3. Açma / Kapatma düğmesi (Işık yoğunluğu ayarlanır) 6. Mafsallar 6. Çalıştırma Duvar montajı • Duvar tutucusunu yerinden alın ve birlikte verilmiş olan montaj-seti yardımıyla (2 vida, 2 dü- bel) duvara sabitleyin.
  • Page 36: Bertaraf Etme

    Teknik değişiklik hakkı saklıdır 11. Garanti/Servi Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda „Beurer“ olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır. Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülük- lerini etkilemez.
  • Page 37 – Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin ken- disi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;...
  • Page 38: Объем Поставки

    пульса, для легкой терапии, массажа, красоты и очистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, держите ее в доступном для других пользовате- лей месте и следуйте ее указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Содержание 1. Объем поставки ............38 6. Подготовка к работе ..........41 2.
  • Page 39: Пояснение Символов

    2. Пояснение символов В инструкции по применению, на упаковке и на типовой табличке прибора и принадлежностей используются сле- дующие символы. Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/ принадлежностей. ВНИМАНИЕ! Указание на важную информацию. Указание...
  • Page 40: Предостережения И Указания По Технике Безопасности

    4. Предостережения и указания по технике Безопасности Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей! Несоблю- дение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! •...
  • Page 41: Описание Прибора

    5. Описание прибора 1. Светодиодная подсветка 4. Отделение для батареек 2. Зеркальная поверхность (пятикратное увеличение) 5. Настенный крепеж 3. Выключатель (настройка интенсивности света) 6. Шарнирные соединения 6. Подготовка к работе Крепление на стену • Снимите кронштейн и закрепите его на стене при помощи входящего в комплект по- ставки...
  • Page 42: Утилизация

    эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. 10. Технические данные Модель: BS 89 Напряжение питания: 4,5 В пост. тока (3 батарейки типа AA) Вес: ok. 680 g Размеры: 20 x 4 x 23 cm (L x B x H) Коэффициент...
  • Page 43: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do ogrzewania ciała, pomiaru wagi, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, pielęgnacji urody i poprawy jakości powietrza. Należy dokładnie przeczytać...
  • Page 44: Wyjaśnienie Oznaczeń

    2. Wyjaśnienie oznaczeń W instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia oraz akcesoriów znajdują się następujące sym- bole: Ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem dla zdrowia. OSTRZEŻENIE Wskazówka dot. możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie. UWAGA Wskazówka dot. ważnych informacji. Wskazówki Klasa bezpieczeństwa 3 Używać...
  • Page 45: Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące Bezpieczeństwa Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i udostępniać ją także innym użytkowni- kom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. OSTRZEŻENIE •...
  • Page 46: Opis Urządzenia

    5. Opis urządzenia 1. Podświetlenie LED 4. Komora baterii 2. Lusterko (5-krotne powiększenie) 5. Uchwyt ścienny 3. Przycisk włącz/wyłącz (ustawianie natężenia światła) 6. Zawiasy 6. Uruchomienie Montaż na ścianie • Wyjąć uchwyt ścienny i zamocować go do ściany za pomocą dostarczonego zestawu montażowego (2 śruby, 2 kołki).
  • Page 47: Utylizacja

    Zastrzega się prawo do zmian technicznych 11. Gwarancja/Serwis Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na na- stępujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
  • Page 48 Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji. Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...

Ce manuel est également adapté pour:

585.13

Table des Matières