Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCHUTZBRILLE PBKZ 1 A1
SCHUTZBRILLE
Bedienungsanleitung
OCCHIALI DI PROTEZIONE
Istruzioni per l'uso
IAN 352083_2007
LUNETTES DE PROTECTION
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBKZ 1 A1

  • Page 1 SCHUTZBRILLE PBKZ 1 A1 LUNETTES DE PROTECTION SCHUTZBRILLE Mode d‘emploi Bedienungsanleitung OCCHIALI DI PROTEZIONE Istruzioni per l‘uso IAN 352083_2007...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / CH Mode d'emploi Page IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lieferumfang .
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SCHUTZBRILLE PBKZ 1 A1 Verfallsdatum: Für dieses Produkt gilt kein Verfallsdatum. Die Nutzungsdauer richtet sich nach der jeweiligen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Handhabungssorgfalt und nach den Verwen- dungsbedingungen. Unter normalen Umständen Die Schutzbrille dient als Augenschutz bei z. B. mechanischen Arbeiten. sollten die Sichtscheiben spätestens alle 6 Monate Die Bügel der Brille sind klappbar und ausziehbar.
  • Page 5: Benutzung, Reinigung Und Lagerung

    EN 166: 2001 Entsorgung EN 170: 2002 Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungs- Typbezeichnung: Schutzbrille PBKZ 1 A1 betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Herstellungsjahr: 11–2020 Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 6 Table des matières Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Matériel livré...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    LUNETTES DE PROTECTION PBKZ 1 A1 Date d'expiration  aucune date d'expiration ne s'applique à ce produit. La durée d'utilisation dépend du soin apporté à Utilisation conforme à l'usage prévu la manipulation et des conditions d'emploi. Dans des conditions normales, les verres devraient être Ces lunettes de protection servent à...
  • Page 8: Recyclage

    Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service EN 166: 2001 après-vente. Veuillez d'abord contacter le service après-vente mentionné. EN 170: 2002 KOMPERNASS HANDELS GMBH Désignation du type : Lunettes de protection PBKZ 1 A1 BURGSTRASSE 21 Année de fabrication : 11–2020 44867 BOCHUM Numéro de série : IAN 352083_2007 ALLEMAGNE www.kompernass.com...
  • Page 9 Indice Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Volume della fornitura .
  • Page 10 OCCHIALI DI PROTEZIONE PBKZ 1 A1 Data di scadenza Il presente prodotto non ha data di scadenza. La durata di utilizzo dipende dalla corretta manipo- Uso conforme lazione e dalle condizioni d'uso. In condizioni normali le lenti devono essere sostituite al massimo Gli occhiali di protezione servono come protezione per gli occhi, ad esempio ogni 6 mesi.
  • Page 11: Smaltimento

    Tenere presente che l'indirizzo seguente non è quello del servizio di EN 170: 2002 assistenza. Contattare il servizio di assistenza clienti indicato. Nome del modello: Occhiali di protezione PBKZ 1 A1 KOMPERNASS HANDELS GMBH Anno di produzione: 11–2020 BURGSTRASSE 21...
  • Page 12 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2020 · Ident.-No.: PBKZ 1 A1 IAN 352083_2007...

Table des Matières