Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB Laser Presenter
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:64092
User manual no:64092-a
www.delock.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLOCK 64092

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB Laser Presenter Product-No:64092 User manual no:64092-a www.delock.com...
  • Page 2 English Description This wireless Delock laser presenter serves as a practical helper for demonstrating presentations. It can easily be connected to a USB port using the included USB nano receiver. During transport, this can be attached to a slightly magnetic slot on the bottom side of the laser presenter.
  • Page 3: Functions

    English Safety instructions • Protect the product against moisture • Protect the product against direct sunlight • The device generates visible laser beams. • The device corresponds to laser class 2 according to: EN 60825-1:2015-07 • Ensure that the laser beam is guided in such a way that no persons are in the projection area and that the reflected beam does not reach the occupied zone of persons.
  • Page 4 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
  • Page 5 Deutsch Kurzbeschreibung Dieser kabellose Laser Presenter von Delock dient als praktischer Helfer zum Vorführen von Präsentationen. Er lässt sich einfach über den beiliegenden USB Nano Empfänger mit einem freien USB Port verbinden. Beim Transport kann dieser in einem leicht magnetischen Steckplatz auf der Unterseite des Laser Presenters befestigt werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen • Das Gerät erzeugt sichtbare Lasterstrahlen. • Das Gerät entspricht Laserklasse 2 gemäß: EN 60825-1:2015-07 • Achten sie darauf, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Personen im Projektionsbereich befinden und das reflektierte Strahlen nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen.
  • Page 7 Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
  • Page 8 Français Description Ce présentateur laser sans fil de Delock est un assistant pratique pour présenter une démonstration. Il peut être facilement connecté à un port USB avec le récepteur USB nano joint. Pendant le transport, il peut être fixé à une fente légèrement magnétique dans la partie inférieure du présentateur.
  • Page 9 Français Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil • Cet appareil génère un faisceau laser visible. • L’appareil correspond à un laser de Catégorie 2 selon : EN 60825-1:2015-07 •...
  • Page 10 Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression. Copyright Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock. Version : 11/2019 -10-...
  • Page 11 Español Descripción Este presentador láser inalámbrico de Delock sirve como ayuda práctica para mostrar presentaciones. Se puede conectar fácilmente a un puerto USB utilizando el nano receptor USB incluido. Durante el transporte, puede fijarse a una ranura ligeramente magnética en la parte inferior del presentador láser.
  • Page 12: Funciones

    Español Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa • El dispositivo genera rayos láser visibles. • El aparato corresponde a la clase de láser 2 según: EN 60825-1:2015-07 •...
  • Page 13 Español Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www.delock.es Cláusula final La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 14 České Popis Toto bezdrátové laserové ukazovátko značky Delock slouží jako praktický pomocník k předvádění prezentací. Pomocí dodaného USB nanopřijímače jej lze snadno připojit k portu USB. Při přepravě jej lze připevnit k mírně magnetické štěrbině na dolní straně laserového ukazovátka.
  • Page 15 České Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem • Toto zařízení vytváří laserové paprsky ve viditelném světle. • Toto zařízení odpovídá laserové třídě 2 podle normy: EN 60825-1:2015-07 • Zajistěte, aby byl laserový svazek veden tak, aby se v oblasti, do které je promítán, nenacházeli žádní...
  • Page 16 Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována, přenášena ani pro jakýkoli účel, bez ohledu na to, jakým způsobem nebo jakými prostředky, elektronicky nebo mechanicky, bez výslovného písemného souhlasu Delock. verze: 11/2019 -16-...
  • Page 17 Polsku Opis Bezprzewodowy wskaźnik laserowy Delock działa jako narzędzie prezentacji. Można podłączyć do portu USB z wykorzystaniem odbiornika USB nano. Podczas transportu można zaczepić go w szczelinie magnetycznej u dołu wskaźnika. Specyfikacja • Złącze: 1 x USB 2.0 Typ-A męski •...
  • Page 18 Polsku Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym • Urządzenie emituje widzialne światło laserowe. • Urządzenie odpowiada laserowi klasy 2 zgodnie z: EN 60825-1:2015-07 • Wiązka światła laserowego nie może być kierowana obszar w którym znajdują się...
  • Page 19 Błędy i pomyłki w druku zastrzeżone. Copyright Żadna z części niniejszej instrukcji nie może być kopiowana lub przesyłana do jakichkolwiek celów, niezależnie od tego jaką drogą lub w jakim znaczeniu, elektronicznie lub mechanicznie, bez specjalnej pisemnej zgody firmy Delock. Wydanie: 11/2019 -19-...
  • Page 20 Italiano Descrizione Questo presentatore laser wireless Delock serve come pratico aiuto per le presentazioni di dimostrazione. Può essere facilmente collegato a una porta USB utilizzando il ricevitore USB nano in dotazione. Durante il trasporto, può essere collegato a uno slot leggermente magnetico sul lato inferiore del presentatore laser.
  • Page 21 Italiano Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta • Il dispositivo genera raggi laser visibili. • Il dispositivo corrisponde alla classe laser 2: IT 60825-1:2015-07 • Assicurarsi che il raggio laser sia proiettato in modo tale che non vi siano persone nell'area di proiezione e che il raggio riflesso non raggiunga la zona occupata dalle persone.
  • Page 22 Errori e refusi esclusi. Copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa per qualsiasi scopo, indipendentemente dal modo o i mezzi, elettronici o meccanici, senza l'esplicita autorizzazione scritta da parte di Delock. Edizione: 11/2019 -22-...
  • Page 23: Specifikationer

    Svenska Beskrivning Trådlös laserpresentatör från Delock som fungerar som ett praktiskt hjälpmedel under presentationer. Den kan enkelt anslutas till ett USB-uttag med den medföljande USB-nanomottagaren. Vid flytt kan den fästas på den magnetiska ytan på undersidan av laserpresentatör. Specifikationer • Anslutning: 1 x USB 2.0 Typ-A hane •...
  • Page 24: Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus • Enheten genererar synliga laserstrålar. • Enheten motsvarar laserklass 2 i enlighet med: EN 60825-1:2015-07 • Säkerställa att laserstrålen styrs på ett sätt där personer inte befinner sig inom projektionsytan och att den reflekterande strålen inte projiceras mot områden där personer befinner sig.
  • Page 25 Svenska Support Delock Om du har ytterligare frågor, kontakt vår kundtjänst på support@delock.de Du hittar aktuell produktinformation på vår hemsida: www.delock.com Slutparagraf Information och data som finns i denna manual kan ändras utan vidare meddelande. Fel och tryckfel undantagna. Upphovsrätt Ingen del av denna manual får reproduceras eller sändas för något syfte oavsett...
  • Page 26 Română Descriere scurta Acest laser de prezentare wireless de la Delock servește ca un ajutor practic pentru demonstrarea prezentărilor. Poate fi conectat cu ușurință la un port USB folosind receptorul nano USB inclus. În timpul transportului, acesta poate fi atașat ușor la un slot magnetic din partea inferioară...
  • Page 27 Română Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui • Dispozitivul generează raze laser vizibile. • Dispozitivul corespunde clasei laser 2 conform EN 60825-1:2015-07 • Asigurați-vă că fasciculul laser este ghidat astfel încât să nu se afle persoane în zona de proiecție și ca raza reflectată...
  • Page 28 Drept de autor Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă sau transmisă în niciun scop, indiferent în ce mod, sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, fără aprobarea explicită în scris a Delock. Ediţie: 11/2019 -28-...
  • Page 29 Magyar Leírás Ez a Delock vezeték nélküli lézermutató praktikus segítség prezentációk bemutatásakor. Könnyen csatlakoztatható egy USB porthoz a mellékelt USB nano vevővel. Szállításkor a vevőt rögzíthetjük a lézermutató alján lévő kissé mágneses mélyedésbe. Műszaki adatok • Csatlakozó: 1 x USB 2.0 A-típusú dugó...
  • Page 30 Magyar Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. • Az eszköz látható lézersugarakat bocsát ki. • Az eszköz 2. kategóriás lézer eszköznek számít az alábbi besorolás szerint: EN 60825-1:2015-07 • Bizonyosodjon meg róla, hogy senki sincsen a kibocsátott lézersugár területén és a visszaverődő...
  • Page 31 A kézikönyvben szereplő információk és adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A hibák és nyomtatási hibák kivételt képeznek. Szerzői jog A Delock előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan vagy mechanikusan.
  • Page 32 Hrvatski Opis Bežični laserski pokazivač tvrtke Delock služi kao praktičan pomoćnik za prikaz prezentacija. Lako se može spojiti na USB ulaz koristeći isporučeni USB nano prijamnik. Tijekom transporta to se može spojiti na malo magnetski utor na donjoj strani laserskog pokazivača.
  • Page 33 Hrvatski Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti • Uređaj generira vidljive laserske zrake. • Uređaj odgovara klasi lasera 2 sukladno: EN 60825-1:2015-07 • Uvjerite se da je laserska zraka navođena tako da nitko ne bude unutar područja projekcije i da reflektirana zraka ne dostigne zauzetu zonu.
  • Page 34 Moguće su pogreške i propusti pri tisku. Prava vlasništva Nijedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se bez izričitog pisanog odobrenja tvrtke Delock reproducirati ili prenositi ni u koju svrhu, neovisno o načinu ili sredstvu, elektronički ili mehanički. Izdanje: 11/2019...
  • Page 35 ελληνικά Περιγραφή Αυτός ο ασύρματος παρουσιαστής laser της Delock χρησιμεύει ως ένας πρακτικός βοηθός για την επίδειξη παρουσιάσεων. Μπορεί να συνδεθεί εύκολα σε μια θύρα USB με τη χρήση του συμπεριλαμβανόμενου δέκτη USB nano. Κατά τη μετάδοση, μπορεί να συνδεθεί σε μια ελαφρώς μαγνητική υποδοχή στο κάτω...
  • Page 36: Εγκατάσταση

    ελληνικά Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία • Η συσκευή παράγει ορατές δέσμες laser. • Η συσκευή αντιδρά σε κλάση laser 2 σύμφωνα με το: EN 60825-1:2015-07 • Βεβαιωθείτε ότι η δέσμη laser περνά με τέτοιο τρόπο ώστε να μη βρίσκονται εκεί...
  • Page 37 μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εξαιρούνται σφάλματα και κακέκτυπα. Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή η μετάδοση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου χρήστη για οποιοδήποτε σκοπό ανεξάρτητα από το αν γίνεται ηλεκτρονικά ή μηχανικά, χωρίς τη ρητή γραπτή έγκριση της Delock. Έκδοση: 11/2019 -37-...
  • Page 38 Products with a CE symbol fulfill the RED directive (2014/53/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.

Table des Matières