FLORABEST 9925902 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité
FLORABEST 9925902 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

FLORABEST 9925902 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

Set d'arrosage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SET D'ARROSAGE
SET D'ARROSAGE
Instructions de montage et consignes de sécurité
GARDEN HOSE SET
Assembly and safety advice
IAN 280351
®
GARTENSCHLAUCH-SET
Montage- und Sicherheitshinweise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 9925902

  • Page 1 ® SET D’ARROSAGE SET D’ARROSAGE GARTENSCHLAUCH-SET Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- und Sicherheitshinweise GARDEN HOSE SET Assembly and safety advice IAN 280351...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 ø 6 mm Il vous faut Sie benötigen · You need:...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Le tuyau est conçu pour l‘eau Danger de mort et d‘accident pour les enfants en bas-âge et les enfants ! domestique. Le produit est recyclable, soumis à N’exposez pas le tuyau au gel.
  • Page 6: Montage

    Montage 2 Chevilles 1 Tuyau 1 Support de tuyau Il vous faut : 1 Notice de montage et mode d’emploi Tournevis cruciforme (PH2) Perceuse, forets ø 6 mm Indications de sécurité Important ! Consultez obligatoirement le mode d‘emploi de votre perceuse. ATTENTION ! LIRE LA NOTICE DE MONTAGE Lorsque vous percez, veillez à...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Insérez la buse de pulvérisation dans le rac- cord pour tuyau avec Aquastop (voir ill. C). Faites glisser le commutateur à bascule vers Éliminer le produit conformément aux aux l‘arrière, pour mettre en marche et régler la dispositions émises par les autorités locales.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Der Schlauch ist für Brauchwasser Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder! konzipiert. Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus. Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden. Gartenschlauch-Set Schlauch Schlauchhalterung Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Schlauch:...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Montage 2 Dübel 1 Schlauch 1 Schlauchhalterung Sie benötigen: 1 Montage- und Bedienungsanleitung Kreuzschraubendreher (PH2) Bohrmaschine, Bohrer ø 6 mm Sicherheitshinweise Wichtig! Ziehen Sie unbedingt die Bedienungsan- leitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE MONTAGE- Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine UND BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! elektrischen Kabel, Gas- oder Wasserleitungen MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 10: Entsorgung

    Stecken Sie den Sprühkopf in den Schlauch- IAN 280351 anschluss mit Aquastopp (s. Abb. C). Bewegen Sie den Kippschalter nach hinten, um den Wasserauslass zu starten und stufenlos Entsorgung zu regulieren (s. Abb. D). Drehen Sie das Einstellrad auf Position „ “, um die Strahleinstellung auszuwählen oder zu Den Artikel entsprechend den örtlichen behördlichen wechseln (s.
  • Page 11: Technical Data

    List of pictograms used Observe the warnings and safety Read the instructions! notices! Risk of fatal injury and accidents for This hose is designed for tap water. toddlers and children! Do not subject the hose to frost. Otherwise property damage may occur.
  • Page 12: Safety Information

    Installing the hose holder Safety information Install the hose holder is shown in Figure A. ATTENTION! READ ASSEMBLY- AND OPERAT- Use the included screws and rawlplugs ING INSTRUCTIONS BEFORE USE! These are only suitable when mounting to brick, KEEP THE ASSEMBLY AND OPERATING IN- concrete- or wooden walls.
  • Page 13: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Use a slightly dampened, lint-free cloth for cleaning and care. Occasionally clean the connection to ensure the hose connector sits tight. Service Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str. 37 - 39 Warenannahme Tor 1 DE-42349 Wuppertal GERMANY Tel.: 00800 34 996 753 (toll-free) Fax: + 49 (0) 20 26 98 05 88...
  • Page 14 Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Strasse 39 Warenannahme Tor 1 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-Nr.: 9925902 Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 09 / 2016 · Ident.-No.: 9925902092016-FR IAN 280351...

Table des Matières