Sommaire des Matières pour EPOS SENNHEISER IMPACT D Série
Page 1
Série IMPACT D Système de micro-casque sans fil DECT IMPACT D 10 Phone II | IMPACT D 30 Phone | IMPACT D 30 USB ML | IMPACT D 10 USB ML II Guide d’utilisation...
Sommaire Sommaire Contenu de l’emballage......................................2 Stations de base avec composants ..........................................2 Micro-casques avec composants ..........................................2 Présentation générale du produit ...................................3 Présentation générale de la station de base ....................................... 3 Présentation générale des micro-casques ......................................5 Présentation générale des touches ..........................................7 Présentation générale des LED ............................................8 Installation et connexion de la station de base ............................9 Configuration de la station de base ..........................................
Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage L’ é quipement livré comprend, selon le produit acheté, une station de base et/ou un micro-casque avec les composants correspondants. Stations de base avec composants IMPACT D 10 USB ML II IMPACT D 10 Phone II IMPACT D 30 USB ML IMPACT D 30 Phone EU/UK/US/AU...
Présentation générale du produit Présentation générale du produit Présentation générale de la station de base Aperçu de l’avant de la station Support magnétique avec contacts de charge LED de liaison LED d’appel entrant LED de statut de charge Système de micro-casque de la série IMPACT D...
Présentation générale du produit Aperçu de la face arrière de la station – Version téléphone Rangée de commutateurs DIP 1 à 6 Interrupteur Contrôle du volume du micro Touche SET Prise ABC Prise combiné Prise téléphone Prise DC IN Prise PC (USB) Aperçu de la face arrière de la station –...
Présentation générale du produit Présentation générale des micro-casques Présentation générale du D 10 HS II Contour d’ o reille, réglable Contacts de charge Touche Audio Compartiment de la batterie Embout Micro LED Micro-casque Touche de liaison (LINK) Serre-tête Support du micro-casque Coussinet Système de micro-casque de la série IMPACT D...
Page 7
Présentation générale du produit Présentation générale du D 30 HS Serre-tête Coussinet Compartiment de la batterie Micro/pare-vent Contacts de charge Badge LED Micro-casque Touche de liaison (LINK) Touche Audio Système de micro-casque de la série IMPACT D...
Présentation générale du produit Présentation générale des touches Fonctions Page Touche Link Établit/coupe la liaison entre le micro-casque et la station de base Accepter/terminer un appel Allumer/éteindre le micro-casque Touche audio Règle le volume de la sonnerie, des signaux acoustiques ou du son Désactive/active le micro + Touche Link : Change le sens de la fonction de réglage du...
Présentation générale du produit Présentation générale des LED Présentation générale des LED de la station de base Station de base Signification LED Link Liaison établie avec le micro-casque Pas de liaison avec le micro-casque Micro-casque en mode muet Mode veille, micro-casque à portée de la station de base, mais pas de liaison audio LED d’appel entrant Appel entrant...
Configuration et connexion de la station de base Configuration et connexion de la station de base USB ML Phone Configuration de la station de base clic click Insérez le support dans le renfoncement de la station de base. Placez la station de base à une distance minimale de 15 cm du téléphone fixe. Raccordement de la station de base à...
Configuration et connexion de la station de base Connexion de la station de base à un téléphone fixe Vérifiez quelle est l’ o ption de connexion qui convient le mieux à votre téléphone. Suivez les instructions du chapitre correspondant. Possibilités de connexion •...
Le dispositif de décroché mécanique EPOS HSL 10 II est un accessoire proposé en option, disponible auprès de votre partenaire EPOS. Il vous permet de prendre des appels même lorsque vous êtes loin de votre bureau. Connectez la station de base au téléphone fixe comme Connectez le dispositif de décroché...
(repère orange) de la station de base et à une prise USB de votre ordinateur. Le système d’ e xploitation détecte le périphérique audio USB et installe les pilotes requis. Installation du logiciel EPOS Le logiciel EPOS vous permet d’apporter de la valeur ajoutée à vos produits EPOS. EPOS Connect facilite l’installation, la configuration et la mise à...
Réglage individuel du micro-casque Réglage individuel du micro-casque Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le contour d’oreille Changez le côté de port le cas échéant. Préformez le contour d’ o reille en le pliant légèrement. Placez le contour d’ o reille autour de l’ o reille. Pliez le contour d’...
Réglage individuel du micro-casque Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le serre-tête clic click Retirez le contour d’ o reille en le tirant délicatement Fixez le micro-casque au support du serre-tête. vers le haut. Réglez la perche du micro et le micro-casque afin que le coussinet repose confortablement sur l’ o reille droite ou gauche. Système de micro-casque de la série IMPACT D...
Réglage individuel du micro-casque Réglage et port du micro-casque D 30 HS 2-3 cm Faites pivoter la perche du micro. Pliez la perche du micro de manière à positionner celui-ci à environ 2 cm du coin de votre bouche. Réglez le micro-casque pour que les coussinets d’ o reille soient confortablement posés sur vos oreilles.
Configuration du système de micro-casque Configuration du système de micro-casque Réglage du système de micro-casque à l’aide des commutateurs DIP Paramètres Paramètres supplémentaires supplémentaires D 30 Phone D 30 USB 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Sonnerie...
Page 18
Configuration du système de micro-casque Réglage des sonneries de la station de base – commutateurs DIP 1 et 2 Position du Fonction commutateur Sonnerie désactivée Sonnerie 1 activée Sonnerie 2 activée Sonnerie 3 activée Réglage de la portée radio – commutateur DIP 3 Quand de nombreux systèmes DECT sont utilisés dans un espace confiné, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, il est conseillé...
Page 19
Configuration du système de micro-casque Établissement automatique de la connexion sans fil entre le micro-casque et la station de base (Liaison Auto) – commutateur DIP 4 Position du Fonction commutateur Établissement manuel de la liaison Lorsque vous retirez le micro-casque de la station de base, la liaison sans fil entre ces derniers doit être établie manuellement.
Configuration du système de micro-casque Limitation du volume – commutateur DIP 6 Position du Fonction commutateur Limitation standard Volume limité (selon pays) • Version AU : conforme à la directive AS/ACIF G616:2006 • Version EU et US : conforme à la directive 2003/10/CE Système de micro-casque de la série IMPACT D...
Configuration du système de micro-casque Réglage du signal sonore au moyen de la tonalité clic click Mettez le micro-casque. Appuyez sur la touche « Link » du micro-casque. Le voyant LED Link de la station de base s’allume en bleu. Soulevez le combiné. Placez le commutateur en position A, Vous entendez une tonalité.
Configuration du système de micro-casque Réglage du volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du micro-casque et des signaux acoustiques Assurez-vous que le micro-casque est en mode veille Déplacez la touche Audio comme indiqué sur (LED Link de la station de base éteinte). Si nécessaire, l’illustration pour régler le volume.
Passer des appels avec le micro-casque Passer des appels avec le micro-casque Réglage du volume ATTENTION Des volumes trop élevés endommagent l’audition ! L’ é coute à des niveaux de volume élevés pendant de longues durées peut causer des problèmes d’audition permanents. Réglez le volume à...
Passer des appels avec le micro-casque Changement du sens de réglage du volume (plus/moins) Sur la touche Audio, vérifiez quelle direction est affectée Appuyez simultanément sur les touches Link et Audio et à la "baisse du volume". maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge.
Passer des appels avec le micro-casque Désactivation du micro du micro-casque (mode muet) Appuyez sur la touche Audio. Votre micro est coupé. Lorsque le micro est coupé (mode muet), la LED Link de la station de base clignote en rouge. Réactivation du micro du micro-casque Appuyez sur la touche Audio.
Passer des appels avec le micro-casque Appel via le téléphone fixe avec le micro-casque Établissement/coupure d’une liaison sans fil Si vous voulez utiliser le micro-casque pour accepter, lancer ou terminer un appel, une liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base doit être établie. Vous avez le choix entre un établissement de la liaison manuel ou automatique (voir « Liaison Auto »...
Passer des appels avec le micro-casque Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II) Prendre un appel : Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque. clic click Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour prendre l’appel. Le dispositif de décroché...
Passer des appels avec le micro-casque Appel via l’ordinateur avec le micro-casque Établissement/coupure d’une liaison sans fil Si vous voulez utiliser le micro-casque pour accepter, lancer ou terminer un appel, une liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base doit être établie. Vous avez le choix entre un établissement de la liaison manuel ou automatique (voir «...
Page 29
Passer des appels avec le micro-casque Gestion des appels avec la fonctionnalité de contrôle des appels « EPOS Connect » Prendre un appel : Le softphone signale un appel entrant. Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque. clic click Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour prendre l’appel.
Passer des appels avec le micro-casque Lancement d’une conférence téléphonique Le système de micro-casque vous permet de lancer une conférence téléphonique avec jusqu’à 4 micro-casques de la série D. Le premier micro-casque appairé (micro-casque PRINCIPAL) est utilisé pour contrôler le lancement de l’appel et la fin de la conversation.
Passer des appels avec le micro-casque Passer un appel Retrait d’un micro-casque INVITÉ de la conférence téléphonique Appelez l’interlocuteur. La LED Link de la station de base clignote en bleu. Appuyez sur la touche Link du micro-casque invité. Le micro-casque invité est retiré de la conférence téléphonique.
Chargement du micro-casque et rangement du système de micro-casque Chargement du micro-casque et rangement du système de micro-casque Recharge du micro-casque Rangez toujours le micro-casque sur sa station de base afin qu’il soit entièrement chargé quand vous en avez besoin. La technologie de charge intelligente de la batterie empêche la surcharge.
Chargement du micro-casque avec le chargeur de micro-casque CH 10 proposé en option Le chargeur de micro-casque CH 10 est un accessoire proposé en option, disponible auprès de votre partenaire EPOS. Le CH 10 vous permet de charger des micro-casques supplémentaires de la série D, par exemple quand une station de base est partagée dans le cadre d’un travail en équipe.
Partage d’un lieu de travail Partage d’un lieu de travail Les micro-casques et les stations de base de la série IMPACT D sont mutuellement compatibles. Si, par exemple, vous partagez un lieu de travail, vous pouvez utiliser une station de base avec plusieurs micro-casques. Le dernier micro-casque appairé...
Nettoyage et entretien du micro-casque Nettoyage et entretien du micro-casque ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit ! Si un liquide s’infiltre dans l’ é tui de l’appareil, il peut provoquer un court-circuit et endommager ses composants électroniques. Garde éloigné...
Nettoyage et entretien du micro-casque Remplacer les coussinets d’oreille Pour des raisons d’hygiène, remplacez régulièrement les coussinets. Des coussinets d’ o reille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire EPOS. Casque D 10 HS II Retirez délicatement l’ancien coussinet de l’ é couteur.
Dans certains cas extrêmes, une utilisation frauduleuse ou non conforme des batteries rechargeables ou de batteries de tiers peut entraîner une explosion, un incendie, un développement de chaleur, de fumées ou de gaz. N’utilisez que des batteries rechargeables de rechange EPOS d’ o rigine. Des batteries rechargeables de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire EPOS.
Page 38
Nettoyage et entretien du micro-casque Micro-casque D 30 HS Retirez délicatement le coussinet de l’ é couteur où se Ouvrez le compartiment des piles. trouve le compartiment de la batterie. Retirez la batterie rechargeable et desserrez Insérez la prise du connecteur de la nouvelle batterie délicatement la fiche du connecteur de la batterie rechargeable dans la fiche de connexion.
En cas de problème… En cas de problème… Problème Cause possible La solution Page Le micro-casque est placé La station de base n’ e st pas Raccordez la station de base à sur la station de base, mais connectée à l’ a limentation secteur l’...
Si un problème non répertorié dans le tableau ci-dessus survient ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, veuillez contacter votre partenaire EPOS local pour obtenir de l’aide. Pour trouver un partenaire EPOS dans votre pays, rendez-vous sur www.eposaudio.com Restauration des réglages par défaut d’usine (Réinitialisation)
Caractéristiques Caractéristiques Micro-casque D 10 HS II | D 30 HS Dimensions (L x H x P) D 10 HS II : 140 x 24 x 22 mm D 30 HS : 170 x 175 x 55 mm Poids Poids du D 10 HS II avec : Contour d’ o reille : 22 g Serre-tête : 50 g D 30 HS : 85 g Autonomie de conversation Bande étroite : jusqu’à 12 heures Large bande : jusqu’à...
Page 42
Caractéristiques DSEA A/S Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Danemark Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark www.eposaudio.com Publ. 07/21, A01 Système de micro-casque de la série IMPACT D...