Informations Générales Et Fonction; Directives De Sécurité; Algemeen En Werking; Veiligheidsrichtlijnen - Jamara rpm-check Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

DE - Allgemeines und Funktion
Der handliche „rpm-Check" ermittelt auf Knopfdruck die Drehzahl
von rotierenden Gegenständen und zeigt diese direkt in einem
LC-Display an. Damit sind sowohl die Drehzahlen von Modellflug-
zeugmotoren mit verschiedenblättrigen Luftschrauben als auch von
Modell-Schiffsschrauben, Wellen, Rädern, Getrieben usw. meßbar,
sofern ein deutlicher Kontrast des rotierenden Teils gegen den Hin-
tergrund vorhanden oder als Markierung anbringbar ist. Bei mehr
als zweiblättrigen Luft- oder Schiffsschrauben ist eine Einstellung der
Blattanzahl möglich.
GB - General Information and Function
The handy „rpm-Check" establishes the speed of rotating objects at
the press of a button and shows the speed in the LC Display. In this
way, the speed of model aeroplane motors with different numbers
of propeller blades can be measured as can model ship propellers,
shafts, wheels, gear wheels, etc., as long as there is sufficient con-
trast between the rotating object and the background or it can be
achieved by marking the objects. In the case of plane or ship pro-
pellers with more than two blades, it is possible to set the number
of blades.
DE - Sicherheitshinweise
Nähern Sie sich dem zu untersuchenden Meßobjekt nur bis auf eini-
ge Zentimeter! Bei allen rotierenden Gegenständen besteht Unfall-
gefahr! Lassen Sie keine Personen, die nicht dazu eingewiesen und
befähigt sind, Messungen an rotierenden Gegenständen ausführen!
Sorgen Sie bei der Untersuchung für angemessene Kleidung (keine
losen Ärmelbündchen, -manschetten, lose T-Shirts, sonstige weite
Kleidung etc.) sowie für die Befestigung langer Haare (Kopftuch,
Mütze, Haarnetz), um Unfälle zu vermeiden. Setzen Sie Ringe, Arm-
reifen und -bänder, Uhren ab und legen Sie Halsketten ab.
GB - Safety Notes
Only approach the object to be measured to within a few centi-
meters. All rotating objects present a risk of accidents. Never allow
anyone who has had no instruction and is not suitably trained to
carry out measurements on rotating objects. Ensure suitable clothing
is worn during the measuring process (no loose bracelets, cufflinks,
baggy T-shirts, other wide clothes, etc.) and long hair is securely co-
vered (headscarf, cap, hair net) in order to prevent accidents. Take
off all rings, bracelets, armbands, watches and necklaces.
4
FR - Informations générales et fonction
Lorsqu'on appuie sur un bouton, l'instrument „rpm-Check" mania-
ble détermine la vitesse de rotation des objets rotatifs et affiche cette
vitesse de rotation directement sur un visuel LC. Par cet instrument,
on peut mesurer les vitesses de rotation des moteurs des modèles
d'avion aux hélices aériennes à différentes pales et des modèles
d'hélices de navire, des arbres, des roues, des engrenages, etc. si la
partie rotative fait contraste avec le fond ou si on peut marquer la
partie rotative. Lorsqu'il s'agit d'hélices aériennes ou de navire qui
ont plus de deux pales, on peut entrer le nombre des pales.
NL - Algemeen en werking
De handzame „rpm-Check" bepaalt met een druk op de knop
het toerental van roterende voorwerpen en laat dit direct op een
LCD-display zien. Daarmee zijn zowel de toerentallen van modelv-
liegtuigmotoren met propellers met verschillende aantallen bladen,
alsook van model-scheepsschroeven, assen, wielen, aandrijvingen
enz. meetbaar, mits er een duidelijk contrast van het roterende on-
derdeel tegen de achtergrond bestaat of als markering kan worden
aangebracht. Bij propellers of schroeven met meer dan twee bladen
is een instelling van het aantal bladen mogelijk.
FR - Directives de sécurité
S'approcher d'objet de mesure jusqu'à quelques centimètres! Quant
aux objets rotatifs, il y a le danger d'accident! Les personnes qui ne
sont pas instruites et qualifiées ne sont pas autorisées d'effectuer des
mesurages aux objets rotatifs! Pendant l'inspection, faire attention
aux vêtements appropriés (pas de manchettes lâches, de chemises
lâches, d'autres vêtements lâches, etc.) et à la fixation des cheveux
longs (foulard, bonnet, filet à cheveux) afin d'éviter des accidents.
Oter les bagues, les tours de bras, les bracelets, les montres et les
colliers.
NL - Veiligheidsrichtlijnen
Kom niet dichter bij het te onderzoeken meetobject dan tot op
enkele centimeters! Bij alle roterende voorwerpen bestaat er een
ongevalrisico! Laat geen personen die daarvoor niet geïnstrueerd en
bekwaam zijn metingen aan roterende voorwerpen uitvoeren! Zorg
bij het onderzoek voor geschikte kleding (geen losse mouwbandjes,
-manchetten, loshangende T-shirts, andere wijde kleding enz.) en
voor het vaststeken van lange haren (hoofddoek, muts, haarnetje)
om ongevallen te voorkomen. Doe ringen, armringen en –banden,
horloges en halskettingen af.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17 1202

Table des Matières