Série split r32 – ballon d'eau chaude sanitaire (20 pages)
Sommaire des Matières pour Daikin EKVDX32A2VEB
Page 1
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV EKVDX32A2VEB EKVDX50A2VEB EKVDX80A2VEB EKVDX100A2VEB...
Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
Page 3
Table des matières 13 À propos du carton 13.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ..........................51 13.2 Unité intérieure................................51 13.2.1 Déballage et manipulation de l'unité......................51 13.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................52 13.2.3 Retrait des brides de conduit de l'unité intérieure..................53 14 À...
Page 4
Table des matières 24 Mise au rebut 25 Données techniques 25.1 Schéma de câblage ................................. 93 26 Glossaire Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur EKVDX32~100A2VEB Conditionneur d'air à système VRV 4P664010-1 – 2021.08...
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Page 6
À propos de la documentation Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales Dans ce chapitre À propos de la documentation............................... 2.1.1 Signification des avertissements et des symboles ....................Pour l'installateur..................................2.2.1 Généralités ................................2.2.2 Site d'installation..............................2.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32........................2.2.4 Électricité................................
électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin). MISE EN GARDE Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du...
Consignes de sécurité générales ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, ▪ dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement. ▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à...
Page 11
Consignes de sécurité générales REMARQUE Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz. REMARQUE ▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée.
Consignes de sécurité générales 2.2.4 Électricité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques. ▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
Page 13
Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Page 15
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Installation de la tuyauterie de réfrigérant (voir "16 Installation de la tuyauterie" [ 66]) AVERTISSEMENT La méthode de tuyauterie sur place DOIT être conforme aux indications de ce manuel. Reportez-vous à la section "16 Installation de la tuyauterie" [ 66].
Page 16
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪ les pièces ne comportent AUCUNE source d'inflammation en fonctionnement (exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement), dans le cas où...
Page 19
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Si l'appareil contient du réfrigérant R32, reportez-vous à "3.1.2 Pour déterminer les limitations de charge" [ 20]. REMARQUE ▪ Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques. ▪ Minimisez l'installation de tuyauterie. EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3.1.2 Pour déterminer les limitations de charge Aperçu Limites de charge R32 Cas 1: VAM+EKVDX et unité intérieure Cas 2: VAM+EKVDX uniquement Sous-sol le plus bas + Autres étages Sous-sol le plus bas + autres Autres étages uniquement uniquement...
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur m (kg) m (kg) m (kg) / 1.9 13.8 / 6.9 24.3 / 12.1 / 2.0 14.1 / 7.0 24.6 / 12.3 / 2.1 14.5 / 7.2 24.9 / 12.4 / 2.2 14.8 / 7.4 25.3 / 12.6 / 2.3...
Page 22
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur ▪ – la superficie totale de toutes les pièces dans lesquelles l'unité EKVDX envoie de l'air. Voir "3.1.3 Pour déterminer la superficie au sol" [ 24]. Note: L'EKVDX peut être envoyée dans la même pièce qu'une unité intérieure normale.
Page 23
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur ▪ Pour vérifier la charge maximale admissible pour la superficie totale de la pièce de 80 m² avec une unité EKVDX dans le système, utilisez la courbe (a) (voir " 3‒1 Exemple" [ 23]). Résultat: 27 kg. ▪...
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 8,1<9,3<14,4 kg, par conséquent la charge maximale admise de réfrigérant est de 8,1 kg (valeur la plus faible). Charge dans le système 8,1 kg Charge d'usine 3,4 kg Charge maximale de la tuyauterie non fournie 4,7 kg 3.1.3 Pour déterminer la superficie au sol Suivez ces règles pour déterminer la superficie de la pièce: ▪...
Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes. Dans ce chapitre Généralités....................................Instructions d'utilisation sûre ..............................4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
Page 28
Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE Cette unité est équipée de mesures de sécurité électriques, comme un détecteur de fuites de réfrigérant. Pour être efficace, l'unité doit être alimentée en électricité à tout moment après l'installation, à l'exception des périodes de service courtes.
Page 29
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Ne placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui risquent de se mouiller. Sinon, de la condensation sur l'unité ou les tuyaux de réfrigérant, la saleté ou une obstruction de l'évacuation peuvent entraîner un suintement, et des objets sous l'unité peuvent se salir ou être endommagés.
Page 30
Instructions de sécurité de l'utilisateur "9.4 A propos du réfrigérant" [ 41]) À propos du réfrigérant (voir AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant R32 (le cas échéant) à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. Se référer aux spécifications de l'unité extérieure pour le type de réfrigérant à...
Page 31
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Le capteur de fuite de réfrigérant R32 doit être remplacé après chaque détection ou à la fin de sa durée de vie. SEULES les personnes autorisées peuvent remplacer le capteur. AVERTISSEMENT Les filtres de l'unité de ventilation avec récupération de chaleur DOIVENT être nettoyés après la détection d'une chute du flux d'air.
A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ Ne PAS modifier, démonter, retirer, réinstaller ou réparer l'unité car une installation ou un démontage incorrect peut provoquer des décharges électriques ou un incendie. Contactez le distributeur. ▪ En cas de fuites accidentelles de réfrigérant, s'assurer de l'absence de flammes nues.
Page 33
A propos du système 5‒1 Pour VAM500~1000 et EKVDX32~80 5‒2 Pour VAM1500+2000 et EKVDX100 a Unité de ventilation à récupération de chaleur (VAM) b EKVDX unité intérieure c Unité extérieure d Interface utilisateur e Conduit d'entrée d'air pour unité intérieure EKVDX f Air de décharge g Bride(s) de conduit h Tuyau de purge i Tuyauterie de réfrigérant + câble de transmission...
Interface utilisateur 6 Interface utilisateur Chaque unité EKVDX doit être raccordée à une interface utilisateur séparée. L'interface utilisateur BRC1H* (ou une interface utilisateur de type H compatible) DOIT être utilisée. REMARQUE Ne frottez pas le panneau de commande du dispositif de régulation avec du benzène, du dissolvant, un chiffon pour poussière chimique, etc.
Fonctionnement 7 Fonctionnement Dans ce chapitre Avant fonctionnement................................Plage de fonctionnement ............................... A propos des différents modes de fonctionnement......................7.3.1 Modes de fonctionnement de base........................7.3.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux ....................Fonctionnement du système..............................7.1 Avant fonctionnement AVERTISSEMENT Cette unité...
Fonctionnement ▪ Dans le cas où une unité EKVDX est connectée, la température maximale autorisée de l'unité extérieure est de 46°C (même si l'unité extérieure est capable d'aller plus haut si aucun EKVDX n'est connecté). ▪ L'air d'alimentation provenant de l'unité de ventilation à récupération de chaleur doit correspondre aux plages de température et d'humidité...
Fonctionnement Icône Mode de fonctionnement Ventilateur uniquement / Ventilation uniquement. Lorsque ce / mode est activé, l'air circule sans refroidissement ni chauffage. Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le point de consigne le définit.
Economie d'énergie et fonctionnement optimal 8 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller.
Maintenance et entretien 9 Maintenance et entretien Dans ce chapitre Nettoyage de la sortie d'air ..............................9.1.1 Nettoyage de la sortie d'air............................ Maintenance avant une longue période d’arrêt........................Maintenance après une longue période d’arrêt........................A propos du réfrigérant ................................9.4.1 A propos de la sécurité...
Maintenance et entretien 9.4 A propos du réfrigérant MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [ 26] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Maintenance et entretien INFORMATION Le débit d'air minimum en fonctionnement normal ou lors de la détection de fuite de réfrigérant est toujours >240 m En cas de détection lorsque l'unité est en veille: L'interface utilisateur affiche l'erreur "A0-11", émet une alarme sonore et l'indicateur de statut clignote.
Page 43
Maintenance et entretien Niveau Taux de flux Réponse du système Action requise d'air En dessous du ▪ L'interface utilisateur Contactez votre revendeur seuil de débit affiche l'erreur "A6-28" pour réparer et réactiver le d'air critique ou "UJ-37". système. Se référer au manuel d'entretien pour ▪...
Dépannage 10 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
Dépannage 10.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé. Si le voyant de fonctionnement s'allume, le système fonctionne dans des conditions normales. Pour éviter une surcharge du moteur du compresseur, le climatiseur démarre 5 minutes après la mise sous tension s'il avait été...
Dépannage 10.1.6 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure, unité extérieure) ▪ Un sifflement faible et continu est entendu lorsque le système est en mode refroidissement ou dégivrage. Il s'agit du bruit du gaz réfrigérant passant dans les unités intérieure et extérieure. ▪...
Relocalisation 11 Relocalisation Contacter votre revendeur pour retirer et réinstaller l’ensemble de l’unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P664010-1 – 2021.08...
Mise au rebut 12 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Pour l'installateur EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P664010-1 – 2021.08...
À propos du carton 13 À propos du carton Dans ce chapitre 13.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................. 13.2 Unité intérieure ..................................13.2.1 Déballage et manipulation de l'unité........................13.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure ......................13.2.3 Retrait des brides de conduit de l'unité intérieure ....................13.1 Vue d'ensemble: à...
À propos du carton 13.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure 1× 1× 4× 52× 4× 1× 1× 1× 3× 8× 1× 4× 3× 1× 1× 1× 1× 1× 1× a Manuel d'installation et de fonctionnement b Consignes de sécurité générales c Vis pour brides de conduit (EKVDX32A2) d Vis pour brides de conduit (EKVDX50~100A2) e Tuyau auxiliaire (gaz) (Ø15,9 mm)
À propos du carton 13.2.3 Retrait des brides de conduit de l'unité intérieure Bride de conduit pour EKVDX32A2 4× Bride(s) de conduit pour EKVDX50~100A2 La procédure ci-dessous montre l'EKVDX100A2 mais est similaire à l'EKVDX50-80A2 qui n'a qu'une bride de conduit (réducteur). 12×...
À propos des unités et des options 14 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 14.1 Identification................................... 14.1.1 Etiquette d'identification: Unité intérieure ......................14.2 A propos de l'unité intérieure ..............................14.3 Configuration du système ..............................14.4 Association d'unités et d'options ............................14.4.1 Options possibles pour l'unité...
À propos des unités et des options INFORMATION L'EKVDX est une unité de prétraitement. Par conséquent, les points de consigne de température: ▪ ne sont pas affichés sur l'interface utilisateur; ▪ ne peuvent être modifiées qu'à l'aide de paramètres sur place (voir "19.4 ...
À propos des unités et des options 14‒2 Pour VAM1500+2000 et EKVDX100 a Unité de ventilation à récupération de chaleur (VAM) b EKVDX unité intérieure c Unité extérieure d Interface utilisateur e Conduit d'entrée d'air pour unité intérieure EKVDX f Air de décharge g Bride(s) de conduit h Tuyau de purge i Tuyauterie de réfrigérant + câble de transmission...
À propos des unités et des options 14.4.1 Options possibles pour l'unité intérieure MISE EN GARDE ▪ Chaque unité VAM est connectée à seulement UNE unité EKVDX (via le conduit et la connexion électrique). ▪ Lorsqu'il est connecté à une unité EKVDX, il n'est PAS possible de connecter la VAM à...
Installation de l'unité 15 Installation de l'unité AVERTISSEMENT Dans le cas du réfrigérant R32, l'installation DOIT être conforme aux exigences qui s'appliquent à cet équipement R32. Pour plus d'informations, reportez-vous à "3.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32" [ 17]. Dans ce chapitre 15.1 Préparation du lieu d'installation ............................
Page 59
Installation de l'unité N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère. Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se désagréger ou de provoquer des fuites d’eau. Il n'est PAS recommandé...
Installation de l'unité c ≥600 (mm) A Vue de côté: tuyauterie de réfrigérant, tuyauterie d'évacuation, boîtier de commande B Vue de côté: sortie d'air C Vue du dessous a Ouverture du plafond – largeur: 900 mm (EKVDX32) 950 mm (EKVDX50~100) b Ouverture du plafond – longueur: 550 mm (EKVDX32) 700 mm (EKVDX50) 1000 mm (EKVDX80)
Installation de l'unité d Boulon de suspension e Unité intérieure ▪ Boulons de suspension. Utilisez des boulons de suspension M10 pour l'installation. Fixez le support de suspension au boulon de suspension. Veillez à la fixer fermement en utilisant un écrou et une rondelle au niveau des parties supérieure et inférieure du support de suspension.
Installation de l'unité ▪ Longueur minimale des conduits d'air extérieur, d'air de retour et d'air évacué : ≥1,5 m ▪ Conduit après EKVDX: pas de limite de longueur minimale Le conduit doit être fourni sur place. 1 Raccordez le conduit en toile à l'intérieur de la bride côté sortie. Pour raccorder le conduit en toile, utilisez les vis accessoires.
Installation de l'unité ≤300 1000~1500 (mm) a Collier métallique (accessoire) b Flexible de purge (accessoire) c Tuyauterie d'évacuation ascendante (tuyau en vinyle Ø20 mm nominal et Ø26 mm extérieur) d Barres de suspension (à fournir) ▪ Combinaison des tuyaux de purge. Vous pouvez combiner les tuyaux de purge. Veillez à...
Page 64
Installation de l'unité ≤4 mm a Raccord du raccord de tuyau (fixé à l'unité) b Flexible de purge (accessoire) c Collier métallique (accessoire) 5 Enroulez le coussinet d'étanchéité auto-adhésif (accessoire) autour du collier métallique et du tuyau de vidange. d Patin d'étanchéité (accessoire) 6 Branchez le tuyau de purge au flexible de purge.
Page 65
Installation de l'unité Dépose du bouchon Pose du bouchon Retirez le bouchon, mais ne le remuez Positionnez le bouchon et fixez-le à PAS de haut en bas. l'aide d'un tournevis Philips. a Bouchon de tuyau de purge b Tournevis Philips EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
Installation de la tuyauterie 16 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre 16.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 16.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................16.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ 16.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................16.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................
Installation de la tuyauterie Matériau des tuyaux de réfrigérant ▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique. ▪ Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit. ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur Degré...
Installation de la tuyauterie ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Évasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 16.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Installation de la tuyauterie INFORMATION N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant. Si vous devez charger du réfrigérant complémentaire, nous vous recommandons d'ouvrir la vanne d'arrêt du réfrigérant au préalable. 16.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Prenez les directives suivantes en compte lors du raccordement des tuyaux: ▪...
Installation de la tuyauterie 1 Coupez l'extrémité du tuyau avec un coupe-tube. 2 Retirez les bavures en orientant la surface de coupe vers le bas de manière à ce que les copeaux ne pénètrent PAS dans le tuyau. a Coupez à angle droit. b Retirez les bavures.
Page 71
Installation de la tuyauterie A Tuyauterie de liquide B Tuyauterie de gaz a Matériau d'isolation (à prévoir) b Attache à tête d'équerre (non fournie) c Tuyaux d'isolation: grand (tuyau de gaz), petit (tuyau de liquide) (accessoires) d Ecrou évasé (fixé sur l'unité) e Raccord du tuyau de réfrigérant (fixé...
Installation électrique 17 Installation électrique MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [ 14] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 17.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 17.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................
Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé NON permis Couples de serrage Câblage Taille de vis Couple de serrage (N•m) Câble d'alimentation 1,2~1,4 Câblage de transmission M3.5 0,79~0,97...
Installation électrique 17.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [ 14] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. REMARQUE ▪ Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service).
Installation électrique 3× P1P2 F1 F2 T1 T2 a Câblage d'alimentation et de mise à la terre b Couvercle d'entretien avec schéma de câblage c Câblage de transmission 6 Fixez les câbles avec des attache-câbles (voir sac d'accessoires) aux attaches en plastique.
Installation électrique d EKVDX unité intérieure e Unité intérieure VRV normale 17.3 Raccordement des sorties externes Le courant appliqué du dispositif externe DOIT être inférieur ou égal à 1 A. Installez un fusible ≤1 A pour protéger le contact interne du circuit imprimé. Si le courant appliqué...
Page 78
Installation électrique AVERTISSEMENT Dans le cas du réfrigérant R32, le raccordement des bornes T1/T2 concerne l'entrée d'alarme incendie UNIQUEMENT. L'alarme incendie a une priorité plus élevée que la sécurité R32 et coupe l'ensemble du système. a Signal d'entrée d'alarme incendie (contact libre de potentiel) REMARQUE L'interface utilisateur doit être en mode entièrement fonctionnel ou en mode alarme uniquement.
Configuration du système 18 Configuration du système 18.1 Système indépendant EKVDX F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 EKVDX F1 F2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 a Unité extérieure b Contrôleur VRV VRV unité...
Configuration du système 18.2 Système de commande centralisé EKVDX F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 EKVDX F1 F2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 a Unité extérieure b Contrôleur c Contrôleur central pour toutes les unités VRV VRV unité...
Configuration 19 Configuration INFORMATION Reportez-vous au guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur de l'interface utilisateur pour plus d'informations sur la façon de modifier les paramètres sur place. REMARQUE Si une unité intérieure EKVDX est installée, des points de consigne extrêmes peuvent entraîner un comportement d'activation constant du thermostat.
Configuration 19.3 A propos de la commutation des entrées externes (T1/T2) Le tableau suivant indique la fonctionnalité T1/T2. Mode Commutat Position de Description réglage 12(22) Arrêt forcé Closed T1/T2 Open Entrée externe (fonctionnement ON/OFF) Closed T1/T2 Open Entrée dispositif de protection Closed T1/T2 Open...
Page 83
Configuration EKVDX32~100A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P664010-1 – 2021.08...
Page 84
Configuration Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur EKVDX32~100A2VEB Conditionneur d'air à système VRV 4P664010-1 – 2021.08...
Mise en service 20 Mise en service Dans ce chapitre 20.1 Vue d'ensemble: mise en service ............................20.2 Précautions lors de la mise en service ........................... 20.3 Liste de contrôle avant la mise en service ..........................20.4 Essai de fonctionnement ................................ 20.1 Vue d'ensemble: mise en service Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système après son installation.
Mise en service 3 Mettez l'unité sous tension. Généralités Vous devez lire les instructions d'installation et d'utilisation complètes telles que décrites dans le guide d'installation et de référence utilisateur. L'unité intérieure est correctement montée. L'unité extérieure est correctement montée. Assurez-vous que la tuyauterie de drainage est correctement installée, isolée et que l'écoulement de l'eau se fait en douceur.
Mise en service 20.4 Essai de fonctionnement INFORMATION ▪ Effectuez le test de fonctionnement conformément aux instructions du manuel de l'unité extérieure. ▪ L'essai fonctionnement n'est terminé aucun code dysfonctionnement n'est affiché sur l'interface utilisateur ou sur l'affichage à 7 segments de l'unité...
Remise à l'utilisateur 21 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Maintenance et entretien 22 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
Dépannage 23 Dépannage Dans ce chapitre 23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ....................23.1.1 Codes d’erreur: Aperçu............................23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si un problème se produit au niveau de l'unité, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur.
Page 91
Dépannage Code Description Dysfonctionnement de la thermistance du tuyau de gaz pour l'échangeur de chaleur Dysfonctionnement de la thermistance d'air d'aspiration Dysfonctionnement de la thermistance d'air de refoulement Anomalie de la thermistance de température ambiante dans le contrôleur à distance Une commande à...
Page 92
Mise au rebut 24 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Données techniques 25 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre 25.1...
Page 94
Données techniques Symbole Signification Carte de circuits imprimés Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, Connexion, connecteur HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à...
Page 95
Données techniques Symbole Signification Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH...
Page 96
Données techniques Traduction du texte sur le schéma de câblage Anglais Traduction Notes Remarques X35A is connected when optional X35A est connecté lorsque des accessories are being used, see wiring accessoires optionnels sont utilisés, voir diagram of this accessory le schéma de câblage de cet accessoire. An EKVDX unit and its corresponding Une unité...
être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Page 100
4P664010-1 2021.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...