Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung „Erdschrauben-Fundament"
DE
Assembly manual for"Ground screw foundation"
GB
Notice de montage pour"Fondation à visser"
FR
Opbouwbeschrijving "Grondschroef-fundament"
NL
Instrucciones de montaje "Cimientos atornillados"
ES
Istruzioni di montaggio "Fondazione con viti di ancoraggio a terra"
IT
Monteringsvejledning for"Jordskruefundament"
DK
BIOHORT GmbH
www.biohort.com
Poiščite vaš prevod na ...
Najděte svůj překlad ...
Hitta din översättning ...
Finn din oversettelse ...
Találja meg fordítását ...
www.biohort.com/downloads
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort 43406B

  • Page 1 Instrucciones de montaje “Cimientos atornillados“ Istruzioni di montaggio “Fondazione con viti di ancoraggio a terra“ Monteringsvejledning for“Jordskruefundament“ Poiščite vaš prevod na ... Najděte svůj překlad ... Hitta din översättning ... Finn din oversettelse ... Találja meg fordítását ... BIOHORT GmbH www.biohort.com www.biohort.com/downloads...
  • Page 2 Wichtige Punkte für den Aufbau! Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau des „Erdschrauben-Fundaments“ für ein „HighLine “ H3. Den Plan für ® Ihre Fundamentgröße finden Sie ab Seite 5. Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer. Important details regarding assembly! This assembly manual shows the installation of the “Ground screw foundation“ for “HighLine “...
  • Page 3 Folgendes Werkzeug wird benötigt: Folgendes Werkzeug wird benötigt: Following tools are needed: Outils supplémentaires requis: • Schaufel • Shovel • Pelle • Steinbohrer mit 40 mm • Rock drill with 40 mm diameter and at least 450 • Perceuse à percussion avec un Durchmesser und min.
  • Page 4 Paket Nr. 1 Erdschraubenpaket · Ground screw package · Carton de vis de fondation · Grondschroefpakket · Paquete de láminas · Pacco viti di ancoraggio a terra · Jordskruepakke Paket Nr. 2 Profilpaket · Profile package · Carton de profils · Profielpakket · Pacco profili · Kit de perfiles · Profilpakke ...
  • Page 5 Die auf den Bohrplänen rot markierten Erdschrauben sind immer mittig im (gewählten) Türbereich zu setzen! The red marked ground screws on the drilling plans have to be placed in the middle of the (chosen) door area. L’adaptateur marqué en rouge sur le plan de perçage doit toujours être placé au milieu de la (ou des) porte. De op het boorplan rood gemarkeerde grondschroef dient altijd in het midden van de deur (of deuren) gezet te worden.
  • Page 6 2000 1410 Europa 2000 1410 2700 2130 1065...
  • Page 7 2700 2130 2700 2130...
  • Page 8 3400 2850 3400 2850 2137 5, 6 1425...
  • Page 9 3400 2850 2137 1425 2200 1630 AvantGarde ®...
  • Page 10 3000 2430 3000 2430...
  • Page 11 3000 2430 1215...
  • Page 12 HighLine Panorama ® ® 3000 2430 3000 2430...
  • Page 13 3000 2430 3000 2430...
  • Page 14 3000 2430...
  • Page 15 Die Pläne für Ihr Fundament finden Sie auf den Seiten 5-14. The drawings for your foundation can be found on pages 5-14. Vous trouverez les plans pour votre fondation sur les pages 5 à 14. De tekening voor uw fundament vindt u op de volgende pagina´s 5-14. Encontrará...
  • Page 16 min. 450 mm...
  • Page 17 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL:...
  • Page 18 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL:...
  • Page 19 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: Kontermutter festziehen! Tighten the locking nut! Serrer le contre-écrou!
  • Page 20 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils (780mm) (2220mm) (1320mm) (1720mm) (780mm) (1500mm) (1500mm) (1720mm) (1720mm 150: (780mm) (780mm) (2220mm) (2120mm) (2520mm) 230: (780mm) XXL: (1500mm) (2220mm) (2520mm) (2520mm) (2940mm) (2520mm) Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama®...
  • Page 21 TX 25...
  • Page 23 *Selbstschneidende Schraube Self-tapping screw - Vis autotaraudeuse...
  • Page 25 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: *Selbstschneidende Schraube...
  • Page 27 Europa Europa HighLine®, AvantGarde® Geräteschrank Equipment Locker Panorama® Armoire à outils (2120 x 200mm) (2420 x 200mm) (1620 x 200mm) (1400 x 200mm) (2840 x 200mm) (2420 x 200mm) (2420 x 200mm) 150: (2840 x 200mm) (2420 x 200mm) (2420 x 200mm) 230: XXL: (2120 x 200mm)
  • Page 28 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils (684mm) (2124mm) (1224mm) (1624mm) (684mm) (1404mm) (1404mm) (1624mm) (1624mm) 150: (684mm) (684mm) (2124mm) (2024mm) (2424mm) 230: (684mm) XXL: (1404mm) (2124mm) (2424mm) (2424mm)  (2844mm) (2424mm) Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama®...
  • Page 29 Ø 3 mm...
  • Page 30 HighLine® Europa Europa AvantGarde® Geräteschrank Equipment Locker Panorama® Armoire à outils 150: 230: XXL: TX 25...
  • Page 31 Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: Europa Europa HighLine® AvantGarde® Geräteschrank Panorama® Equipment Locker Armoire à outils 150: 230: XXL: *Selbstschneidende Schraube Self-tapping screw - Vis autotaraudeuse...
  • Page 32 Multifunktionales Stauraumwunder lebenslange Wartungsfreiheit seine Klasse – im Garten, auf der ohne Genehmigungspflicht. mit dem Biohort-Klassiker. Erhält- Terrasse, in der Garage. Erhältlich in Erhältlich in 2 Farben - silber-metallic, lich in 9 Größen und in 4 Farben - 3 Größen und in 4 Farben - silber-me-...

Ce manuel est également adapté pour:

43418b43423b43478b43482b43452b43463b ... Afficher tout