Symboles et termes utilisés Toutes les instructions de sécurité et d'avertissement de ce manuel ont été clairement mises en évidence. Les symboles et les mots de signalisation suivants ont été utilisés pour les avertissements. Danger Vous met en garde contre les dangers qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels considérables.
1. Règles de sécurité importantes RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHAUDIÈRES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL AU CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L'installation et le raccordement ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Danger dû à une mauvaise utilisation ! Utilisez l'appareil uniquement dans le but décrit dans ce manuel.
2. Données techniques Veuillez vous référer aux tableaux suivants pour les données techniques et les valeurs de raccordement respectives de votre modèle. Station d'eau douce MHFW1 Dimensions (L x H x P) : 870 mm 1180 mm 600 mm Poids (y compris le chariot de transport) : environ 70 kg Puissance : 1300 l/h à...
Utilisation prévue / propriété Les stations d'eau douce servent à chauffer de l'eau chaude hygiénique. • Possibilité de préparation mobile d'eau chaude (40 °C à 65 °C) et de désinfection thermique • Raccordement du côté chauffage au mobile/conteneur de chauffage par des conduites de raccordement •...
Page 8
Pos. Désignation Raccordement à l'eau froide domestique - Sanipex ø32 mm Interrupteur de flux Retour du circuit de chauffage raccordement Storz C DN 50 Robinet de chasse TWW Connexion ¾" pour la ligne de chasse d'eau TWW Robinet de chasse HK Raccord ¾"...
Page 9
Pos. Désignation Soupape de purge automatique Raccord TWW Sanipex ø32 mm Pompe circuit de chauffage Ccircuit de chauffage avance raccord Storz C DN 50 Pompe de circulation Circulation manomètre Dispositif anti- refoulement Raccord de circulation Sanipex ø26 mm (Figure 3) V18.1 N°...
Transport par transporteur • Ne jamais soulever ou attacher l'appareil par les ferrures. • Stockez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri du gel et de la poussière. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation pour le stockage. • Après utilisation, ne rangez l'appareil que lorsqu'il est complètement vide. Cela permet de s'assurer que le transport et le stockage n'endommagent pas l'appareil.
3.4.2 Raccordement câble de sécurité • Le câble de sécurité doit être prolongé jusqu'à la taille de la section de sortie de la soupape de sécurité avec un maximum de deux coudes et une longueur maximale de 2 m. (Chapitre 3.1, figure 2, pos. 8) •...
3.4.4 Remplissage et ventilation du circuit secondaire L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié • Ouvrez tous les robinets d'arrêt l'un après l'autre dans le sens du flux. • Fixez un tuyau de ventilation à l'échangeur de chaleur et conduisez-le vers l'extérieur.
3.4.5 Raccordement à l'alimentation électrique • Branchez la fiche d'alimentation de la station à la prise de contact de mise à la terre installée par le client. • Les travaux sur les composants électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux directives applicables localement. •...
Page 14
• Réglage de la pompe du circuit de chauffage : • Retirez le bouchon de recouvrement. (Chapitre 3.4.7, Figure 4, Pos.2) • Tournez le potentiomètre avec un outil approprié pour modifier la capacité de pompage. • Rotation vers la droite = plus de capacité de pompage. •...
3.4.8 Désinfection thermique • Ouvrez complètement le mitigeur thermostatique. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. La température maximale autorisée au niveau du mitigeur préliminaire est donc d'environ + 70 °C. (Chapitre 3.4.8, fig. 5, point. 3) •...
• Vous pouvez également utiliser des températures plus élevées (jusqu'à 85 °C, selon la source de chaleur) pour la désinfection thermique avec le module d'eau douce MHFW Compact A. La quantité d'eau via la dérivation est d'environ 10 l/min • Selon la réglementation, la désinfection thermique est l'une des possibilités d'assainissement du réseau d'eau chaude en cas de contamination détectée...
• La température maximale de l'eau chaude doit être choisie de manière à exclure les échaudures au robinet. Pour les systèmes plus grands que les maisons individuelles, veuillez respecter la réglementation en vigueur. • La protection contre les brûlures doit être assurée. Avec de petits volumes de robinet, la température de l'eau chaude peut augmenter et se rapprocher de la température réglée sur le mitigeur thermostatique.
4. Dysfonctionnements : Causes et remèdes Généralités Dysfonctionnement Cause possible Remède • Pas de circulation des • Pas de tension secteur • Vérification du fusible sur pompes place • Capteur de débit défectueux • Vérifier la ligne • Mauvais réglage des pompes d'alimentation •...
Pompe du circuit de chauffage Dysfonctionnement Cause possible Remède • La pompe ne fonctionne pas • Pas de tension • Vérifier le fusible, la tension, les pinces de câble • La lampe ne s'allume pas • Rotor / arbre bloqué desserrées •...
6. Accessoires Accessoires fournis (y compris pour le matériel de location / en option pour le matériel acheté) • 2x pièce en T Storz C n° art. : MH-H-9953 Accessoires en option • Jonction Sanipex-MT avec AG 1" x 32 mm n° art. : MH-FW-0251 (eau potable) •...
7. Divers Mentions légales / Service d'assistance téléphonique OPERATING INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation mobiheat GmbH Winterbruckenweg 58 D - 86316 Friedberg - Derching Directeur général : Andreas Lutzenberger ; Helmut Schäffer ; Marc-Oliver Pehlke Tribunal chargé de la tenue du registre d'Augsbourg HRB 21803 ID de TVA : DE-248 162 423 ALL RIGHTS RESERVED Tous droits réservés...