Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd.
Route Jintong N°. 57, Parc industriel de Binhai, Xiangshan, Ningbo,
Zhejiang, 315712, R.P.de Chine.
Tel:+86 (0)574 6578 1806
Fax: +86 (0)574 6578 1606
Email: info@ginlong.com
Web:www.ginlong.com
Veuillez respecter les produits actuels, en cas de divergence dans ce manuel
d'utilisation. Si vous rencontrez un problème avec l'onduleur, recherchez le
numéro de série de l'onduleur et contactez-nous. Nous essaierons de répondre à
votre question dans les meilleurs délais.
Onduleur photovoltaïque connecté sur réseau
Onduleur Triphasé Solis
Pour les modèles Solis-40K, Solis-50K, Solis-50K-HV,
Solis-60K-HV, Solis-70K-HV
Manuel d'installation et d'utilisation
© Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd
Ver 1.3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ningbo Solis-40K

  • Page 1 Pour les modèles Solis-40K, Solis-50K, Solis-50K-HV, Solis-60K-HV, Solis-70K-HV Manuel d'installation et d'utilisation Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd. Route Jintong N°. 57, Parc industriel de Binhai, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, R.P.de Chine. Tel:+86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Email: info@ginlong.com...
  • Page 2 Important notes • Les spécifications du produit pourraient être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été faits pour que ce document soit complet, précis et à jour. Les personnes parcourant ce document et les installateurs ou le personnel de maintenance sont avertis, cependant, que Ginlong Technologies se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis et ne sera pas responsable des dommages, notamment, des dommages indirects, consécutifs ou indirects, causés par l'utilisation du matériel...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Introduction ......................3 Description du produit ................. 3 1.2 Liste de conditionnement ................4 Consignes de sécurité ..................5 Symboles de sécurité ................5 Consignes de sécurité générales ............5 Notice d'utilisation ................6 Vue d’ensemble ....................7 3.1 Instructions d'interface de l'onduleur ............7 Voyants d'état à...
  • Page 4: Introduction

    7.4.2 Message de notification .............. 32 Il existe 5 modèles d'onduleurs triphasés Solis: 7.4.3 Version ..................32 Solis-40K Solis-50K Solis-50K-HV Solis-60K-HV Solis-70K-HV 7.4.4 Energie par jour ................32 7.4.5 Énergie mensuelle et énergie annuelle ........32 7.4.6 Enregistrement quotidien ............33 7.4.7 Données de communication ............
  • Page 5: Emballage

    1. Introduction 2. Safety Instructions 1.2 Emballage Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques potentiels d'électrocution ou de brûlures. Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de l’entretien. Veuillez lire Veuillez verifier si toutes les pièces ont été incluses dans l'emballage, selon le tableau attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 3. Vue d’ensemble L'onduleur doit être installé conformément aux spécifications techniques convenables. ATTENTION: Pour mettre l’onduleur en marche, l’interrupteur principal d’alimentation du réseau (AC) doit être Pour réduire les risques d’incendie, des dispositifs de protection contre les surintensités activé...
  • Page 7: Clavier

    3. Vue d’ensemble 4. Product handing and storage 4.1 Manipulation du produit Voyant lumineux Etat Description Reportez-vous à la figure 4.1 et aux instructions ci-dessous pour la manipulation de l'onduleur. L'onduleur peut détecter le courant continu 1. Les marques rouges ci-dessous indiquent les perforations utilisées pour former des poignées POWER Pas de courant continu ou faible courant continu destinées au transport du carton avec l'onduleur.
  • Page 8: Stockage Du Produit

    4. Installation 5. Installation 4.2 Stockage du produit 5.1 Sélection de l'emplacement de l'onduleur Si l'onduleur ne doit pas être installé immédiatement, voici les instructions de stockage et En sélectionnant un emplacement pour l’onduleur, il faut tenir compte des points suivants: les conditions environnementales: •...
  • Page 9: Montage De L'onduleur

    5. Installation 5. Installation • Un pare-soleil est recommandé pour minimiser les effets d’une exposition directe au soleil 5.2 Montage de l’onduleur lorsque la température ambiante peut dépasser 40°C. • Installer l’appareil sur une surface verticale ou une structure capable de supporter le poids de L'onduleur peut être monté...
  • Page 10: Connexions Électriques

    5. Installation 5. Installation Utilisez les vis fournies avec l'emballage pour fixer l'onduleur au support de montage (voir Figure 5.6). ▲ Figure 5.4 Fixation du support au mur Soulevez l'onduleur et faites aligner la fente du support arrière de l'onduleur avec la lèvre du support de montage.
  • Page 11: Connexion Du Fil Prise De Terre De Protection (Pe)

    5. Installation 5. Installation 5.3.1 Connexion du fil prise de terre de protection (PE) Solis recommande deux méthodes de mise à la terre: en utilisant la connexion du terminal réseau et en utilisant la connexion du dissipateur de chaleur externe. Si le terminal CA est utilisé...
  • Page 12: Connexion Côté Courant Continu

    5. Installation 5. Installation iii) Sertissez la fiche de contact sur le fil à l'aide d'un outil de sertissage convenable, comme 5.3.2 Connexion côté courant continu indiqué à la figure 5.14. A) Veuillez vous assurer que la polarité de la tension de sortie du générateur PV correspond bien aux symboles “DC +”...
  • Page 13: Connexion Côté Ca

    5. Installation 5. Installation le tube thermorétractable sur le fil avant de sertir la borne OT. 5.3.3 Connexion côté CA C) Retirez les 4 vis du cache de la borne CA et retirez le cache (voir figure 5.18). Pour toutes les connexions CA, on peut utiliser un câble de 16 à 35 mm à...
  • Page 14: Dispositif De Protection Contre Les Surintensités De Courant Max (Ocpd)

    Courant pour le Tension de sortie Courant de sortie Onduleur dispositif de protection nominale (V) nominal (A) Solis-40K Solis-50K 72.2 ▲ Figure 5.20b Connexion du câble à la borne CA Solis-50K-HV 60.2 Poussez les bornes CA tout au long du rail vers l’intérieur de l’onduleur, puis serrez la vis sous le rack.
  • Page 15: Connexion Du Rs485 De Communication

    5. Installation 5. Installation Système de surveillance de plusieurs onduleurs N°. Définition du port Description Plusieurs onduleurs peuvent être supervisés grâce à une configuration en guirlande RS485A1 ENTRÉE RS485A1 ,RS485 signal différentiel+ RS-485. (Voir figure 5.23). RS485B1 ENTRÉE RS485B1 ,RS485 signal différentiel- RS485A2 SORTIE RS485A2,RS485 signal différentiel+ Boîte Wi-Fi...
  • Page 16: Démarrage De L'onduleur

    5. Installation 6. Démarrage & Arrêt Procédure d'utilisation des connexions RJ45 pour les communications RS485. 6.1 Démarrage de l'onduleur Utilisez la pince à dénuder réseau pour enlever la couche isolante du câble de Pour faire démarrer l’onduleur, il est important que les étapes suivantes soient strictement communication.
  • Page 17: Fonctionnement

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement En fonctionnement normal, l’afficheur indique alternativement l’alimentation et l’état de fonctionnement, Affichage Durée Description l’affichage sur écran durant 10 secondes (voir Figure 7.1). Vous pouvez également faire défiler les écrans manuellement en appuyant sur les touches HAUT et BAS. Appuyez sur la touche ENTER pour aller au V_DC1 350.8V V_DC1: affiche la valeur de la tension de l’entrée 01...
  • Page 18: Lock Screen

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement 7.2.1 Lock screen 7.4 Infos avancées – Uniquement pour techniciens Appuyez sur la touche ESC pour revenir au Menu Principal. Une pression sur la touche REMARQUE: ENTER verrouille (figure 7.2 (a)) ou déverrouille (figure 7.2 (b)) l'écran. L'accès à...
  • Page 19: Version

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement 7.4.2 Message en cours d'exécution 2015-02: 0510kWh 2015: 0017513kWh 2015-01: 0610kWh 2014: 0165879kWh Cette fonction est destinée à la personne chargée de la maintenance, elle lui permet d’obtenir un message de notification comme la température interne, Standard NO etc. ▲...
  • Page 20: Paramètres Avancés - Uniquement Pour Techniciens

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement Paramètres avancés – Uniquement pour techniciens REMARQUE: La fonction “User-Def” ne peut être utilisée que par l’ingénieur de service et elle doit être autorisée par le fournisseur d'énergie local. REMARQUE: L'accès à cette zone est réservé aux techniciens hautement qualifiés et accrédités. Veuillez Ci-dessous est indiquée la plage de réglage pour “User-Def”.
  • Page 21: Nouveau Mot De Passe

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement 7.5.4 Nouveau mot de passe 7.5.7 Paramètres spéciaux Cette fonction est utilisée pour définir le nouveau mot de passe pour le menu “Advanced info.” (Info avancées) et le menu “Advanced information” (Informations avancées) (voir Figure 7.19). YES=<ENT>...
  • Page 22: Paramètres De Restauration

    7. Fonctionnement 7. Fonctionnement 7.5.9 Paramètres de restauration 7.5.12 Paramètre de débogage Cette fonction est réservée au personnel de maintenance Cette fonction est réservée au personnel de maintenance Restaurer les paramètres permet de réinitialiser l'onduleur aux paramètres d'usine. La sélection affichera l’écran ci-dessous: Paramètre de débogage comme indiqué...
  • Page 23: Paramètre D'alimentation

    7. Fonctionnement 8. Maintenance Le ventilateur et le filtre doivent être nettoyés régulièrement afin d'améliorer l'efficacité 7.5.14 Paramètre d'alimentation de la dissipation de la chaleur. À nettoyer avec une brosse douce. Cette fonction est utilisée pour calibrer l’énergie de sortie de l’onduleur. Cela n'aura pas d'incidence sur Les autres pièces de l’onduleur Solis ne nécessitent aucun entretien régulier.
  • Page 24 8. Maintenance 8. Maintenance 4. Retirez les 4 vis de la plaque du ventilateur et retirez lentement le ventilateur. Nettoyer ou remplacer le ventilateur. Assemblage du ventilateur sur le rack Connecter le fil électrique et remise en place du ventilateur. Redémarrage de l’onduleur.
  • Page 25: Dépannage

    9. Dépannage 9. Dépannage Alarmes Cause Solution Alarmes Cause Solution Test - interrupteur de CC sur OFF Test - interrupteur de CC sur OFF • Vérifiez la fréquence aux points de test de • Tension d'entrée faible / • Vérifiez les connexions PV l'onduleur absente •...
  • Page 26 9. Dépannage 9. Dépannage Alarmes Cause Solution REMARQUE: Test – avec interrupteur CC sur OFF Si l’onduleur affiche un message d’alarme, comme c’est indiqué dans le • Mesurez la tension alternative (CA) Tableau 9.1; veuillez éteindre l'onduleur (voir la section 5.2 pour arrêter votre •...
  • Page 27: Spécifications

    10. Spécifications 10. Spécifications Modèle Solis-40K Modèle Solis-50K Puissance d'entrée max.CC (Watts) Puissance d'entrée max.CC (Watts) 48000 60000 Tension d'entrée max. CC (Volts) 1100 Tension d'entrée max. CC (Volts) 1100 Tension CC nominale (Volts) Tension CC nominale (Volts) Tension de démarrage (Volts) Tension de démarrage (Volts)
  • Page 28 10. Spécifications 10. Spécifications Modèle Solis-50K-HV Modèle Solis-60K-HV Puissance d'entrée max.CC (Watts) Puissance d'entrée max.CC (Watts) 60000 72000 Tension d'entrée max. CC (Volts) 1100 Tension d'entrée max. CC (Volts) 1100 Tension CC nominale (Volts) Tension CC nominale (Volts) Tension de démarrage (Volts) Tension de démarrage (Volts) Gamme de tension MPPT (Volts) Gamme de tension MPPT (Volts)
  • Page 29 10. Spécifications 10. Spécifications Modèle Solis-70K-HV Puissance d'entrée max.CC (Watts) 84000 Tension d'entrée max. CC (Volts) 1100 Tension CC nominale (Volts) Tension de démarrage (Volts) Gamme de tension MPPT (Volts) 200...1000 Courant d'entrée max. (Ampères) 28.5+28.5+28.5+28.5 Courant d'entrée max. de court-circuit (Ampères) 44.5+44.5+44.5+44.5 Numéro MPPT / Nombre maximum de chaînes d'entrée 4/12...

Ce manuel est également adapté pour:

Solis-50kSolis-50k-hvSolis-60k-hvSolis-70k-hv

Table des Matières