Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
VEEVALV '09
INOXPA, S.A.
c/ Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles
Gérone (Espagne)
Tél. : (34) 972 - 57 52 00
Fax : (34) 972 - 57 55 02
E-mail : inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
Manuel Original
10.300.30.02FR
(B) 2017/06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA VEEVALV'09

  • Page 1 DE SERVICE ET D’ENTRETIEN VEEVALV ’09 INOXPA, S.A. c/ Telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles Gérone (Espagne) Tél. : (34) 972 - 57 52 00 Fax : (34) 972 - 57 55 02 E-mail : inoxpa@inoxpa.com www.inoxpa.com Manuel Original 10.300.30.02FR (B) 2017/06...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Le fabricant INOXPA, S.A. c/ Telers, 54 17820 Banyoles (Gérone), Espagne déclare par la présente, sous notre seule responsabilité que la machine Vanne Modèle à Membrane Types VEEVALV numéro de série I250000 à I400000 le numéro de série peut être précédé d'une barre oblique et un ou deux caractères alphanumériques est conforme à...
  • Page 3: Sécurité

    Les informations publiées dans le manuel d’instructions sont basées sur des données mises à jour. INOXPA se réserve le droit de modifier ce manuel d’instructions sans avis préalable. 1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE. Ce manuel d’instructions contient des informations vitales et utiles pour la manipulation correcte et le bon entretien de la vanne que vous avez acquise.
  • Page 4: Pendant L'entretien

     Les réparations n’ont pas été réalisées par notre personnel ou si elles ont été effectuées sans notre autorisation écrite.  Les pièces utilisées ne sont pas des pièces d’origine INOXPA.  Des modifications ont été apportées à notre matériel sans autorisation écrite.
  • Page 5: Table Des Matières

    2. Table des matières Sécurité 1.1. Manuel d’instructions...................... 3 1.2. Instructions de mise en service..................3 1.3. Sécurité........................3 1.4. Consignes générales de sécurité ..................3 1.5. Garantie........................4 Table des matières Réception et Installation 3.1. Vérifier le colis ....................... 6 3.2.
  • Page 6: Réception Et Installation

    INOXPA inspecte tous ses équipements avant de les emballer, même si elle ne peut garantir que la marchandise arrive intacte à l’utilisateur. Dès réception, vérifiez la vanne reçue et tout autre article et, au cas où ils seraient en mauvais état et/ou si des pièces manquaient, le signaler au transporteur par lettre recommandée avec accusé...
  • Page 7: Identification

    3.4. IDENTIFICATION 0 - 00 52 025 FINITION DE SURFACE Extérieur / Intérieur Ra >0,5 (standard) MIROIR / MIROIR - SATINÉ / MIROIR Ra >0,8 / Ra >0,5 DIAMÈTRE NOMINAL 003 - DN 1/8” 032 - DN 32 (DN 1 1/4'') 004 - DN 4 038 - DN 1 ½”...
  • Page 8: Montage

    3.6. MONTAGE. Installer la vanne conformément au code de conduite du secteur dans la industrie. Après avoir choisi l’emplacement de la vanne, on peut la relier à la tuyauterie en soudant le corps de la vanne ou en utilisant des accessoires (raccords). Dans ce cas, ne pas oublier les joints d’étanchéité et bien resserrer les raccords. Avant de commencer la soudure des corps sur la tuyauterie, démonter la vanne afin d’éviter d’endommager les joints.
  • Page 9: Soudure

    3.9. BRANCHEMENT DE L’AIR SUR L’ACTIONNEUR.  Brancher et vérifier les connecteurs d'air selon vos besoins : Double ou simple effet  Les vannes INOXPA sont livrées avec des connecteurs pour du tube de Ø6 et avec un silencieux sur les actionneurs S/E.
  • Page 10: Mise En Service

    / ou de stérilisation. Ne pas modifier les paramètres de fonctionnement pour lesquels la vanne a été conçue sans l’autorisation écrite d’INOXPA. Faire une inspection visuelle de la zone d’étanchéité pour vérifier qu’il n’y ait pas de fuites. Les vannes sont pourvues d’un détecteur de fuites.
  • Page 11: Incidents De Fonctionnement : Causes Et Solutions

    5. Incidents de fonctionnement : Causes et solutions PROBLÈME CAUSE / EFFET SOLUTION FUITE D’AIR DANS  Remplacer le joint. LE DÉTECTEUR DE Le joint torique de l’arbre est usé. FUITES  Remplacer le joint FUITE D'AIR AU NIVEAU DE Le joint torique du piston est usé.
  • Page 12: Entretien

    6. Entretien 6.1. GENERALITES Cette vanne, comme toute autre machine, requiert un entretien. Les instructions contenues dans ce manuel traitent de l’identification et du remplacement des pièces de rechange. Les instructions ont été élaborées pour le personnel d’entretien et pour les personnes responsables de la fourniture des pièces de rechange. Caractéristiques techniques Lisez attentivement le chapitre 8.
  • Page 13: Pièces De Rechange

    6.2.3. Pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, vous devez indiquer le type de vanne, la position et la description de la pièce caractéristiques techniques qui figure dans le chapitre des 6.3. NETTOYAGE L’utilisation de produits de nettoyage agressifs comme la soude caustique et l’acide nitrique peuvent provoquer des brûlures cutanées.
  • Page 14: Montage Et Démontage

    7. Montage et démontage Procéder avec précaution. Vous pouvez vous blesser. Ne jamais démonter directement les vis de la vanne sans lire attentivement les instructions. Seul le personnel qualifié peut réaliser le montage et le démontage des vannes / de l’actionneur.
  • Page 15: Procedure Pour Regler La Fermeture De Vanne Manuelle

    Procéder avec précaution. Vous pouvez vous blesser. Ne jamais démonter directement les vis de la vanne sans lire attentivement les instructions. Seul le personnel qualifié peut réaliser le montage et le démontage des vannes / de l’actionneur. Lors du montage de la membrane, il est très important de respecter l’ordre des étapes à suivre.
  • Page 16: Démontage / Montage De La Vanne À Actionnement Pneumatique

    Procéder avec précaution. Vous pouvez vous blesser. Ne jamais démonter directement les vis de la vanne sans lire attentivement les instructions. Seul le personnel qualifié peut réaliser le montage et le démontage des vannes / de l’actionneur. Lors du montage de la membrane, il est très important de respecter l’ordre des étapes à suivre.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    58 PSI Pressions de travail déterminées à partir d’une pression hydrostatique appliquée d’un côté de la vanne fermée. Pour des pressions de travail appliquées des deux côtés, consulter INOXPA. Pression minimum de travail Vide (peut varier selon le modèle, consulter INOXPA)
  • Page 18: Matériaux Vannes

    MATÉRIAUX VANNES Pièces en contact avec le produit AISI 316L Autres pièces en acier AISI 304 Pièces en plastique PP+ 30 % GF / PC / POM Joints en contact avec le produit EPDM (Standard) - VMQ – FPM – EFPDM/PTFE séparé En contact avec le produit : Ra ...
  • Page 19: Dimensions De La Vanne À Actionnement Manuel

    8.1. DIMENSIONS DE LA VANNE A ACTIONNEMENT MANUEL. Souder OD Clamp SMS Mâle Taille 1/4" 3/8" Nº1 1,65 25,4 1/2" 12,7 5/8" 15,9 12,6 3/4" 15,8 25,4 Nº2 1,65 1" 25,4 22,1 50,5 22,5 Nº3 1 1/2" 38,1 1,65 34,8 50,5 35,5 Nº4 2"...
  • Page 20: Dimensions De La Vanne À Actionnement Pneumatique En Inox

    8.2. DIMENSIONS DE LA VANNE A ACTIONNEMENT PNEUMATIQUE EN INOX. Souder OD Clamp SMS Mâle Taille 1/4" 3/8" Nº1 1,65 25,4 1/2" 12,7 5/8" 15,9 12,6 3/4" 15,8 25,4 Nº2 1,65 1" 25,4 22,1 50,5 22,5 Nº3 1 1/2" 38,1 1,65 34,8 50,5 35,5 Nº4...
  • Page 21 8.3. SECTION ET NOMENCLATURE DES PIÈCES 8.3.1. Section et nomenclature des pièces de la VANNE À ACTIONNEMENT MANUEL Nº1, Nº2 & Nº3 POSICIÓN DESIGNACIÓN MATERIAL CANTIDAD Corps CF 3M Poignée CF 8 / PP+30GF Membrane Couvercle Arbre AISI 304 Bonnet CF 3M / PP+30GF Bague Bronce...
  • Page 22 8.4. SECTION ET NOMENCLATURE DES PIECES DE LA VANNE À ACTIONNEMENT MANUEL Nº4 (sans limiteur de course) POSICIÓN DESIGNACIÓN MATERIAL CANTIDAD Corps CF 3M Poignée CF 8 Membrane Couvercle Arbre AISI 304 Bonnet CF 3M Bague Bronce Joint torique Joint torique Joint torique Vis Allen DIN 912 Rondelle DIN 127...
  • Page 23 8.4.1. Section et nomenclature des pièces de l’ACTIONNEMENT MANUEL INOXYDABLE POSICIÓN DESIGNACIÓN MATERIAL CANTIDAD Corps CF 3M Membrane Regard Actionneur AISI 304 Raccord droit R 1/8” Silencieux R 1/8” Joint torique Vis Allen DIN 912 Rondelle DIN 127 2017/06 8.Caractéristiques techniques...
  • Page 25 NOTAS...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 28 Tel. +351 256472722 comercial.pt@inoxpa.com En plus de nos agences, INOXPA travaille avec un réseau de distributeurs indépendants qui couvre plus de 50 pays dans le monde entier. Pour plus d’informations, consultez notre site Web. www.inoxpa.com À titre d’information. Nous nous réservons le droit de modifier un matériau ou une caractéristique sans avis préalable.

Table des Matières