GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Kontrolle ist besser 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob das Gerät Transportschäden aufweist. 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Sicherheitshinweise WARNUNG Gefährliche Netzspannung! Stromschlag-Gefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen. – Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es sichtbare Schäden aufweist. – Überlassen Sie Reparaturen einer Fachwerkstatt. – Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprüng- lichen Gerätedaten entsprechen.
Page 5
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Funktionen Licht AN/AUS Volume + /nächster Song Aufladeanzeige Volume - /vorheriger Song Multifunktionstaste Statusanzeige Micro-USB-Buchse USB-Buchse Audio-Buchse...
Page 6
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Aktueller Funktion Taste Bedienung Anzeige Modus Ausge- Einschalten Langer Tasten- Blaue Status- schaltet druck für Anzeige blinkt 2 Sekunden schnell Eingeschaltet Ausschalten Langer Tasten- Blaue Status- druck für Anzeige ist AUS 5 Sekunden Eingeschaltet Bluetooth-Kopp- Automatisch...
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät ein und suchen Sie im ® Menü nach Geräten. Wählen Sie aus der Geräteliste «Hansa» aus, um Kopplung und Verbindung herzustellen (falls Sie nach einem Passkey gefragt werden, geben Sie 0000 ein). Wenn Kopplung und Verbindung erfolgreich sind, erzeugt das Gerät einen Ton und die Statusanzeige...
Page 8
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Audio-Eingabemodus 1. Bitte schliessen Sie das 3,5-mm-Audiokabel an die Audio-Buchse des Lautsprechers an und verbinden Sie es mit dem Mobiltelefon, MP3, iPod oder einem anderen Gerät. Die grüne Statusanzeige leuchtet. 2. Wählen Sie die Musik auf ihrem Mobilgerät aus und drücken Sie kurz auf «...
Page 9
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Lichtfunktion Drücken Sie kurz « », um das Licht einzuschalten. Dimmerfunktion: langer Tastendruck « », um die Helligkeit anzupassen. Fehlerbehebung Fehler Lösungen Bluetooth Wiedergabe unterbricht und Batterieladestand ist niedrig, erzeugt einen Ton bitte aufladen Gerät kann nicht eingeschaltet werden Musikunterbrechungen während...
GEBRAUCHSANLEITUNG LED 4 Music Reinigung und Pflege WARNUNG Gefährliche Netzspannung! Stromschlag-Gefahr! Unsachgemässe Bedienung kann zu elektrischem Strom- schlag führen. – Das Gerät vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem trockenen Staubtuch abwischen. Technische Daten Power Lautsprecher: max. 5 Watt Power LED Licht: max.
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Check to be sure 1. Check that the delivery is complete and that the device does not exhi- bit any transport damages. 2. If the delivery is incomplete or exhibits transport damages, do not use the device.
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Safety notes WARNING Hazardous grid voltage! Risk of electric shock! Deficient electrical installation or excessive mains voltage may result in an electric shock. – Do not use the device if it exhibits visible damages. – Have repairs performed by a qualified workshop.
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Key functions Light ON/OFF Volume + /Next Charging Indicator Volume - /Previous Multifunction Status Indicator MICRO USB Input USB 5 V Output Aux Line-in...
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Current Function Button Operation Indicator mode operating Power off Power on Long press for Blue status indicator 2 seconds flashes rapidly Power on Power off Long press for Blue status indicator 5 seconds is OFF...
® devices in the menu. Select «Hansa» from the device list to pair and connect (if you are asked for a passkey, enter 0000). When the pairing and connection are successful, the device will make a sound and the status indicator will change to slow flash;...
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Audio input mode 1. Please insert the 3.5 mm audio cable into the audio port (AUX) of the speaker and connect it to your mobile phone, MP3, iPod or other de- vice. The green status indicator is ON.
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Light function Short press « » to turn on/off the light. Dimmer function: Long press « » to adjust the brightness. Troubleshooting Failure Solutions Bluetooth playback interrupts and Low battery, produces a sound please charge...
OPERATING INSTRUCTIONS LED 4 Music Care and cleaning WARNING Hazardous grid voltage! Risk of electric shock! Improper use could result in electric shock. – Carefully wipe off the device with a damp cloth or a dry dust cloth. Technical data Power speaker: max.
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Un contrôle est plus prudent 1. Veuillez contrôler si la livraison est complète et si l’appareil ne présen- te pas de dommages dus au transport. 2. Si la livraison devait être incomplète ou si elle présentait des dom- mages dus au transport, ne mettez pas l’appareil en service.
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Tension électrique dangereuse! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse et une trop forte tension peuvent provoquer une électrocution. – Ne mettez pas l’appareil en service si elle présente des dommages visibles.
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Fonctions Lumière MARCHE/ARRÊT Volume + /morceau suivant Voyant d’état de charge Volume - /morceau précédent Touche multifonction Voyant d’état Port Micro USB Port USB Port audio...
Page 22
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Mode Fonction Touche Utilisation Affichage actuel Eteint Mettre en marche Pression longue Voyant d’état sur la touche bleu clignote pendant 2 sec. Allumé Arrêter Pression longue Voyant d’état surla touche est ÉTEINT pendant 5 sec.
® phériques dans le menu. Choisissez «Hansa» dans la liste des péri- phériques pour synchroniser et établir la connexion (si le système vous demande un mot de passe, saisissez 0000). Lorsque la synchro- nisation et la connexion sont établies, le périphérique émet un signal...
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Mode d’entrée audio 1. Veuillez brancher le câble audio 3,5 mm sur le port audio du haut-par- leur d’une part et sur le téléphone portable, le lecteur MP3, l’iPod ou un autre appareil d’autre part. Le voyant d’état vert s’allume.
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Fonction lumière Appuyez brièvement sur « » pour allumer la lumière. Pour régler la lumi- nosité, utilisez la fonction de variateur en appuyant longuement sur « ». Dépannage Erreur Solutions La lecture Bluetooth s’interrompt et émet L’état de charge de la batterie est faible,...
MODE D’EMPLOI LED 4 Music Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Tension électrique dangereuse! Risque d’électrocution! Une manipulation non appropriée peut provoquer une électrocution. – Essuyez avec précaution l’appareil avec un chiffon légèrement humide ou avec un chiffon à poussière sec. Données techniques Puissance haut-parleur: max.
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Controle is beter 1. Controleer of de levering compleet is en of het apparaat transport- schade vertoont. 2. Mocht de levering onvolledig zijn of transportschade vertonen, neem het apparaat dan niet in werking. Neem contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht.
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Kans op stroomschok! Verkeerde elektrische installatie of een te hoge netspanning kan leiden tot stroomschokken. – Gebruik het apparaat niet als het zichtbare schade vertoont. – Laat reparaties uitvoeren door een professionele werkplaats.
Page 29
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Functies Licht AAN/UIT Volume + / volgend nummer Oplaadlampje Volume - / vorig nummer Multifunctionele knop Statuslampje Micro-USB-bus USB-bus Audio-bus...
Page 30
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Actuele Functie Knop Bediening Display modus Uitgescha- Inschakelen Knop 2 seconden Blauwe statuslampje keld ingedrukt houden knippert snel Ingeschakeld Uitschakelen Knop 5 seconden Blauwe statuslampje ingedrukt houden is UIT Ingeschakeld Bluetooth- Automatisch Blauwe statuslampje koppeling geslaagd...
Page 31
® naar apparaten. Kies uit de apparatenlijst «Hansa» om het te koppelen en te verbinden (mocht er naar een passkey worden gevraagd, voer dan 0000 in). Als koppeling en verbinding geslaagd zijn, maakt het ap- paraat een geluid en het statuslampje begint langzaam te knipperen;...
Page 32
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Audio-invoermodus 1. Sluit de 3,5-mm-audiokabel aan op de audio-bus van de luidspreker en verbind deze met de mobiele telefoon, MP3, iPod of een ander ap- paraat. Het groene statuslampje brandt. 2. Kies de muziek op uw mobiele apparaat en druk kort op « ». De func- tie ”vorige/volgende nummer”...
Apparaten kunnen niet met Bluetooth worden gekoppeld Weergave van muziek van slechts één mobiel apparaat, niet gebruikte Bluetooth-koppelin- gen wissen a.u.b. Bluetooth naam is niet correct, kies Hansa Batterij bijna leeg, opladen a.u.b. Powerbank heeft geen vermogen De luidspreker is aan het opladen Het Bluetooth -trademark en de logo´s zijn geregistreerde merken en...
GEBRUIKSAANWIJZING LED 4 Music Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Kans op stroomschok! Ondeskundige bediening kan leiden tot een elektrische schok. – Veeg het apparaat voorzichtig af met een licht bevochtigd doekje of met een droge stofdoek. Technische gegevens Power luidspreker: max.