Télécharger Imprimer la page

Novacom VME 12 Série Mode D'emploi page 2

Venturi multi-étagé

Publicité

ENTRETIEN/WARTUNGSAUFWAND
En cas de problème d'aspiration, de perte de puissance,
nous vous conseillons de :
Vérifier la pression du réseau d'air comprimé (4 bar
minimum)
Débrancher le venturi de toutes énergies
Démonter et vérifier l'état du vacuomètre
VA 50 AR
Démonter le silencieux
SIL 12
et vérifier l'intérieur
Desserrer les vis cruciformes
UNC
8-32X1/2, ouvrir
le venturi et vérifier la présence éventuelle de corps
étrangers
Vérifier l'état des joints
JT VME 12
ainsi que celui des
clapets anti retour
Retirer les corps gras à l'aide d'un chiffon et finir le
nettoyage à l'aide d'un dégraissant mécanique type
aérosol
Souffler dans les
buses en laiton
à l'aide d'un tube Ø
2.5/4
Souffler à l'intérieur du venturi
(corps et fond arrière)
d'évacuer le reste de dégraissant
Pour le remontage, nous vous préconisons le changement
du kit joint ainsi que celui du silencieux et suivant l'état,
le remplacement du vacuomètre. NOVACOM peut vous
proposer un diagnostic dans nos ateliers et vous établir un
devis pour les réparations à réaliser.
VUE ÉCLATÉE/DETAILANSICHT
(1x) Silencieux/Schalldämpfer
SIL 12
1
(8x) Vis tête fraisée cruciforme/Kreuzschiltzschrauben mit Senkkopf
2
3
(1x) Vacuomètre/Vakuummeter
VA 50 AR
Couvercle en aluminium/Aluminiumabdeckung
4
(1x) Joint plat/Flachdichtung
JT VME 12
5
(2x) Clapets anti retour/Rückschlagventilen
6
(2x) Rondelles à griffes/Scheiben
7
Fond arrière en aluminium/Aluminium Gehäuse
8
(4x) Buses en laiton/Messingdüsen
9
Im Falle von Saugschwäche oder Leistungsabnahme:
Überprüfen Sie den Betriebsdruck (mind.4 bar)
Schalten Sie den Ejektor von allen Energiequellen ab
Zerlegen und prüfen Sie den Zustand des Vakuummeters
VA 50 AR
Zerlegen Sie den Schalldämpfer
SIL 12
dessen Innengehäuse
Entfernen Sie die Kreuzschlitzschrauben
öffnen Sie den Ejektor und prüfen Sie, ob Schmutz oder
Fremdkörper vorhanden sind
Überprüfen Sie den Zustand der Dichtungen
und der Rückschlagventile
Entfernen Sie die fetthaltigen Substanzen mit einem Tuch
und beenden Sie die Reinigung mit einem mechanischen
Entfettungsmittel (Spray)
Blasen Sie die
Messingdüsen
aus
Blasen Sie den Ejektor
(Körper und Gehäuse)
eventuelle Reste des Entfettungsmittel zu entfernen
afin
Für die erneute Montage des Ejektors empfehlen wir, das
Dichtungskit und den Schalldämpfer, eventuell auch das
Vakuummeter (je nach Zustand) zu wechseln. NOVACOM
bietet Ihnen eine Diagnose Ihrer Produkte an sowie einen
Kostenvoranschlag für eventuelle Reparaturen.
UNC 8-32X1/2
PIÈCES DE RECHANGE/ERSATZTEILE
Silencieux
réf.
SIL
12. Il permet de réduire le bruit que produit l'air
comprimé lorsqu'il s'échappe du venturi, sans entraver la
performance de ce dernier.
Kit joint
und prüfen Sie
réf.
JT VME 12
(disponible en nitrile standard mais
également en silicone et viton).
UNC
8-32X1/2,
Vacuomètre
réf.
VA 50 AR
: Vacuomètre à bain de glycérine, Ø50mm, en
inox (Option possible : afficheur digital
JT VME 12
aus, um
JT VME 12
5
4
3
www.novacom-vacuum.com
Schalldämpfer
Artikelnr.
SIL
12: reduziert deutlich den Geräuschpegel,
welcher beim Austritt von Druckluft aus einem Ejektor
hervorgerufen wird. Die Leistung des Ejektors wird dabei
nicht beeinflusst.
Dichtungskit
Artikelnr.
JT VME 12
und Viton verfügbar).
Vakuummeter
P60VL
F6).
Artikelnr.
VA 50
aus Edelstahl (Mögliche Alternative: digitale Anzeiger
P60VL
F6).
SIL 12
VA 50 AR
8
7
6
9
2
(Dichtungskit in Standardnitril, Silikon
AR: Vakuummeter glycerinbad Ø50mm,
En option/Optional: P60VL F6
1
2/2

Publicité

loading