Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
SCOOTER,
MODÈLE 3.264 – À 4 ROUES
Au service de la mobilité
des hommes.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meyra-Ortopedia 3.264

  • Page 1 MODE D'EMPLOI SCOOTER, MODÈLE 3.264 – À 4 ROUES Au service de la mobilité des hommes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réception ...................... 7 Adaptation ....................7 Spécifi cation ....................7 Utilisation ...................... 7 Vue d’ensemble .................... 8 Modèle: 3.264 .......................8 Tableau de commande ..................9 Démarreur ......................10 Prise de chargement des batteries ..............10 Maniement du SCOOTER ................11 Contrôle du bon fonctionnement ...............11 Sécuriser le SCOOTER ..................11...
  • Page 4 Freins ........................23 Frein moteur ....................23 Frein d’immobilisation ..................23 Freinage du SCOOTER ..................23 Distance de freinage ..................23 Chargement et transport ...................24 Transport à bord de véhicules ..............24 Sécurité de transport ..................24 Réduire l'encombrement du SCOOTER ............25 Démonter le SCOOTER .................26 Remonter les composants du SCOOTER ............30 Composants ....................
  • Page 5 Données techniques ................... 58 Rayon d'action ....................58 Fusibles ........................59 Eclairage ......................59 Outil ........................60 Couple de serrage pour les raccords vissés ............60 Scooter, modèle 3.264 ..................61 Plaques signalétiques sur le fauteuil roulant ...........63 Symboles ......................63 Carnet de révision ....................64 Garantie ....................... 66...
  • Page 6: Préface

    Le présent mode d'emploi doit vous PRÉFACE aider à vous familiariser avec le fonc- tionnement du fauteuil roulant élec- Nous vous remercions de la confi ance trique et à prévenir ainsi tout acci- que vous accordez à notre société en dent.
  • Page 7: Réception

    RÉCEPTION SPÉCIFICATION Le SCOOTER est un véhicule électri- Tous les produits sont soumis à un que écologique. Il a été développé contrôle (défauts éventuels) dans nos afi n d'étendre le rayon d'action de usines et sont emballés dans des cais- personnes limitées dans leurs dépla- ses prévues à...
  • Page 8: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Modèle: 3.264 La vue d'ensemble indique les composants et les organes de commande essen- tiels. N° Désignation N° Désignation ➀ ➀ Panier avant Levier accélérateur à bascule ➁ ➁ Guidon Tableau de commande ➂ ➂ Accoudoir Molette - Inclinaison de la colon- ne de direction ➃...
  • Page 9: Tableau De Commande

    Tableau de commande (1) Voyant témoin de capacité des bat- teries (2) Voyant témoin de la vitesse limite sélectionnée (3) Voyant témoin de mise de marche/ indication d’avarie (statut) (4) Touche Plus – Lièvre (augmente la vitesse limite maxi- male sélectionnée) (5) Touche Moins –...
  • Page 10: Démarreur

    Démarreur (1) Démarreur (2) Position de la clé ARRET (3) Position de la clé MARCHE Prise de chargement des batteries (4) Prise de chargement des batteries – La douille pour le chargement des batteries (4) est protégée par un capuchon rabattable.
  • Page 11: Maniement Du Scooter

    MANIEMENT DU SCOO- Attention: Lire attentivement les instructions de sécurité < Fauteuils roulants électriques >! Contrôle du bon fonctionnement Avant chaque déplacement, contrôler le bon fonctionnement et la sécurité du SCOOTER. ☞ Respectez les instructions du chapi- tre < Contrôles avant utilisation >. Sécuriser le SCOOTER Assurez le SCOOTER contre toute utili- sation non autorisée en retirant la clé...
  • Page 12: Tableau De Commande

    Tableau de commande Touches et symboles Pour activer une fonction, appuyer sur Feux de détresse la touche correspondante (illustrée par un symbole). – Allume ou éteint les feux de dé- tresse. – Le voyant témoin est allumé lors- Touche Plus (Lièvre) que les feux de détresse sont acti- –...
  • Page 13: Clé De Contact

    Clé de contact Position de la clé de contact Position ARRET La clé de contact est horizontale, jus- qu'à la butée, dans la douille de la clé de contact (1). – Tourner la clé de contact dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 14: Propulsion Électrique/Poussée Manuelle

    Propulsion électrique/Pous- sée manuelle ☞ Remarque: ☞ Passer le SCOOTER en mode de poussée manuelle uniquement pour le garer sur une surface plane et ferme. Poussée manuelle Amener tout d'abord la clé de contact dans la position ARRET puis la retirer. ☞...
  • Page 15: Choix Du Mode De Propulsion Électrique

    Choix du mode de propul- sion électrique Attention: Avant chaque déplacement, con- trôler le bon fonctionnement et la sécurité du SCOOTER. Avant le premier déplacement les bat- teries doivent être chargées grâce à la douille de chargement (1). ☞ A ce sujet, respecter les instructions du chapitre <...
  • Page 16: Réglage De La Colonne De Direction

    Réglage de la colonne de direc- tion Pour régler la colonne de direction, desserrer la molette (1) jusqu'à ce que l'engrenage soit hors de l'empiète- ment. Attention: Tenez fermement le guidon d’une main afi n d’éviter que la colonne de direction ne tombe brusque- ment.
  • Page 17: Etat De Charge Des Batteries

    ☞ Remarque: Ne pas bouger le levier accéléra- teur à bascule (1) pendant la phase de démarrage d’environ une se- conde. – L’électronique est opérationnelle quand le voyant témoin de marche (2) est allumé en permanence. Etat de charge des batteries Une fois le contact mis, le témoin des batteries (3) indique leur état de char- ☞...
  • Page 18: Processus De Charge

    Processus de charge Avant de commencer à recharger les batteries, il faut tout d'abord couper le contact du SCOOTER puis introduire la fi che du chargeur dans la prise de chargement des batteries (1). Ensuite, mettre la fi che d’alimenta- tion du chargeur dans une prise de courant appropriée.
  • Page 19: Contrôles Avant Utilisation

    Contrôles avant utilisation ☞ Voir également le chapitre < Ins- tructions de maintenance >. Après avoir mis en marche le SCOOTER et une fois le test du système achevé, le témoin des batteries (1) indique leur capacité. Capacité des batteries Plus la capacité...
  • Page 20: Choisir La Vitesse Limite

    Choisir la vitesse limite Lors de la mise en marche du SCOO- TER la dernière vitesse sélectionnée est indiquée. La vitesse fi nale est réglée sur 6 ni- veaux grâce aux touches (1) et (3) (également pendant le déplacement). La diode qui s’allume (DEL) indique la vitesse limite sélectionnée (2).
  • Page 21: Tenue De Route

    Tenue de route La vitesse est réglée via le mouvement imprimé au levier accélérateur à bas- cule (1) et la vitesse limite présélec- tionnée. Attention: Il convient de conduire le véhi- cule de manière particulièrement prudente lors du premier déplace- ment! Pour cela la vitesse choisie sera réglée sur le niveau le plus faible...
  • Page 22: Levier Accélérateur À Bascule

    Levier accélérateur à bascule En route, l’allure est défi nie par le mouvement imprimé au levier accélé- rateur à bascule (1) ou (2). La vitesse de démarrage du SCOOTER, rapide ou lente suivant la vitesse limi- te maximale réglée, est sélectionnée via le levier accélérateur à...
  • Page 23: Freins

    Freins Freinage d'urgence Laisser le levier accélérateur à bas- Attention: cule revenir de lui-même à la position Si vous remarquez que la puissance zéro. – Le SCOOTER freine le plus rapi- de freinage laisse à désirer, faites dement possible. immédiatement remettre les freins en état par un revendeur agréé.
  • Page 24: Chargement Et Transport

    Chargement et transport Transport à bord de véhicules Pour le transport dans des véhicules, et pour des raisons d’encombrement, les dimensions du SCOOTER peuvent être réduites. ☞ voir chapitre < Réduire l’encom- brement du SCOOTER >. Attention: Les sangles de fi xations ne doivent être fi...
  • Page 25: Réduire L'encombrement Du Scooter

    Réduire l'encombrement du SCOO- A des fi ns de rangement ou de trans- port, par ex. dans une voiture parti- culière, l'encombrement du SCOOTER peut être réduit comme décrit ci-des- sous (1). 1. Eteindre le SCOOTER et retirer la clé de contact. 2.
  • Page 26: Démonter Le Scooter

    Démonter le SCOOTER Pour transporter le SCOOTER dans des véhicules de taille réduite, celui-ci peut être démonté en plusieurs par- ties comme décrit ci-dessous. (1) Panier avant ☞ Se reporter au chapitre < Panier avant > (2) Siège ☞ Se reporter au chapitre < Siège > (3) Couvercle des batteries ☞...
  • Page 27 Démonter les batteries 1. Eteindre le SCOOTER et retirer la clé de contact. 2. Retirer le siège (1). – Pour cela, actionner le levier de verrouillage (2). 3. La boule de préhension du levier de commutation doit être dévissée avant de retirer le couvercle des batteries (3).
  • Page 28 ☞ Branchement des feux arrières (1). ☞ Branchement direction (2). ☞ Remarque: Les fi ches sont sécurisés par des fi xations à ressort, qui doivent être déverrouillées en appuyant à leur extrémité avant de les retirer. ☞ Pour les retirer saisir les fi ches de raccordement.
  • Page 29 Retirer la partie arrière 1. Retirer tout d'abord les boulons de verrouillage (1), puis basculer la partie arrière hors de la partie avant. ☞ Remarque: Pour faciliter le déverrouillage, in- cliner d'abord légèrement la partie arrière vers l'arrière via le montant carré...
  • Page 30: Remonter Les Composants Du Scooter

    Remonter composants SCOOTER ☞ Avant l’assemblage un contrôle vi- suel des composants séparés doit être effectué pour contrôler leur intégralité et les éventuels dom- mages. Veiller en particulier à: – Les supports pour accrocher la partie arrière ne doivent pas être pliés.
  • Page 31 3. Remettre le boulon de verrouillage (1). Attention: Le boulon de verrouillage doit être passé de manière visible. Redresser la colonne de direction 1. Pour redresser la colonne de direc- tion, desserrer la molette (2). ☞ Se reporter au chapitre< Régler la colonne de direction >.
  • Page 32: Composants

    COMPOSANTS Siège ☞ Remarque: Le siège représenté sur nos photo- graphies peut différer du modèle livré. Le siège (1) avec suspension réglage est amovible et réglable en hauteur. Pivoter le siège Le siège peut être pivoté pour monter ou descendre du véhicule. Après avoir actionné...
  • Page 33: Régler La Profondeur Du Siège

    Régler la profondeur du siège Pour régler la profondeur du siège, saisir le levier de verrouillage du siège (1) et l'actionner. Lorsque la profondeur souhaitée du siège est obtenue, laisser le levier de verrouillage du siège (1) s'enclencher de nouveau. Régler la hauteur du siège Pour régler l’inclinaison du siège, il faut démonter le raccord fi...
  • Page 34: Suspension À Ressort Du Siège

    Suspension à ressort du siège Pour un confort d'assise optimal, la suspension du siège (1) peut être ré- glée en fonction de l'utilisateur. Régler la suspension à ressort du siège Pour régler la suspension du siège, basculer le levier de réglage (2) vers le haut ou le bas en fonction des symbo- les.
  • Page 35: Accoudoirs

    Accoudoirs Attention: Ne pas porter le siège par le biais des accoudoirs. Relever les accoudoirs Pour faciliter la montée et la descente du véhicule, les accoudoirs peuvent être relevés (1). Régler l'inclinaison de l'accoudoir L’angle de l’accoudoir peut être réglé en continu en ajustant la vis d’arrêt (2).
  • Page 36: Accoudoirs Réglables En Hauteur

    Accoudoirs réglables en hauteur La hauteur des accoudoirs peut être réglée en continu en desserrant la vis de serrage correspondante (1). ☞ Soulever l’accoudoir vers le haut au maximum jusqu’au marquage. ☞ Après le réglage en hauteur resser- rer la vis de serrage (1). Régler la largeur de l’assise via les accoudoirs La largeur de l'assise peut être réglée...
  • Page 37: Panier Avant

    Panier avant Le panier avant peut être enlevé par le haut (1). Pour être accroché le panier est posé à l’avant sur le support (2). Roulettes anti-bascule Les roulettes anti-bascule (3) servent à renforcer la sécurité contre le bascule- ment arrière lors du passage d'obsta- cles ou dans les montées.
  • Page 38: Ceinture De Maintien

    Ceinture de maintien La ceinture de maintien sert à attacher une personne assise sur le SCOOTER. – Position assise plus stable. – Elle empêche le conducteur de glis- ser du siège (par ex. lors d'un frei- nage brutal). La ceinture de maintien est vissée sous le siège.
  • Page 39: Maintenance

    MAINTENANCE Révision Pour des raisons de sécurité et afi n de Maintenance prévenir des accidents dus à des usu- res qui n’auraient pas été remarquées Les listes de vérifi cation et d'inspection à temps, il faut faire réviser le véhicule suivantes constituent un guide pour une fois par an quand il est exploité...
  • Page 40: Instructions De Maintenance

    Instructions de maintenance QUAND QUOI REMARQUES Effectuez vous-même le Avant chaque sortie Générale contrôle ou faites-vous Vérifi er le bon fonction- aider. Le fauteuil roulant nement. électrique ne doit plus se laisser pousser. Si né- Contrôler le frein ma- cessaire faire remettre gnétique le frein en état par le re- Placer le levier de com-...
  • Page 41 Instructions de maintenance QUAND QUOI REMARQUES Vous-même ou en vous Toutes les 2 semaines Contrôler la pression faisant aider. Pour cela, des pneus (selon les trajets effec- utiliser un appareil con- Roues directrices: tués) trôleur de pression ou la 2,5 bar = 35 psi méthode "du pouce".
  • Page 42 Instructions de maintenance QUAND QUOI REMARQUES Veuillez lire attentive- Tous les 2 mois Inspection des batte- ment le chapitre < Batte- ries (selon la fréquence des ries >. chargements et la tem- Batteries étanches pérature ambiante) – pas de maintenance Vous-même ou en vous Tous les 6 mois Contrôler:...
  • Page 43: Liste D'inspection Annuelle

    Liste d’inspection annuelle Préparatifs pour l’examen visuel – Retirer le siège et le couvercle des batteries. Au besoin nettoyer tout ou partie du véhicule avant l’examen visuel. Examen visuel ❑ Vérifi er que le châssis, les pièces ajoutées et les accessoires ne sont pas en- dommagés, ni rouillés et que la peinture n’est pas abîmée.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Réparation L'affi chage de contrôle Le fusible principal est Faire mettre en état par des batteries sur le ta- défectueux. un revendeur agréé. bleau commande ne s'allume pas après la mise en marche. Le voyant témoin de Défaut du circuit électro- Faire mettre en état par marche (Statut) clignote...
  • Page 45: Remarques À L'attention Du Revendeur Agréé

    Remarques à l’attention du Programmation de la tenue de route revendeur agréé La tenue de route du SCOOTER peut Un manuel de service comportant une être réglée grâce à un programma- liste de vérifi cations dressée pour la teur. maintenance annuelle peut être mis à votre disposition sur demande.
  • Page 46: Paramètres De Marche

    Paramètres de marche Réglages par défaut La tenue de route du SCOOTER est dé- Dans le tableau suivant, les valeurs terminée par le réglage des différents des paramètres spécifi és sont choisies paramètres. de telle manière que les exigences de contrôle soient réalisées selon la certi- ☞...
  • Page 47: Changement De Roue

    Changement de roue Le changement de roue ou de pneu- matique requiert une certaine expé- rience. C’est la raison pour laquelle ce travail ne devrait être confi é qu’à un atelier agréé. Lors d'un change- ment de roue, personne ne doit être assis sur le SCOOTER.
  • Page 48: Démontage De La Roue Directrice

    Démontage de la roue directrice Avant le changement ou une répara- tion, il faut d'abord retirer le capuchon de protection de l'écrou à six pans (1), puis démonter la roue directrice en dévissant l'écrou à six pans (1). ☞ Remarque: ☞...
  • Page 49: Eclairage

    Eclairage ☞ Remarque: Lorsqu’une lampe à incandescence pour clignotant est défectueuse, alors celle qui reste clignote avec la fréquence double Remplacement d’ampoules défec- tueuses Avant de remplacer une ampoule dé- fectueuse, éteindre le SCOOTER. ☞ Remarque: ☞ Faire changer l'ampoule avant dé- fectueuse par un spécialiste.
  • Page 50: Phare

    Phare Lampe ronde: 12V/5W W5W E13 Démontage pare-chocs roues) – Desserrer ou dévisser les vis de fi xa- tion (2) du pare-chocs. – Décrocher le pare-chocs (3) tout d'abord vers le bas puis le retirer avec précaution par le haut (4). Montage du pare-chocs (4 roues) –...
  • Page 51: Démonter L'ampoule

    Démonter l'ampoule – Débrancher la fi che du phare. ☞ Pour la retirer saisir la fi che de rac- cordement. – Ne pas tirer sur les câbles! ☞ La fi che est sécurisée par un ver- rouillage à ressort qui doit être comprimé...
  • Page 52: Monter L'ampoule

    Monter l'ampoule – Mettre une nouvelle lampe dans le logement du culot (4). – Basculer le contact à ressort sur l'ampoule et resserrer les vis de fi xation (3). – Appuyer sur le capuchon de pro- tection (6) et enfi cher le phare dans le châssis.
  • Page 53 Clignotant avant Lampe ronde: 12V/P21W BA 15s Démontage: – Eteindre le SCOOTER. – Tirer le clignotant avec l'ampoule défectueuse hors du châssis (2). – Pour cela, dévisser l'écrou de fi xa- tion (1). – Enlever le réfl ecteur avec un tour- nevis à...
  • Page 54 Clignotant arrière Lampe ronde: 12V/10W BA15s Démontage: – Eteindre le SCOOTER. – Retirer le siège et le couvercle de la batterie. ☞ Pour cela lire attentivement le cha- pitre < Démonter le Scooter en piè- ces– Démonter les batteries >. –...
  • Page 55 Feu arrière Lampe ronde: 21/5W 12V BAY15D Démontage: – Eteindre le SCOOTER. – Retirer le siège et le couvercle de la batterie. ☞ Pour cela lire attentivement le cha- pitre < Démonter le Scooter en piè- ces– Démonter les batteries >. –...
  • Page 56: Fusibles/Branchements

    Fusibles/Branchements Fusibles principaux Les fusibles principaux se trouvent sur les batteries dans un porte-fusible (1). Fusible d'alimentation/de charge Le fusible d'alimentation et de charge se trouve derrière la fi che de la batte- rie droite sous un capuchon de protec- tion vissé...
  • Page 57: Chargeur

    Chargeur Le fauteuil roulant électrique néces- site un chargeur spécial. ☞ Il ne faut utiliser que des chargeurs appropriés au fauteuil roulant électrique (A)! ☞ Lire attentivement le mode d’em- ploi du chargeur! Exigences techniques: les batteries moteur suivantes, – Tension de charge max.: 28,5 V Pour les batteries moteur fermées: –...
  • Page 58: Données Techniques

    Le rayon d'action est réduit: DONNÉES TECHNIQUES – les parcours fréquents en côte, Rayon d'action – le mauvais état de charge des bat- teries, Le rayon d'action dépend principale- ment des facteurs suivants: – une température ambiante basse (par ex. en hiver), –...
  • Page 59: Fusibles

    Fusibles ☞ Lire à ce sujet le chapitre < Fusibles/Branchements >. Fusible principal/fusible des batteries: ......2 x 60 A Fusible d'alimentation/de charge: ........... 10 A Eclairage Phare avant: ........ Lampe ronde 12V/5W W5W E13 Feu arrière: ........ Lampe ronde 21/5W 12V BAY15D Clignotant/arrière: ......
  • Page 60: Outil

    Outil Pour les travaux de réglages et d’entretien les outils suivants sont nécessaires: Clé plate ............Ouverture de clé (OC) 10 / 13 / 17 mm Clé à pipe ..............Ouverture de clé (OC) 19 mm Clé mâle à six pans ........Ouverture de clé (OC) 3 / 4 / 5 / 6 mm Tournevis cruciforme .............Taille PH ou PZ 0 / 1 / 2 Tournevis plat .....................Taille petit Couple de serrage pour les raccords vissés...
  • Page 61: Scooter, Modèle 3.264

    Toutes les indications données ci-dessous se rapportent à la version standard du modèle correspondant. Tolérance de dimensions ± 1,5 cm, ± 2 °. Modèle: ............SCOOTER électrique, modèle 3.264 Plaque signalétique: ............sur un montant de l’assise Classe d’utilisation selon DIN EN 12184: ............Classe C Circuit électrique:...
  • Page 62 Batteries: Batteries étanches sans maintenance: ..... 2 x 12 V 34 Ah – 5 h / 40 Ah – 20 h Encombrement max. des batteries (lxpxh): ......210 x 170 x 180 mm Inclinaison des batteries tolérée: ................55° Rayon d'action: –...
  • Page 63: Plaques Signalétiques Sur Le Fauteuil Roulant

    Plaques signalétiques sur le fauteuil roulant Attention! Lire attentivement le mode d’emploi et la documentation jointe. Ne pas soulever par les accoudoirs. Position propulsion électrique. Position poussée manuelle. Mode Pousser Pousser le fauteuil roulant unique- ment sur des surfaces planes. Indication pour la douille de charge- ment Possibilité...
  • Page 64: Carnet De Révision

    Carnet de révision Date d'achat du fauteuil: N° du modèle: N° du bon de livraison: Numéro d’identifi cation du fauteuil: Révision (au plus tard tous les 12 mois) 1ère révision Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Signature: Signature: Lieu, date: Lieu, date: Prochaine révision dans 12 mois Prochaine révision dans 12 mois...
  • Page 65 Révision Révision (au plus tard tous les 12 mois) (au plus tard tous les 12 mois) Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Signature: Signature: Lieu, date: Lieu, date: Prochaine révision dans 12 mois Prochaine révision dans 12 mois Date: Date: Révision Révision (au plus tard tous les 12 mois)
  • Page 66: Garantie

    Les dommages des surfaces, les pneus GARANTIE des roues, les dommages dus à des vis ou des écrous desserrés ainsi que les Pour ce produit nous prenons en char- dommages causés aux trous de fi xa- ge la garantie correspondante aux tion en raison de travaux de montage clauses légales.
  • Page 67: Bon De Garantie

    BON DE GARANTIE A remplir! A photocopier et à renvoyer en cas de besoin. Garantie Type: N° du bon de livraison: N° du châssis (voir la plaque signaléti- Date de livraison: que): Cachet du revendeur agréé:...
  • Page 68 Votre concessionnaire: MEYRA-ORTOPEDIA Vertriebsgesellschaft mbH Meyra-Ring 2 · D-32689 Kalletal-Kalldorf B. P. 1 703, D-32591 Vlotho Téléphone +49 (0)5733 922-355 Télécopie +49 (0)5733 922-9355 info@meyra-ortopedia.de Au service de la mobilité www.meyra-ortopedia.de des hommes. 205 324 402 (édition: 2007-05) Sous réserve de modifi cations techniques!

Table des Matières