Page 1
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'USO HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 2
INSTRUCTION MANUAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lighting flash with DO NOT OPEN arrowhead symbol, with exclamation point an equilateral triangle is within equilateral intended to alert the user...
Page 3
CLK/MEM Button • In CLOCK mode, use this button to set the clock • In RADIO mode, use this button to store radio stations in the memory. /HR Button • In CLOCK mode, use this button to adjust the minute in CLOCK or ALARM time. •...
FM Wire Antenna • Extent this wire antenna to obtain better FM broadcasting. AUX-IN Jack • Connect the unit to the external audio device. Speaker • Sound output CONNECTING THE UNIT TO POWER Plug AC power cord to the AC wall outlet. Before switching on the unit, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate.
Page 5
Power Supply: AC 230V ~ 50 Hz Back-Up Battery: 2 pc. UM4 ‘AAA’ size Specifications are subject to change without prior notice. This is to certify that FRA252 is in conformity with: Council directive 2004/108/EC (EMC direction): Applicable standards: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009...
MANUEL D'INSTRUCTION AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCHOC L’éclair avec le symbole de NE PAS OUVRIR flèche en tête dans un point d’exclamation triangle équilatéral a pour dans un triangle équilatéral but d’alerter l’utilisateur de...
Page 7
Touche HORLOGE/MÉMOIRE • En mode HORLOGE, utilisez cette touche pour régler l'horloge • En mode RADIO, utilisez cette touche pour enregistrer des stations de radio dans la mémoire. /TOUCHE HR • En mode HORLOGE, utilisez cette touche pour régler les minutes de l'HORLOGE ou de l'ALARME.
Page 8
Écran DEL • Affichage pour l'horloge et la fréquence de la radio. Indicateur sonnerie AL2 • Cet indicateur affiche que l'unité est réglée en mode sonnerie pour l'alarme 2. Indicateur radio AL2 • Cet indicateur affiche que l'unité est réglée en mode radio pour l'alarme 2. Indicateur sonnerie AL1 •...
CONNECTER L'UNITÉ SUR L'ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation CA sur l'alimentation secteur. Avant d'allumer, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique est la même que celle indiqué sur la plaque signalétique. PILE DE SECOURS Installez 2 piles de taille UM-4 dans le compartiment pour piles. Assurez-vous de bien respecter la polarité (les signes '+' et '-') indiqués dans le compartiment de piles.
Piles de secours: 2 piles de taille . UM4 ‘AAA’ Ces spécifications peuvent faire l’objet de changement sans notification. Nous certifions par la présente que le FRA252 est conforme à : Directive du conseil 2004/108/EC (directive CEM): Normes applicables :...
Page 11
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN / JME SAService consommateur M.
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Der Blitz mit Pfeilspitze NICHT ÖFFNEN in einem gleichseitigen Ausrufezeichen Dreieck warnt einem gleichseitigen Nutzer vor gefährlicher, VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES Dreieck weist den Nutzer nicht isolierter...
Page 13
UHRZEIT/SPEICHER • Verwenden Sie diese Taste im UHRZEIT-Modus zum Einstellen der Uhrzeit. • Verwenden Sie diese Taste im RADIO-Modus zum Speichern von Radiosendern. /STD • Verwenden Sie diese Taste im UHRZEIT-Modus, um die Minuten für die UHRZEIT oder den WECKRUF einzustellen. •...
Page 14
AC-Netzkabel • Verbindung des Geräts mit einer Steckdose. FM-Antennendraht • Wickeln Sie die Antenne für einen besseren FM-Empfang ab. AUX-EINGANG • Verbindung des Geräts mit einem externen Audiogerät. Lautsprecher • Audiowiedergabe VERBINDUNG DES GERÄTS MIT EXTERNER STROMVERSORGUNG Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Steckdose an. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
AC 230V~ 50 Hz Reservebatterie: 2 x Batterien des Typs UM4 / AAA Die technischen Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Hiermit wird bescheinigt, dass FRA252 konform ist mit: Richtlinie des Rates 2004/108/EC (EMV-Vorschrift) Geltenden Standards: EN55013:2001+ A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2: 2006+ A1:2009+ A2:2009...
Page 16
MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Questo simbolo, DO NOT OPEN compare, segnala Questo simbolo, presenza di un voltaggio appare, segnala pericoloso isolato ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di importanti istruzioni d’uso all’interno...
Page 17
Tasto CLK/MEM • In modalità OROLOGIO, utilizzare questo tasto per impostare l’ora. • In modalità RADIO, utilizzare questo tasto per memorizzare le stazioni radio. Tasto /HR • In modalità OROLOGIO o SVEGLIA, utilizzare questo tasto per regolare i minuti. •...
Page 18
Cavo di alimentazione CA • Consente di collegare l’unità a una presa a muro. CAVO/ANTENNA FM • Per una migliore ricezione FM estendere questo cavo. Connettore AUX-IN • Consente di collegare l’unità a un dispositivo audio esterno. ALTOPARLANTE • Consente l’emissione audio. COLLEGAMENTO DELL’UNITÀ...
FM 87.5 – 108 MHz Alimentazione: CA 230 V - 50 Hz Batterie di backup: 2 batterie AAA UM-4 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Questo marchio FRA252 certifica la conformità con: Direttiva Comunitaria 2004/108/EC (EMC direction): Standard applicabili: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008...
Page 20
HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE Het bliksemschicht met SCHOK pijlpunt symbool in een Het uitroepteken in een NIET OPENEN gelijkzijdige driehoek is gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker...
Page 21
CLK/MEM • Druk in de KLOKMODUS op deze knop om de klok in te stellen. • Druk in de RADIOMODUS op deze knop om radiozenders op te slaan in het geheugen. • Druk in de KLOKMODUS op deze knop om de minuten van de KLOK- of ALARMTIJD in te stellen.
Page 22
a309 a309 Netsnoer • Sluit het apparaat aan op het stopcontact. FM-draadantenne • Strek deze draadantenne uit voor betere FM-ontvangst. AUX-INGANG • Sluit het apparaat aan op een extern audioapparaat. Luidspreker • Geluidsweergave. HET APPARAAT AANSLUITEN OP HET LICHTNET Steek het netsnoer in het stopcontact. Controleer voordat u het apparaat inschakelt of de spanning van het lichtnet overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het typeplaatje.
AC 230V ~ 50 Hz Backup batterij: 2 stuks UM4 ‘AAA’ Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. Dit is om te certificeren dat FRA252 in overeenstemming is met: Richtlijn van de Raad 2004/108/EC(EMC richtlijn): Toepasselijke normen: EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006...
Page 24
MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO O símbolo do raio com NÃO ABRA uma seta na ponta, dentro O ponto de exclamação triângulo dentro de um triângulo equilátero,...
Page 25
Botão REL/MEM • No modo de RELÓGIO, utilize esse botão para ajustar a hora. • No modo de RÁDIO, utilize esse botão para armazenar estações de rádio na memória. Botão • No modo de RELÓGIO, utilize esse botão para ajustar os minutos do RELÓGIO ou ALARME. •...
Page 26
Fio de Energia • Conecta o aparelho na tomada. Fio da Antena de Rádio • Estique esse fio para obter o melhor recepção de rádio. Conector de ENTRADA AUXILIAR • Conecte o aparelho a um dispositivo de áudio externo. Alto falantes •...
Pilha de Reserva: 2 pilhas UM4 de tamanho ‘AAA’ As especificações técnicas estarão sujeitas a mudanças sem a necessidade de aviso prévio Isto é para certificar que FRA252 está em conformidade com: Directiva de concelho 2004/108/EC (direcção EMC): Padrões aplicáveis:...