Télécharger Imprimer la page

Homecraft Rolyan 71151 Guide Rapide page 2

Publicité

D
CH
A
VORGESEHENE ANWENDUNG
• Unterstützt Menschen, die Schwierigkeiten
beim Anziehen von Socken haben, und
vermeidet unnötiges Bücken.
ANWENDUNGSANLEITUNG
1. Setzen Sie sich auf eine feste Oberfläche und
stellen Sie die Füße auf den Boden.
2. Legen Sie die zwei Seiten der
Sockenanziehhilfe aus flexiblem Plastik
aufeinander. Mit der Kordelseite in Richtung
des Bodens und der blauen Seite zum
Körper gerichtet halten Sie die
Sockenanziehhilfe in dieser Position fest
zwischen den Knien.
3. Raffen Sie das Beinteil des Sockens bis zur
Sockenspitze und behalten Sie die Daumen innen.
4. Richten Sie die Ferse des Sockens auf die
I
BEOOGD GEBRUIK
• Mensen helpen die moeite hebben om
sokken aan te trekken, zodat onnodig
bukken overbodig wordt.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Ga op een stevige ondergrond zitten en
plaats uw voeten op de vloer.
2. Breng de twee zijden van de sokhulp van
soepel plastic naar elkaar toe. Houd de sokhulp
– met de geribbelde zijde naar de vloer en de
blauwe zijde naar het lichaam gericht – stevig
tussen de knieën in deze positie.
3. Breng het been van de sok tot aan de teen
ervan en houd daarbij de duimen naar
binnen gericht.
E
USO INDICADOS
• Ayudar a las personas que tienen dificultades
para ponerse los calcetines, evitando la
necesidad de inclinarse innecesariamente.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Siéntese sobre una superficie firme y coloque
los pies en el suelo.
2. Aproxime entre sí los dos lados de la ayuda
de plástico flexible para los calcetines de
plástico. Con el borde del cordón hacia el
suelo y el lado azul de la ayuda hacia el
cuerpo, sostenga firmemente la ayuda para
los calcetines en esta posición, entre las
rodillas.
3. Con los dedos dentro del calcetín, lleve la
For enquiries, telephone:
UK: 08702 423 305 International: +44 (0) 1623 759 146
Homecraft Rolyan, PO Box 5665, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7QX, UK.
Telephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraftabilityone.com
Sammons Preston Rolyan, 4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA.
Telephone: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390
Part No. 71151 IS1 (0805)
© Homecraft Rolyan 2005
Außenseite der Krümmung der
Sockenanziehhilfe aus und ziehen Sie den
Socken über das Ende der
Sockenanziehhilfe.
5. Ziehen Sie den Socken weiter über die
Sockenanziehhilfe, bis er vollständig drauf
sitzt. Stellen Sie sicher, dass die
Sockenanziehhilfe fest in der Sockenspitze
sitzt und dass der Socken oben nicht über
den Rand der Sockenanziehhilfe ragt, wo die
Kordel angebracht ist.
6. Halten Sie weiterhin die Kordeln auf jeder
Seite des Beines fest, während Sie die
Sockenanziehhilfe vor dem Fuß auf den
Boden ablassen. Stellen Sie sicher, dass die
Ferse des Sockens unten sitzt.
7. Drücken Sie die Ferse des Fußes fest auf
dem Boden und schieben Sie die
4. Breng de hiel van de sok gelijk met de
buitenste kromming van de sokhulp en trek
de sok over het uiteinde van de sokhulp.
5. Trek de sok volledig over de sokhulp. Zorg
ervoor dat de sokhulp stevig in de teen van
de sok zit en dat de bovenkant van de sok
niet voorbij de rand van de sokhulp komt,
waar het touw eraan bevestigd is.
6. Blijf de touwen – een aan elke zijde van het
been – vasthouden terwijl u de sokhulp tot op
de grond, aan de voorkant van de voet laat
zakken. Zorg ervoor dat de hiel van de sok
zich onderaan bevindt.
7. Houd de hiel van de voet stevig op de grond
en trek de sokhulp over de voet, totdat uw
tenen de teen van de sok bereiken. Door uw
pierna del mismo hacia el dedo.
4. Alinee el talón del calcetín con la curvatura
externa de la ayuda para calcetines y tire del
calcetín sobre el extremo de la ayuda.
5. Continúe tirando del calcetín hacia la ayuda,
hasta colocarlo completamente. Asegúrese
de que la ayuda para el calcetín quede
colocado firmemente en el dedo del calcetín
y de que la parte superior del mismo no se
extienda más allá del borde de la ayuda
donde el cordón está conectado.
6. Continúe sosteniendo los cordones, uno a
cada lado de la pierna, mientras baja la
ayuda hasta el suelo, frente al pie. Asegúrese
de que el talón del calcetín esté bajado.
7. Mantenga el talón del pie firmemente en el
Please retain these instructions for future reference.
Sockenanziehhilfe über den Fuß, bis er die
Sockenspitze erreicht. Wackeln mit den
Zehen kann dabei helfen, dass sich der
Socken leichter auf Ihren Fuß schiebt. Ziehen
Sie in dieser Phase die Sockenanziehhilfe
nicht mit den Kordeln auf den Fuß.
8. Heben Sie nun die Ferse vom Boden an,
strecken Sie das Knie und die Zehen
geradeaus. Ziehen Sie an den Kordeln, um
den Socken über die Ferse und über den
Knöchel zu ziehen.
9. Weiter an den Kordeln ziehen, bis sich die
Sockenanziehhilfe vom Socken löst.
PFLEGE UND REINIGUNG
Die Sockenanziehhilfe kann mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser sauber
gewischt werden.
tenen heen en weer te bewegen kunt u de
sok makkelijker aan uw voet trekken. Op dit
moment mag u de sokhulp niet met behulp
van de touwen aan uw voet trekken.
8. Til de hiel van de grond, strek uw knie en
spits uw tenen. Trek nu aan de touwen om
de sokhulp over de hiel te trekken en over de
achterkant van de enkel.
9. Blijf aan de touwen trekken totdat de sokhulp
uit de sok loskomt.
VERZORGING EN REINIGING
De sokhulp kan met een mild reinigingsmiddel
en warm water worden schoongeveegd.
suelo, y deslice la ayuda sobre el pie hasta
que los dedos lleguen al dedo del calcetín. Si
mueve los dedos, le será más fácil introducir
el pie en el calcetín. En este momento, no tire
de la ayuda hacia el pie con los cordones.
8. Levante el talón del suelo, enderece la rodilla
y apunte a los dedos. Tire de los cordones
para llevar la ayuda sobre el talón y arriba,
detrás del tobillo.
9. Continúe tirando de los cordones hasta
liberar la ayuda del calcetín.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La ayuda para calcetines se puede limpiar con
un detergente suave y agua caliente.
A Patterson Company

Publicité

loading