Rieber K|POT Ceran 1/1-CH-800 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K|POT Ceran 1/1-CH-800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avec table de cuisson en verre Ceran
1/1-CH-800
2/3-CK-1600
1/1-CK-2200
1/1-CK-2200 2Z
Avec plaque de cuisson à induction en verre Ceran
1/1-IK-3600 Q
Taille des appareils aux formats Gastronorm 2/3 et 1/1
Tenir compte de la notice d'utilisation
Traduction de la notice d'utilisation originale
Original-Betriebsanleitung
TÉLÉCHARGEMENT : MODES D'EMPLOI
Code QR plaque signalétique
Dernière mise à jour : 2019-11-26
Exemple
K | POT-1/1 IK 3600 Q
®
pour le maintien au chaud des plats
pour le maintien au chaud, la régénération automatique, la cuisson
pour le maintien au chaud, la régénération automatique, la cuisson, avec 2 zones
pour le maintien au chaud, la régénération automatique, la cuisson, avec 2 zones
®
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rieber K|POT Ceran 1/1-CH-800

  • Page 1 Exemple K | POT-1/1 IK 3600 Q ® Avec table de cuisson en verre Ceran  1/1-CH-800 pour le maintien au chaud des plats  2/3-CK-1600 1/1-CK-2200 pour le maintien au chaud, la régénération automatique, la cuisson  1/1-CK-2200 2Z pour le maintien au chaud, la régénération automatique, la cuisson, avec 2 zones...
  • Page 2: Table Des Matières

    Procédure de travail générale ..........................19 Équipez l'appareil de l'accessoire adéquat ......................22 Utilisation du modèle K | POT -1/1-CH-800 ....................... 22 Utilisation du modèle K | POT -…-CK-… ......................23 Utilisation du modèle K | POT -…-IK-… ......................29...
  • Page 3 Que faire en cas de panne ? ......................... 34 Dépannage ................................ 34 Informations relatives à l’élimination ........................35 10 Responsabilité et garantie ..........................35 11 Extrait des déclarations de conformité CE ....................36 12 Adresse pour nous contacter ..............Fehler! Textmarke nicht definiert. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 4: Historique Des Révisions

    Si vous remarquez une erreur ou un oubli, merci de bien vouloir nous en faire part immédiatement. Votre aide nous permettra de nous perfectionner encore davantage.  Vous pouvez inscrire vos remarques ici Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 5: Conventions De Mise En Forme

    AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. PRUDENCE Signale une situation potentiellement préjudiciable. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Marche peut occasionner des accidents. Protégez l'appareil de l'humidité (projections d'eau, pluie). L'appareil ne doit pas être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne passe pas au lave-vaisselle. La pénétration d'eau accroît le risque d'électrocution. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Observations Importantes

    Consignes de sécurité générales ® Comme récipient de cuisson, utilisez uniquement Rieber thermoplate . Utilisez toujours un couvercle pour le réchauffement ou le maintien au chaud des aliments. La plaque de cuisson et le fond du récipient de cuisson doivent toujours être propres et secs.
  • Page 8 équipements de sécurité.  L’exploitant doit veiller à ce que les raccordements de fluides soient appropriés.  L’exploitant doit veiller à ce que les mesures de sécurité incombant au client soient bien mises en œuvre. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    ► Portez si possible des gants de protection. ► Veillez à ce que les personnes non autorisées se tiennent éloignées. ► Ne laissez jamais l’appareil en service sans surveillance. ► Gardez les substances inflammables éloignées. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Risque D'incendie

    éloignées de l'appareil. Apposer le marquage correspondant sur cet espace de travail, le cas échéant. ► Le cas échéant, étudiez auparavant le problème concret avec un médecin pour établir les compatibilités au cas par cas. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Risques De Nature Électrique

    Risque de blessure par coupure lié à l'endommagement de la plaque en verre Ceran . Des arêtes vives et coupantes peuvent provoquer des entailles. ® ► Si la surface en verre Ceran est endommagée, mettez immédiatement l'appareil hors tension. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Risques Liés À Une Coupure De L'alimentation Électrique

     Détection de récipient avec K | POT-…-IK-…: Si la présence d'un récipient compatible n'a pas été détectée pendant 10 minutes la commande de l'appareil éteint la zone de cuisson. La remise sous tension suppose de remettre à zéro le sélecteur de puissance.
  • Page 13: Comportement À Adopter En Cas D'urgence

    L'utilisation conforme à la destination implique le respect des caractéristiques techniques. Veuillez tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique, ainsi que la signalisation du produit.  Emploi uniquement autorisé par du personnel de service instruit à cet effet et qui convient. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Dans La Mesure Du Possible, Vous Devez Prévenir Toute Utilisation Incorrecte Ou Abusive

    Le générateur d'induction pourrait être désactivé ou endommagé. Utilisez l'appareil uniquement avec des récipients de cuisson agréés et compatibles induction Les récipients de cuisson semi- inductifs entraînent une déperdition de la puissance de cuisson et donc une réduction notable de l'efficacité. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Description Des Appareils

    Voyant de contrôle de fonctionnement Identification des produits : Plaque commutation MARCHE/ARRET (option) signalétique Sélecteur de puissance escamotable Pieds de montage Marquage des produits (option) 10 Interrupteur MARCHE/ARRET avec voyant lumineux rouge sur la face inférieure de l'appareil (option) Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Le boîtier peut être décliné en version inox avec « finissage » ou avec « revêtement noir ». Informations détaillées sur les dimensions, le numéro de commande, les accessoires, les schémas de câblage, les pièces de rechange, les pièces d'usure : Voir catalogue, prospectus Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Appareils De Cuisson, Accessoires Et Utilisation

    Avant la première utilisation Appareils de cuisson, accessoires et utilisation Conseil d’utilisation Avec l'accessoire optimale, le K | POT - permet des économies d'énergie et les possibilités d'utilisation s'élargissent. ® Grâce au récipient de cuisson GN thermoplate , les aliments ne peuvent pas réduire à la cuisson ou brûler.
  • Page 18: Usage

    Retirez les salissures superficielles qui n'ont pas brûlé ni attaché à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge sans utiliser de produit de nettoyage. Voir le chapitre « Nettoyage, maintenance et entretien », page 32 Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Procédure De Travail Générale

    Ne pas poser des feuilles d'aluminium ou des récipients en plastique sur la plaque en verre ® Ceran pour éviter des dommages matériels. Procédure de travail générale 7.2.1 Démarrage de la procédure Vérifiez que l'interrupteur Raccordez l'appareil à   est sur la position l'alimentation électrique. « ARRÊT ». Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 20 Uniquement pour le modèle IK : Patientez au moins 3 secondes. Sélectionnez ensuite la puissance désirée. ▌ Si vous retirez le récipient de cuisson de la plaque de cuisson, l'appareil se régule automatiquement en fonction du chauffage inductif résiduel. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Conseil Pour Un Résultat Optimal

    Débranchez la fiche  Laissez l'appareil refroidir. prise de courant sur la d'alimentation de la prise de position « Arrêt ». courant.  Mettez sur « Arrêt » l'interrupteur MARCHE/ARRÊT placé sur la base de l'appareil (option). Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Équipez L'appareil De L'accessoire Adéquat

    Usage Équipez l'appareil de l'accessoire adéquat Conseil d’utilisation Avec l'accessoire optimale, le K | POT - permet des économies d'énergie et les possibilités d'utilisation s'élargissent. ® Grâce au récipient de cuisson GN thermoplate , les aliments ne peuvent pas réduire à la cuisson ou brûler.
  • Page 23: Utilisation Du Modèle K | Pot

    « 0 ». (* uniquement avec 2Z) Branchement électrique avec fiche d'alimentation Vue d'ensemble des programmes # Utilisation conforme du modèle K | POT -…-CK-…  Niveaux de maintien au chaud de 1 à 3 pour des plats déjà chauds prêts à consommer. ...
  • Page 24  Appuyez sur LED JAUNE LED ROUGE LED ROUGE le sélecteur P1 – P6 W1 – W3 4 - 6 rotatif pour l'escamoter. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Niveaux De Programme Pour Le Maintien Au Chaud

    7.5.3 Niveaux de programme pour la régénération Régénération automatique de produits pré-préparés # La situation initiale :  Température du plat entre 4 et 6 °C  Indications de temps pour la température de consommation Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 26  En cas de coupure de courant pendant le déroulement du programme, ce dernier doit être redémarré. Remettez le sélecteur de puissance sur « 0 », puis sélectionnez le programme désiré. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 27 à trois heures. ▌ Le voyant lumineux est rouge et clignote.  Conformément aux directives relatives à la santé, respectez le temps total admissible de trois heures pour la régénération et le maintien au chaud. Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 28: Niveaux De Puissance Pour Le Rôtissage

    Pendant le temps de rôtissage, le voyant lumineux est allumé fixement en rouge  ATTENTION ® Le récipient thermoplate peut être endommagé en cas de surchauffe. Veuillez respecter le ® mode d'emploi de votre thermoplate Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Utilisation Du Modèle K | Pot

    (* plaque gauche) Branchement électrique avec fiche d'alimentation # Utilisation conforme du modèle K | POT -…-IK-…  Pour le maintien au chaud de plats déjà chauds prêts à consommer, pour la régénération de plats pré-préparés, pour le rôtissage.
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Fonctions De La Gamme K | Pot Induction

    Usage 7.6.2 Vue d'ensemble des fonctions de la gamme K | POT induction Vue d'ensemble des fonctions K | POT -1/1 IK-3600 Q Détection de récipient Niveaux de puissance Fonction de fonte douce et de maintien au chaud Cuisson courte automatique...
  • Page 31: Cuisson Courte Automatique

    Le temps restant jusqu'à la coupure automatique sera remis à la valeur initiale après chaque nouvelle utilisation de la zone de cuisson. Niveau de Durée limite [Minutes] : Niveau de Durée limite [Minutes] : cuisson : cuisson : Boost Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    Utilisez des produits de nettoyage adaptés à l'acier inoxydable. ► Évitez le contact prolongé de l'acier inoxydable avec des liquides à forte teneur en sel. Source : Directive DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung) 3. Systèmes et équipements électriques Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Nettoyage/Entretien Des Pièces En Acier Inoxydable

    « Notez le marquage du produit et tenez-en compte. », page 12 Maintien du produit au sec en état de service  ATTENTION Ne pas empiler les produits. Un entreposage inadéquat de l'appareil risque de l'endommager. Entreposez l’appareil à température ambiante.  Rieber GmbH & Co. KG...
  • Page 34: Que Faire En Cas De Panne

    être complètement déconnecté du réseau. Remettez ensuite sous tension l'appareil. « Procédure de travail générale », page 19 Pendant la période de garantie, la réparation et/ou l'entretien doivent exclusivement être confiés au service après-vente Rieber. Adressez-vous au service après-vente Rieber. Incident Cause possible Correction ®...
  • Page 35: Important

    En cas de recours en garantie envers le constructeur, ce sont les « Conditions de Vente et de Livraison » de Rieber GmbH & Co. KG, qui sont applicables. Ainsi, pendant la période de garantie, la réparation et/ou l'entretien doivent exclusivement être confiés au service après-vente Rieber. Dans le cas contraire, la garantie risque d'être annulée.
  • Page 36: Extrait Des Déclarations De Conformité Ce

    Extrait des déclarations de conformité CE Extrait des déclarations de conformité CE # Déclaration CE de conformité avec la directive CE sur les machines 2006/42/CE La société Rieber GmbH & Co. KGG déclare par la présente que les produits  K | POT -1/1-CH-800 ...

Table des Matières