Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale istruzioni
I
............................6
Instructions for use manual
GB
Manuel utilisateur
F
.............................8
Betriebsanleitung
D
.............................9
Manual de instrucciones
E
Manual de instruções
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugsanvisning
DK
................................13
Instruktionsmanual
S
.......................14
Käyttöohjeet
FIN
........................................15
Eγχειρίδιο οδηγιών
GR
.......................16
Instrukcje obsługi
PL
...........................17
Uputstvo za uporabu
HR
Navodila za obratovanje
SLO
Kezelési útmutató
........7
H
Příručka k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
P
..........10
RUS
УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...23
Bruksanvisning
..................11
N
Kullanma talimati
......................12
TR
Manual de utilizare
RO
Р
ЪКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛОАТАЦИЯТА ...28
BG
Uputstvo za upotrebu
SRB
Instrukcijų vadovėlis
LT
Kasutamisjuhend
EST
Instrukciju rokasgrāmata
...................18
LV
..........19
...........................20
.........................21
..........................22
................................25
............................26
.........................27
..................30
....................31
............................32
.........33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haus KIT 5

  • Page 1 Manuale istruzioni Navodila za obratovanje ......6 ..19 Instructions for use manual Kezelési útmutató ..7 ......20 Manuel utilisateur Příručka k obsluze ......8 ......21 Betriebsanleitung Návod na obsluhu ......9 ......22 Manual de instrucciones ..10 УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...23 Manual de instruções Bruksanvisning ....11 ........25 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 (I) Fotografie non contrattuali - (GB) Not contractually binding photographs - (F) Les photographies n’engagent pas le fabricant - (D) Die Fotos sind unverbindlich - (E) Las fotos son sólo ilustrativas - (P) Fotografias exclusivamente ilustrativas - (NL) Illustratiefoto’s - (DK) Vejledende billeder - (S) Bilderna är inte bindande - (FIN) Kuvat eivät sopimuksenalaisia - (GR) Φωτογραφίες...
  • Page 6 AVERTISSEMENTS GENERAUX Toujours porter des protections individuelles lors de l’utilisation d’accessoires pneumatiques. veiller à ce que la zone de travail soit dégagée et stationner sur une surface stable. Interdire l’utilisation des accessoires aux personnes inexpérimentées et non soumises à une stricte surveillance. Eloigner les enfants et les animaux de la zone de travail. Toute utilisation inappropriée de l’air comprimé...
  • Page 7 ALLGEMEINE HINWEISE Bei Gebrauch von Druckluftgeräten muss geeignete schutzkleidung getragen werden. Den Arbeitsbereich frei halten und darauf achten, dass man bei Gebrauch der Geräte einen sicheren stand hat. Personen, die keine Erfahrung im umgang mit Druckluftgeräten haben, dürfen diese nur unter Aufsicht benützen. kinder und Tiere vom Arbeitsplatz fernhalten.
  • Page 8: Garantie

    GARANZIA jAmsTvo Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti ad una normale usura, a Jamstvo je izključeno v primeru okvar katere so povzročene z normalnim delom, prekomernim sovraccarico, oppure al trattamento ed impiego non appropriato dell’utensile. Affinchè questa delom ali z nenamensko uporabo naprave.
  • Page 10 9037159/B...