StarTech.com RK12WALLO Guide De L'utilisateur page 3

Table des Matières

Publicité

Warning statements
Make sure that you assemble this product according to the instructions.
Read the entire manual and make sure that you understand the instructions before you start to
assemble and use this product.
Do not exceed the weight capacity of this product. Overloading this product might result in injury or
property damage. This product can support the following weight: Up to 90 kg (198 lb.).
Wall structures vary, and it is important to make sure that the type of wall structure and mounting
hardware that you are using will properly support the mounted equipment. Failure to do so might
result in personal injury and/or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting
at least four times the weight of the mounted equipment.
Before you add equipment to this product, make sure that you have properly assembled, installed,
and mounted it to a wall.
When you load equipment into this product, load the heaviest equipment in the bottom section of
this product first. Continue loading equipment in a descending order of weight, so that the lighter
equipment is installed in the upper sections of this product and the heavier items are on the bottom.
Warnhinweise
Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
Bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden, lesen Sie das gesamte Handbuch und
vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben.
Überschreiten Sie nicht die Tragkraft dieses Produkts. Ein Überladen dieses Produkts kann zu
Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Dieses Produkt ist für folgendes Gewicht
geeignet: 90 kg.
Wandkonstruktionen können variieren, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die Art der
Wandkonstruktion und das verwendete Montagezubehör zur ordnungsgemäßen Montage der Geräte
geeignet sind. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Produkts kommen.
Die Wandkonstruktion sollte mindestens das vierfache Gewicht der montierten Geräte tragen können.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß montiert, installiert und an einer Wand
befestigt haben, bevor Sie Geräte hinzufügen.
Achten Sie beim Beladen des Produkts mit Geräten darauf, zunächst das schwerste Gerät an der
untersten Stelle des Produkts zu platzieren. Platzieren Sie die Geräte anschließend in absteigender
Reihenfolge nach ihrem Gewicht, sodass leichtere Geräte in den oberen Abschnitten dieses Produkts
installiert werden und die schwereren Geräte sich unten befinden.
Waarschuwingen
Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
Lees de gehele handleiding en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u dit product in elkaar
zet en gebruikt.
Overschrijd de maximale capaciteit van dit product niet. Overbelasting van dit product kan letsel of
materiële schade veroorzaken. Dit product ondersteunt het volgende gewicht: 90 kg.
Omdat wandstructuren verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur
en de montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Anders zou
lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur kunnen ontstaan. De wandstructuur moet voldoende
zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.
Voordat u apparatuur aan dit product toevoegt, moet u er zeker van zijn dat u dit product op de juiste
manier in elkaar gezet heeft, correct geïnstalleerd heeft en dat het aan een wand gemonteerd is.
Wanneer u dit product met apparatuur belast, moet de zwaarste apparatuur als eerste in het
onderste gedeelte van het product worden geplaatst. Ga door met het plaatsen van de apparatuur in
aflopende volgorde, d.w.z. dat de lichtere apparatuur bovenin dit product en de zwaardere onderin
worden geïnstalleerd.
Mensagens de aviso
Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
Leia todo o manual e certifique-se de que entende as instruções antes de começar a montar e a
utilizar este produto.
Não exceda a capacidade de peso deste produto. Sobrecarregar este produto pode resultar em
ferimentos ou danos de propriedade. Este produto pode suportar o seguinte peso: 90 kg.
As estruturas de parede variam e é importante certificar-se de que o tipo de estrutura de parede
e hardware de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O
incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de
parede deve ser capaz de suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.
Antes de adicionar equipamento a este produto, certifique-se de que estruturou, instalou e montou
devidamente o produto a uma parede.
Quando carregar equipamento neste produto, carregue primeiro o equipamento mais pesado na
secção inferior deste produto. Continue a carregar equipamento numa ordem descendente de peso,
de forma a que o peso mais leve seja instalado nas secções superiores deste produto e os artigos mais
pesados estejam no fundo.
Instruction manual
Dichiarazioni di avvertenza
Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
Leggere l'intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni prima di iniziare ad
assemblare e a utilizzare questo prodotto.
Non superare la capacità di carico del prodotto. Il sovraccarico del prodotto potrebbe causare danni o
lesioni. Il prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 90 kg.
La struttura dei muri può variare. È quindi importante verificare che il tipo di struttura e gli accessori
di montaggio utilizzati sorreggano senza problemi l'apparecchiatura montata. L'inosservanza di
questa indicazione potrebbe causare lesioni personali e/o danni all'apparecchiatura. La struttura
del muro dovrebbe essere in grado di sostenere un peso fino a quattro volte superiore a quello
dell'apparecchiatura montata.
Prima di aggiungere un'apparecchiatura al prodotto, verificare di averlo assemblato, installato e
montato correttamente a una parete.
Quando si caricano le apparecchiature all'interno del prodotto, partire da quelle più pesanti
collocandole nella parte inferiore del prodotto. Continuare l'operazione in ordine decrescente di peso,
in modo che le apparecchiature più leggere siano installate nelle parti superiori del prodotto e quelle
più pesanti nella parte inferiore.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions.
Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les instructions avant de commencer à
assembler et utiliser ce produit.
Ne dépassez pas la capacité pondérale du produit. Une surcharge du produit peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels. Ce produit peut supporter de 90 kg.
Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérifier que le type de mur et le matériel
de fixation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l'équipement. Dans le cas contraire,
vous risquez de vous blesser ou d'endommager le matériel. La structure du mur doit pouvoir supporter
au moins quatre fois le poids de l'équipement monté.
Avant d'ajouter des équipements à ce produit, vérifiez que vous l'avez correctement assemblé,
installé et fixé au mur.
Lorsque vous chargez des équipements dans ce produit, chargez les équipements les plus lourds
dans la partie inférieure du produit en priorité. Continuez de charger les équipements dans un ordre
de poids décroissant, de sorte que les équipements les plus légers soient installés dans les parties
supérieures du produit, et les éléments plus lourds dans les parties inférieures.
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
最初に取扱説明書を最後まで読み、 本製品の組み立て方をすべて理解してから組み立て作業を
始めて下さい。
本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。 最大積載重量をオーバーした場合、 怪
我をする恐れや器物破損の恐れがあります。 本製品は90kgまで支持できます。
壁面の構造は建物によって異なります。 壁面の構造や使用する取り付け金具が設置する装置を適切に
支えられるかどうか、 必ず確認してください。 この注意を怠ると、 怪我をする恐れや器物破損の恐れがあ
ります。 設置する装置の少なく とも4倍の重量に耐えられる壁面構造が必要となります。
本製品に装置を積載する際は、 最初に最も重い装置を一番下のセクションに入れて下さい。 重
い装置から順に積載し、 重いものが下のセクション、 軽いものが上のセクションに配置されるよう
にして下さい。
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
Lea todo el manual y asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones antes de proceder con el
ensamblaje y el uso de este producto.
Asegúrese de no exceder la capacidad de peso de este producto. La sobrecarga de este producto
puede causar lesiones personales o daños en la propiedad. Este producto tiene la siguiente capacidad
de carga: 90 kg.
Las estructuras de una pared pueden variar, por lo que es importante determinar con certeza el tipo
de estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar debidamente el
equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños del equipo. La estructura de la
pared debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del equipo instalado.
Antes de instalar equipos en este producto, asegúrese de haberlo ensamblado e instalado
correctamente en una pared.
Cuando instale equipo en este producto, coloque primero el equipo más pesado en la parte inferior.
Continúe con la instalación de más equipos en orden descendente de peso, a fin de que el equipo más
liviano quede instalado en la parte superior y el más pesado en la parte inferior.
i

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières