Mode d'emploi du scooter électrique Mi
Les fonctions réelles peuvent varier en fonction des mises à niveau techniques et des mises à jour du micrologiciel.
Pour connaître les dernières fonctionnalités et les consignes de sécurité, rendez-vous sur Mi Community
pour échanger avec les autres utilisateurs.
Aide en ligne : www.mi.com/service
www. mi. com
V1.2
Merci de votre achat
Merci d'avoir acheté le Scooter électrique Mi. Vous venez d'acquérir un véhicule de sport et
de loisir qui a du style.
Table des matières
1. Contenu du paquet
02
2. Présentation du produit
03
3. Assemblage et configuration
04
4. Chargement de votre scooter
05
5. Comment la conduire
05
6. Consignes de sécurité
07
7. Pliage et transport
12
8. Soins et entretien quotidiens
13
9. Caractéristiques
16
10. Déclaration au sujet de la marque commerciale et déclaration juridique
17
11. Certifications
18
12. Configuration rapide
20
01
1 Contenu du paquet
2 Présentation du produit
Scooter électrique assemblé
Déclaration
Guide de
Accélérateur
Mode d'emploi
juridique
démarrage rapide
Phare
Panneau de contrôle
Levier de frein
Sonne e du scooter
Mode d'emploi du scooter électrique Mi
Déclaration juridique
G u i d e d e d é m a r ra ge ra p i d e
Mécanisme de pliage
Système
d'a ache
Feu de freinage
Frein à disque
Moteur-roue
Béquille
Ba erie
Port de charge
Compartiment
Accessoires
Panneau de contrôle
Le niveau de charge est indiqué par quatre voyants d' a limentation sur le panneau de contrôle. Au fur et à mesure de la
Adaptateur d'embout prolongé
4 vis
Clé à six pans
2 pneus
Adaptateur de charge
niveau de
Affichage du
quatre voyants d' a limentation sont allumés, le niveau de la ba erie est entre 100 % et 86 % ; lorsque trois voyants sont fixes et
consommation d' é nergie, les voyants passeront de fixes à clignotants avant de s' é teindre tour à tour de haut en bas. Lorsque les
la ba erie
qu' u n voyant clignote, le niveau de la ba erie se situe entre 85 % et 71 %, et ainsi de suite. Le voyant inférieur d' a limentation se
met à clignoter lorsque le niveau de la ba erie est faible. Veuillez recharger rapidement pour poursuivre l' u sage. Une fois la
Affichage
Le voyant inférieur clignote en blanc ou en vert. Le voyant blanc indique le mode normal et le vert indique le mode économie
ba erie déchargée, tous les voyants s' é teindront et le scooter fonctionnera en roue libre jusqu' à ce qu'il s' a rrête complètement.
du mode
d' é nergie. (mode économie d' é nergie : vitesse maximale de 18 km/h avec une accélération plus souple pour les débutants)
Vérifiez soigneusement le contenu du paquet. Si une pièce est manquante ou est endommagée, contactez le service
d'alimentation
Bouton
Lorsque le scooter est éteint, appuyez sur le bouton pour l'allumer ; lorsqu'il est allumé, maintenez enfoncé le bouton
pendant 2 secondes pour l' é teindre. Une fois le scooter en marche, appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre
client local pour obtenir de l'aide.
le phare, puis appuyez deux fois pour passer d'un mode à l'autre.
02
03
3 Assemblage et configuration
4 Chargement de votre scooter
1. Fixez la potence de guidon sur le raccord de
2. Fixez le guidon sur la potence.
direction, puis sortez la béquille.
en caoutchouc.
Soulevez le rabat
Branchez
l'adaptateur
est terminée,
Lorsque la charge
d'alimentation
reme ez en place
dans le port de
le rabat en
5 Conduite
charge.
caoutchouc.
3. Serrez les vis des deux côtés de la
potence avec la clé à six pans.
4. Après l'assemblage, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour vérifier que
le scooter fonctionne correctement.
Portez des casques et des genouillères
1.
Allumez le scooter et vérifiez
pour vous protéger en cas de chute et
le voyant d'alimentation.
conduire le scooter.
de blessures lorsque vous apprenez à
04
05
6 Consignes de sécurité
Faites a ention aux risques de sécurité.
2.
Placez un pied sur le repose-pied et
avancez lentement en vous servant de
3.
en roue libre, placez les deux pieds sur le
Lorsque le scooter commence à avancer
l'autre pour vous pousser sur le sol.
repose-pied et appuyez sur l'accélérateur
(l'accélérateur se déclenche une fois que
la vitesse en roue libre dépasse 5 km/h).
Ne conduisez pas
sous la pluie.
sur les dos d' â ne, les seuils des portes d' a scenseur, les routes
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous roulez
défoncées ou autres surfaces irrégulières. Fléchissez légèrement
votre genou pour une meilleure adaptation à ces surfaces.
4.
Relâchez l'accélérateur pour que le système
de récupération d'énergie cinétique (KERS)
5.
vous souhaitez tourner, puis tournez
Inclinez votre corps dans la direction où
s'enclenche automatiquement et freine
doucement le guidon.
doucement. Actionnez le levier de frein pour
un freinage rapide.
et autres obstacles en hauteur.
Faites a ention aux portes, aux ascenseurs
N'accélérez pas en descente.
06
07
N'essayez pas les actions dangereuses suivantes.
N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque
Évitez systématiquement les obstacles.
Ne conduisez pas dans les voies
Ne tournez pas violemment le
vous marchez à côté de la tro ine e.
de circulation ou les zones
guidon lorsque vous conduisez
résidentielles où les véhicules
à pleine vitesse.
et les piétons sont autorisés.
N'accrochez pas de sacs ou autres
Gardez toujours les deux pieds sur
Ne roulez pas dans une flaque
Ne conduisez pas avec une
objets lourds sur le guidon.
le repose-pied.
de plus de 2 cm de profondeur.
autre personne, notamment
des enfants.
08
09
Rappel de sécurité
● Ce scooter est un appareil de loisirs. Cependant, une fois dans un lieu public, il est considéré
véhicules. For your safety, please follow instructions in the manual and traffic laws and regulations
comme un véhicule et, par conséquent, soumis à tous les risques auxquels sont confrontés les
set forth by government and regulatory agencies.
● Dans le même temps, vous devez comprendre que vous ne pouvez pas éviter certains risques étant
donné que les autres usagers peuvent enfreindre le code de la route et conduire imprudemment, sans
vous roulez à vélo ou à moto. Plus le scooter roule rapidement, plus il met du temps à s'arrêter. Le
oublier que vous êtes exposé aux accidents de la route tout comme lorsque vous marchez ou lorsque
scooter peut glisser, perdre l'équilibre, voire tomber sur une surface lisse. Par conséquent, il est
impératif que vous fassiez preuve de prudence, que vous conduisiez à une vitesse raisonnable et que
vous mainteniez vos distances, surtout si vous ne connaissez pas très bien l'endroit.
Ne laissez pas vos pieds sur le
Ne touchez pas le frein à disque.
● Respectez le droit de passage des piétons. Ne les effrayez pas lorsque vous conduisez, surtout les
enfants. Lorsque vous roulez derrière des piétons, utilisez la sonne e pour les avertir et ralentissez
garde-boue arrière.
pour qu'ils passent à gauche (valable pour les pays qui roulent à droite). Lorsque vous êtes entouré
de piétons, roulez à faible vitesse sur la droite. Lorsque vous êtes entouré de piétons, maintenez la
vitesse la plus faible ou descendez du véhicule.
● Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité dans le manuel, en particulier pour les pays
électriques. Xiaomi Communication Co., Ltd. ne peut être tenue responsable des pertes financières,
comme la Chine et les pays qui n'ont ni lois ni réglementations pertinentes concernant les scooters
blessures physiques, accidents, différends juridiques et autres conflits d'intérêts découlant des
actions qui vont à l'encontre du mode d'emploi.
● Ne prêtez pas votre scooter à une personne qui ne sait pas l'utiliser. Lorsque vous le prêtez à vos
amis, veillez à ce qu'ils sachent comment l'utiliser et portent un équipement de sécurité.
● Contrôlez le scooter avant chaque utilisation. Si vous remarquez des pièces desserrées, des alertes
Gardez toujours vos mains sur
Ne tentez pas de monter ou
descendre les escaliers avec votre
fonctionnement et tout autre élément anormal, arrêtez immédiatement de rouler avec le scooter et
de niveau de ba erie faible, des pneus crevés, une usure excessive, des bruits étranges, un mauvais
le guidon.
scooter, ni de franchir des obstacles.
demandez l'aide de professionnels.
AVERTISSEMENT – Risque d'incendie – Aucune pièce réparable par l'utilisateur.
10
11
7 Pliage et transport
8 Soins et entretien quotidiens
Nettoyage et rangement
Si vous voyez des salissures sur le scooter, essuyez-les avec un chiffon humide. Si vous n'arrivez pas à les enlever, appliquez de
la pâte dentifrice et fro ez avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si vous voyez des rayures sur les
pièces en plastique, utilisez un papier de verre ou d'autres matériaux abrasifs pour les polir.
Remarque : ne ne oyez pas le scooter avec de l'alcool, de l' e ssence, du kérosène ou d'autres solvants corrosifs et chimiques
le scooter, de débrancher le câble de charge et de bien fermer le rabat en caoutchouc durant le ne oyage, car les infiltrations
volatils pour éviter de graves dégâts. Ne lavez pas le scooter avec un jet d' e au à haute pression. Assurez-vous de bien éteindre
d' e au peuvent provoquer des décharges électriques ou d'autres problèmes importants.
Lorsque vous n'utilisez pas le scooter, gardez-le à l'intérieur dans un endroit sec et frais. Ne le laissez pas à l' e xtérieur pendant
une durée prolongée. Une exposition excessive au soleil, la surchauffe ou un refroidissement excessif accélèrent le
Pliage
Ouverture
vieillissement des pneus et diminuent la durée de vie du scooter et du bloc de ba erie.
Assurez-vous que le scooter est bien éteint. Pour plier la tro ine e/le scooter, déverrouillez le
Entretien de la batterie
mécanisme de pliage et raba ez la potence du guidon pour l'accrocher au système d'a ache sur
2. Ne touchez pas les contacts. Ne démontez pas le boîtier et ne le perforez pas. Tenez éloigné des contacts tout objet
1. Utilisez des blocs de ba erie d' o rigine : l'utilisation d' a utres modèles ou d' a utres marques peut poser des problèmes de sécurité.
le garde-boue arrière. Pour l'ouvrir, appuyez sur le déclencheur de la sonne e afin de retirer le
métallique pour éviter les courts-circuits susceptibles d' e ndommager la ba erie, voire provoquer des blessures ou la mort.
système d'a ache, relevez le guidon et verrouillez la structure pliante.
3. Utilisez un adaptateur d'alimentation d' o rigine pour éviter des dommages potentiels ou un incendie.
4. Toute mauvaise manipulation des ba eries usagées peut nuire gravement à l' e nvironnement. Pour protéger l' e nvironnement
naturel, respectez les réglementations locales d' é limination des ba eries usagées de façon appropriée.
5. Chargez complètement la ba erie après chaque utilisation pour prolonger sa durée de vie.
Ne placez pas la ba erie dans un environnement où la température ambiante est supérieure à 50 °C ou inférieure à -20 °C (par
exemple, ne laissez pas le scooter ou le bloc de ba erie dans une voiture exposée directement à la lumière du soleil pendant
une durée prolongée). Ne jetez pas au feu le bloc de ba erie, car cela peut entraîner une défaillance, une surchauffe de la
ba erie, voire provoquer un incendie. Si le scooter doit rester inutilisé pendant plus de 30 jours, chargez complètement la
ba erie et placez-le dans un endroit frais et sec. N' o ubliez pas de le recharger tous les 60 jours pour protéger la ba erie contre
d' é ventuels dommages qui ne sont pas couverts par la garantie limitée.
Chargez systématiquement la ba erie avant de l' é puiser pour prolonger sa durée de vie. Le bloc de ba erie est plus performant
à une température normale, et fonctionne mal en dessous de 0 °C. Si, par exemple, la température est inférieure à -20 °C, la
Transport
normale. Pour obtenir des informations détaillées, consultez l'application Mi Home.
performance du scooter sera réduite de moitié, voire moins. Lorsque la température augmente, sa performance revient à la
Remarque : lorsqu'il est complètement chargé, le Scooter électrique Mi est autonome pendant 120 à 180 jours. La puce
Tenez la potence du guidon d'une seule main ou avec les deux mains pour le transport.
intelligente intégrée garde les enregistrements de sa charge et de sa décharge. Les dégâts provoqués par une charge prolongée
(il est formellement interdit aux non professionnels de démonter le bloc de ba erie, car celui-ci peut provoquer des décharges
sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Une fois endommagée, la ba erie ne peut plus être rechargée
électriques, des courts-circuits, voire des accidents majeurs de sécurité).
12
13
Réglage du frein à disque
Remarque : les leviers ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Retrait des pneus et des chambres à air
Brake Cable
Si le frein est trop serré, utilisez la clé à six pans M4 pour desserrer les vis de l' é trier et repoussez légèrement le câble de frein
pour réduire la longueur exposée, puis serrez les vis. Si le frein est trop lâche, desserrez les vis et tirez légèrement le câble de
1
2
3
frein pour allonger la longueur exposée, puis serrez les vis.
1. Dégonflez la chambre à air en premier. À l'aide d'un outil, appuyez sur la tige centrale dans la soupape à air pour évacuer l'air de la
Réglage du guidon
2. Choisissez une position éloignée de la soupape à air, puis soulevez le pneu à l'aide de deux leviers à environ 1/6 de la circonférence et
chambre à air et pincez énergiquement le pneu avec l'autre main à différents endroits pour évacuer plus d'air.
3. Localisez la soupape à air et retirez-la de son logement dans la jante. Pour enlever plus facilement la soupape à air, tenez la soupape à air
détachez une partie du pneu de la jante.
ordre la chambre à air depuis l' e mplacement de la soupape à air et enlevez en dernier la chambre à air.
de la chambre à air, puis tirez doucement le pneu vers l' e xtérieur, sans quoi la chambre à air risque d' ê tre endommagée. Retirez dans cet
Remarque : enroulez l' e xtrémité pointue du pied-de-biche avec un tissu en fibre pour ne pas endommager la chambre à air et le revêtement
du moyeu.
Mise en place de la chambre à air et du pneu
S'il y a du jeu au niveau du guidon et de la potence lorsque vous conduisez le scooter, utilisez la clé à six pans M5
pour serrer les vis du mécanisme de pliage.
1
Utilisation de l'adaptateur d'embout prolongé
2
3
4
2. Placez le moyeu sur un bureau. Faites bien a ention au sens indiqué lorsque vous installez l' e nveloppe. La flèche qui se trouve sur
1. Remplissez la chambre à air dégonflée avec une petite quantité d'air jusqu'à ce qu' e lle soit suffisamment gonflée et ait une forme ronde.
dans la rainure du moyeu de l'autre main.
l' e nveloppe du pneu doit suivre le déplacement vers l'avant de la roue. Tenez le moyeu d'une main et insérez une partie de l' e nveloppe
3. Insérez la soupape à air de la chambre à air dans le trou prévu à cet effet. Introduisez la chambre à air dans l' e nveloppe dans le sens des
la rainure du moyeu. Enfin, utilisez un pied-de-biche pour installer les derniers rebords du pneu dans la rainure du moyeu. Une fois
aiguilles d'une montre et dans l' o rdre. Vérifiez que la soupape à air ne s'incline pas. Introduisez ensuite l'autre partie de l' e nveloppe dans
4. Gonflez la chambre à air entre 1,03 et 1,37 bar et vérifiez les lignes de sécurité des deux côtés de l' e nveloppe. Vérifiez que les distances
installé, pincez l' e nveloppe pour vérifier si la chambre à air est bien comprimée par les rebords du pneu de l' e nveloppe.
5. Enfin, gonflez la chambre à air entre 3,10 et 3,44 bar. Serrez le capuchon de la soupape à air. L'assemblage du pneu est alors terminé.
entre les lignes de sécurité et le bord du moyeu correspondent.
Si vos pneus sont à plat, retirez le capuchon à visser de la soupape et placez l'embout prolongé dans la soupape pour
les gonfler.
Remarque : enroulez l' e xtrémité pointue du pied-de-biche avec un tissu en fibre pour ne pas endommager la chambre à air et le revêtement
du moyeu.
14
15
9 Caractéristiques
10 Déclaration au sujet de la marque commerciale
Indice de
et déclaration juridique
performance
Articles
Caractéristiques
Dimensions
L × l × H [1] (cm)
108 × 43 × 114
est une marque déposée de Xiaomi Inc (ci-après dénommée Xiaomi). Xiaomi se réserve tous les droits sur la marque
Poids
Poids de l'article (kg)
Après pliage : L × l × H (cm)
108 × 43 × 49
Environ 12,2
ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
commerciale
. Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd., toutes les autres marques
Plage de charge (kg)
25 à 100
© 2017 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
de conduite
Conditions
Âge
16 à 50
Vitesse maximale (km/h)
Longueur du corps (cm)
Environ 25
120 à 200
toutefois varier selon les améliorations apportées aux fonctions et à la conception. Veuillez scanner le code QR à l'arrière
Le présent manuel comprend toutes les fonctions et les instructions au moment de son impression. Le produit réel peut
Plage générale[2] (km)
Environ 30
de la couverture pour consulter le dernier mode d'emploi.
Angle maximum de montée (%)
Environ 14
Paramètres
principaux
Surfaces adaptées
à 1 cm, crevasse inférieure à 3 cm
Ciment, asphalte et chemins de terre ; berme inférieure
Produit fabriqué pour: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Température de fonctionnement (°C)
-10 à 40
Adresse : 16F-17F, Bloc A, Bâtiment 3, Nº 18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.
Fabricant : Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Température de stockage (°C)
-20 à 45
Indice de protection IP
Tension nominale (VCC)
36
IP54
Tension d'entrée maximale (VCC)
42
Bloc de ba erie
Capacité nominale (Wh)
280
de ba erie
Système intelligent de gestion
Température inhabituelle/court-circuit/sous-tension/
surintensité/double protection contre les charges
Puissance nominale (W)
250
excessives/double protection contre les décharges excessives
Moteur-roue
Puissance maximale (W)
500
Puissance de sortie (W)
71
Adaptateur
Tension d'entrée (VCA)
100 à 240
de charge
Tension de sortie (VCC)
Courant de sortie (A)
42
1,7
Temps de charge (h)
Environ 5
[1] Hauteur : depuis le sol jusqu'en haut du scooter ;
[2] Plage générale : mesurée à 25 °C lorsqu'il n'y a pas de vent, le scooter est entièrement chargé et roule à une vitesse régulière de
Remarque : les données et les caractéristiques peuvent varier en fonction des différents modèles et peuvent changer sans préavis.
15 km/h sur une surface plane avec une charge de 75 kg.
16
17
11 Certifications
Déclaration de conformité pour l'Union européenne
Informations relatives au recyclage de la batterie pour l'Union européenne
Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les États-Unis
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
Les ba eries et l'emballage pour les ba eries sont étiquetés conformément à la Directive européenne 2006/66/CE
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
relative aux ba eries et accumulateurs, ainsi que les ba eries et les accumulateurs usagés. La directive détermine le
la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute
Remarque : cet équipement a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à
Ce e étique e est appliquée sur différentes ba eries pour indiquer qu'elles ne doivent pas être jetées, mais qu'elles
cadre pour le retour et le recyclage des ba eries et accumulateurs usagés, applicable pour toute l'Union européenne.
l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut causer des
interférence dangereuse issue d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut éme re de
doivent être recyclées au terme de sa durée de vie utile selon ce e directive.
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront
qu'ils doivent être collectés séparément et recyclés au terme de leur durée de vie utile. L'étique e de la ba erie peut
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE, les ba eries et les accumulateurs sont étiquetés pour indiquer
pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou
télévisuelles, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce
également comprendre un symbole chimique pour le métal concerné dans la fabrication de la ba erie (Pb pour le plomb,
—Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
comme des déchets ménagers non triés, mais doivent utiliser la structure disponible pour le renvoi, le recyclage, et le
Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de ba eries et d'accumulateurs ne doivent pas les jeter
—Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui du récepteur.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
effets des ba eries et des accumulateurs sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence éventuelle
traitement des ba eries et des accumulateurs. La participation du client est indispensable pour réduire au minimum les
—Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour toute assistance.
de produits dangereux.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC pour un environnement
Directive relative à la limitation de l'utilisation de substances dangereuses (RoHS)
non contrôlé.
Les produits Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. vendus dans l'Union européenne à compter du 3 janvier 2013 répondent
Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC) pour le Canada
aux exigences de la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (« Refonte de la directive RoHS » ou « RoHS 2 »).
Cet appareil répond aux normes d'Industrie Canada d'exemption de licence RSS. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute
Directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
respecte les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le matériel sans fil mentionné dans ce e section
Ninebot n'est pas responsable de toute altération ou modification non expressément approuvée par Ninebot. De telles
modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
ID FCC: 2ALS8-NS9633
Pour le modèle : M365
IC : 22636-NS9633
18
19
12 Configuration rapide
l'application Mi Home.
Contrôlez votre Scooter électrique Mi et interagissez avec d'autres appareils intelligents dans
Scannez le code QR ci-dessous ou allez sur le magasin d'applications pour télécharger l'application
1. Téléchargement de l'application Mi Home.
Mi Home.
2. Ajout d'un appareil
Ouvrez « My devices » (Mes appareils), sélectionnez « + » dans le coin supérieur droit pour ajouter un
appareil
20