Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

7
1
Unplug
Débrancher
Desenchufar
8
Clean the filter
Nettoyer le filtre
Limpieza del filtro
1
3
© 2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris
®
and the 3-wheeled cleaner design are
registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced are the property of their
respective owners.
© 2020 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Polaris
y el diseño de limpiafondos de
®
tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Systems LLC. Las demás marcas mencionadas en esta
guía son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2020 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés.Polaris
®
et la conception de nettoyeur à 3 roues
sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC. Toutes les autres marques de commerce citées
dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
H0582100 REV B
2
Untangle
1
Démêler
Desenredar
2
2
4
For complete installation instructions, please
refer to the complete user manual.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez
lire la notice.
Para obtener instrucciones completas de
instalación, por favor, leer el manual.
Zodiac Pool Systems LLC
2882 Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010
1.800.822.7933 | PolarisPool.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway, Burlington, ON L7M 1A6 Canada
1.888.647.4004 | PolarisPool.ca
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía Rápida de Puesta en Marcha
WARNING - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this guide, this
product must be serviced by a qualified professional with sufficient experience in pool equipment installation
and maintenance so that all of the instructions in the product's complete installation and operations manual
can be followed exactly. All safety instructions in the complete manual must be followed explicitly in order to
prevent injury hazards. Improper installation and/or operation will void the warranty. Never turn the cleaner
on unless it is fully submerged in the water. Doing so will void the warranty and may cause severe damage
to the cleaner motors.
AVERTISSEMENT - Pour toute opération autre que les tâches de nettoyage et de maintenance habituelles décrites
dans ce guide, ce produit doit être manipulé par un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant
en matière d'installation et de maintenance de matériel de piscine afin que toutes les instructions énoncées dans
le manuel d'installation et de fonctionnement complet du produit soient scrupuleusement respectées. Toutes les
instructions de sécurité répertoriées dans le manuel complet doivent être respectées à la lettre afin de prévenir tout
risque de blessure. Toute installation/utilisation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie. Ne jamais allumer
le nettoyeur à moins qu'il ne soit complètement immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée
et cela pourrait gravement endommager les moteurs du nettoyeur.
PRECAUCIÓN - Para otras instrucciones de mantenimiento y limpieza además de las descritas en este manual,
deben realizarse por personal profesional cualificado con experiencia suficiente en el campo de la instalación y
mantenimiento de equipamiento de piscinas para que se puedan seguir a la perfección todas las instrucciones
del manual de instalación y operación. Todas las instrucciones de seguridad del manual completo deben seguirse
para evitar riesgos de lesiones. Una instalación u operación inapropiada podría anular la garantía. Nunca encienda
el limpiador, a no ser que esté completamente sumergido en el agua. Si lo hace, la garantía quedará anulada,
y se podrán producir daños importantes en los motores del limpiador.
H0582100_REVB
TYPE EP37--

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polaris EP37 Série

  • Page 1 Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced are the property of their et cela pourrait gravement endommager les moteurs du nettoyeur. respective owners. © 2020 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Polaris y el diseño de limpiafondos de ®...
  • Page 2 Spread all of the length of cable out over the pool to avoid tangling. Etaler toute la longueur de cable à côté du bassin pour éviter l'emmêlement. Extienda toda la longitud del cable junto a la piscina para evitar el enredado del cable durante la inmersión.