To Attach graco
• Pour fixer le dispositif de retenue
• Cómo instalar el asiento de
automóvil para bebé Graco
For models that do not come with an infant car seat one may be
purchased separately.
WARNiNg
car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY
(Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model
or for more information please call Graco's customer service number:
1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other
manufacturers' car seats may result in serious injury or death.
Read the manual provided with your Graco car seat before using
it with your stroller .
Always secure your child with the car seat harness when using the
•
car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check
that the child is secured with the harness .
Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en
acheter un séparément.
MiSE EN gARdE
pour enfant SnugRide ™ ou SafeSeat ™ de Graco ® avec ce système de
voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour
nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de
doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements,
veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au
1-800-345-4109. Tout mauvais usage de cette poussette avec un
siège d'auto d'une autre marque peut occasionner des blessures
sérieuses ou mortelles. Lire le manuel d'utilisation fourni avec le
porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette.
• Toujours attacher votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand
vous l'utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, assurez-vous que l'enfant est attaché avec le
harnais.
pour bébé graco
Use only a Graco ® SnugRide ™ or Infant SafeSeat ™
Utilisez uniquement un dispositif de retenue
®
infant car Seat
®
28
®