Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Kleinkindern oder spielenden Kindern
aufstellen. Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
Ne pas placer l'appareil à proximité immédiate d'enfants en bas âge ou
d'enfants qui jouent. Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Non mettere l'apparecchio vicino a bambini piccoli o bambini che stanno
giocando. Non usare mai l'apparecchio incustodito.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöfnungen stecken.
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de
l'appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.
Dampfaustrittsöfnung nicht gegen Personen, Möbel, Wände etc. richten.
Gerät nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen.
Ne pas diriger l'ouverture de sortie de vapeur vers des personnes, meubles
Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Non indirizzare il foro di uscita del vapore verso persone, mobili, pareti etc.
Non esporre la macchina alla pioggia e all'umidità.
Dampfaustrittsöfnung während dem Betrieb nie abdecken oder Gegen-
stände darauf legen.
Ne jamais couvrir l'ouverture de sortie de vapeur pendant le fonctionnement
ou poser des objets dessus.
Durante il funzionamento, non coprire o mettere oggetti che coprono
l'apertura di fuoriuscita del vapore.
Keine Zusatzstofe (Medikamente etc.) ins Wasser mischen. Nur handels-
übliches Duftöl verwenden.
Ne pas ajouter d'additifs (médicaments) à l'eau. Utiliser uniquement des
huiles parfumées en usage dans le commerce.
Non mescolare altre sostanze (medicinali ecc.) con l'acqua. Utilizzare olio
profumato disponibile in commercio.
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden
und zur oiziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper
les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l'apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e
portarlo presso la discarica uiciale.
7