Publicité

Liens rapides

Instructions - Manuel d'utilisation
NETTOYEUR
H1950
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Ind. Pol. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Corogne 981 696465 www.millasur.com
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MILLASUR ANOVA H1950

  • Page 1 Instructions - Manuel d'utilisation NETTOYEUR H1950 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Ind. Pol. Sigüeiro 15688 - Oroso - La Corogne 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2: Informations Sur Ce Manuel

    ANOVA vous remercie d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 3 INDEX TABLE DES MATIÈRES 1. RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2. PIÈCES DE LA MACHINE 3. ASSEMBLAGE 4. MODE D'EMPLOI 5. NETTOYAGE ET STOCKAGE 6. DONNÉES TECHNIQUES 7. DÉPANNAGE 8. TRANSPORT 9. STOCKAGE 10. ENVIRONNEMENT 11. CONDITIONS DE GARANTIE 12. VUE ÉCLATÉE 13.
  • Page 4: Règles Et Précautions De Sécurité

    1. RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne jamais diriger la buse haute pression vers des personnes ou des animaux. • Ne buvez jamais d'alcool ou de drogues lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression. • N'utilisez jamais le nettoyeur haute pression en vous tenant debout dans l'eau. •...
  • Page 5: Autres Précautions De Sécurité

    Avertissement : Des rallonges inappropriées peuvent être dangereuses, si une rallonge est utilisée, elle doit être adaptée à une utilisation en extérieur et la connexion doit être maintenue au sec et hors du sol. • Éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant le montage, le nettoyage, les réglages, l'entretien, le stockage et le transport.
  • Page 6 Avertissement : Les tuyaux, raccords et raccords haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez uniquement les tuyaux, accessoires et raccords recommandés par le fabricant. 17. L'eau qui a traversé un dispositif anti-refoulement est considérée comme non potable. 18.
  • Page 7: Utilisation De Rallonges

    Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et, si nécessaire, un écran facial complet lors de l'utilisation de ce produit. Pour réduire le risque d'injections ou de blessures, ne dirigez jamais un jet d'eau sur des personnes ou des animaux domestiques et ne placez aucune partie du corps dans le jet.
  • Page 8: Utilisation Correcte Du Nettoyeur Haute Pression

    remplacez-les si elles sont endommagées. Utilisez des rallonges uniquement pour l'usage auquel elles sont destinées. fiche de la prise murale CA. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur et non sur des bords tranchants, Débranchez toujours la rallonge de la prise murale avant de retirer l'appareil du connecteur de la rallonge.
  • Page 9: Assemblage

    3. ASSEMBLAGE Étape 1: Fixez la buse à l'extrémité de la lance en appuyant sur la buse sélectionnée pour la mettre en place, elle émettra un clic une fois fermement en place (Fig. 1). Pour retirer la buse, tirez sur le collier de la lance et retirez la buse (Figure 2).
  • Page 10: Arrêter La Machine

    machine (Fig. 7-9). Attention : Avant de brancher le raccord rapide à la machine, vérifiez que le filtre est monté sur l'arrivée d'eau et qu'il n'est pas obstrué. Ne pas régler le filtre endommagera les soupapes de la pompe. Avertissement : le tuyau d'arrosage ne peut pas être endommagé ou fuir, le diamètre intérieur est inférieur à...
  • Page 11: Informations D'utilisation

    1. Relâchez la gâchette. 2. Coupez le contact (position "OFF"). (Illustration 10) 3. Retirez la buse réglable d'origine. 4. Assemblez la buse réglable et la bouteille de détergent. Attention : Ne jamais débrancher le tuyau de refoulement haute pression de la machine tant que le système est encore sous pression.
  • Page 12 L'utilisation de détergents plus épais, tels que du savon à vaisselle, obstruera le système d'injection chimique et empêchera l'application du détergent. Le pouvoir nettoyant des détergents vient du fait qu'ils sont appliqués sur une surface et que les produits chimiques ont le temps de décomposer la saleté et la crasse. Les détergents fonctionnent mieux lorsqu'ils sont appliqués à...
  • Page 13: Nettoyage Et Stockage

    o Buse blanche à 40° : Ces types de buses peuvent produire le jet haute pression correspondant sous la forme d'un ventilateur coudé, conçu pour nettoyer les surfaces sales à grande échelle. Avertissement : Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé...
  • Page 14: Hivernage Et Stockage À Long Terme

    installé sur le nettoyeur haute pression pour le stockage. • Retirez l'excès d'eau de la pompe en inclinant l'unité des deux côtés pour vidanger toute eau restante des raccords d'entrée et de sortie. • Retirez le filtre d'entrée d'eau et rincez-le à l'eau pour éliminer la saleté ou les débris. Remettez le filtre une fois qu'il est propre.
  • Page 15: Données Techniques

    Patios en ciment, pierre et brique • Rincer la propreté et les environs à l'eau douce. Si vous utilisez du détergent, remplissez le réservoir de détergent et appliquez-le sur la zone à nettoyer à basse pression. • Rincer à haute pression à l'aide du jet en éventail dans un mouvement de balayage en gardant la pointe de la buse de pulvérisation à...
  • Page 16: Dépannage

    7. DÉPANNAGE Sur la base des symptômes que vous observez, la cause probable peut être trouvée et le problème résolu. Dans tous les autres cas, confiez votre machine au service technique. PROBLÈME CAUSE SOLUTION La prise électrique est Vérifiez la fiche, la prise, les défectueuse fusibles.
  • Page 17: Environnement

    9. STOCKAGE • Rangez les outils électriques inactifs dans un endroit sûr et inaccessible pour éviter de mettre quiconque en danger. • La machine hors d'usage doit être stockée propre, sur une surface plane. • Stockez la machine dans un endroit où la plage de température n'est ni inférieure à 0 °C ni supérieure à...
  • Page 18: Vue Éclatée

    12. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 19: Société De Distribution

    13. CERTIFICAT CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION MILLASUR, SL RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO 15688 OROSO - LA CORUA ESPAGNE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, en raison de sa conception et de sa construction, et selon le marquage CE imprimé...

Table des Matières