Sommaire des Matières pour Schneider Airsystems KNG 40/50 SYS
Page 1
Oryginalna instrukcja eksploatacji Części 1 Części 2 II/21 Eredeti kezelési utasítás 1. rész 2. rész II/26 Originál návodu k obsluze Část 1 Část 2 II/31 Originálny návod na obsluhu Časť 1 Časť 2 II/36 KNG 40/50 SYS D 300 046 G880614_001 2015/12/risa-08...
Page 2
1,12 82,1 10 m 95,1 257 x 67 x 248 5 - 8 2,45 1,16...
Page 5
KNG 40/50 SYS Inhaltsverzeichnis - Teil 1 Magazinkapazität Klam- 100 Stück mer Typ 90 Lieferumfang......Magazinkapazität 100 Stück Stauchkopfnägel Bestimmungsgemäße Verwen- dung ........Kontaktauslösung nein Eintreibtiefenverstellung Technische Daten...... 1.4 Symbole und ihre Bedeutung Symbole und ihre Bedeutung..Aufbau ........Luftbedarf bei 7 bar [l/Schlag] 1.1 Lieferumfang...
Page 6
KNG 40/50 SYS Table of contents - Part 1 Magazine capacity, pan- 100 Piece head nails Scope of delivery ...... Contact trigger Conventional use ...... Insertion depth adjust- ment Technical data ......1.4 Symbols and their meaning Symbols and their meaning ..
Page 7
KNG 40/50 SYS Table des matières - partie 1 Capacité du chargeur, 100 unités clous à tête refoulée Eléments fournis ....... Déclenchement contact Consignes d'utilisation ....Réglage de la profon- Caractéristiques techniques ..deur d'insertion Les pictogrammes et leur signifi- 1.4 Les pictogrammes et leur si-...
KNG 40/50 SYS Inhoudsopgave - deel 1 Magazijncapaciteit niet- 100 Stuks jes type 90 Leveringsomvang...... Magazijncapaciteit platk- 100 Stuks opnagels Toepassing conform de bepalin- gen ......... Contactactivering Indrijfdiepteverstelling Technische gegevens ....1.4 Symbolen en hun betekenis Symbolen en hun betekenis..
Page 9
KNG 40/50 SYS Spis treści - części 1 Pojemność magazynka 100 Szt. zszywek typ 90 Zakres dostawy ......Pojemność magazynka 100 Szt. gwoździ z łbem płaskim Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem........Wystrzelenie stykowe Regulacja głębokości Dane techniczne ....... wystrzelenia Symbole i ich znaczenie .....
KNG 40/50 SYS Tartalom – 1. rész Tárkapacitás kapocs 100 Darab típus 90 A szállítmány részei....Tárkapacitás szeg 100 Darab Rendeltetés szerinti használat..Kontaktbiztosítás nincs Beütési mélység szabá- igen Műszaki adatok......lyozás A szimbólumok, és jelentésük..1.4 A szimbólumok, és jelenté- Felépítés ........
Page 11
KNG 40/50 SYS Obsah - Část 1 Kontaktní spouštění není Nastavení hloubky zará- Obsah dodávky......žení spon Řádné použití ......1.4 Symboly a jejich význam Technická data ......Spotřeba vzduchu při 7 bar Symboly a jejich význam ... [l/úder] Stavba ........
Page 12
KNG 40/50 SYS Obsah - časť 1 Kapacita zásobníka na 100 kusov klince so závernými hla- Rozsah dodávky......vičkami Kontaktné spúšťanie Využitie podľa predpisov .... Nastavenie hĺbky záderu áno Technické dáta......1.4 Symboly a ich význam Symboly a ich význam ....
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Störung Ursache Behebung Keine Klammern / Keine Klammern / Nägel im Passende Klammern / Nägel richtig **** Nägel werden Magazin einsetzen transportiert Stößel geht nicht zurück Arbeitsdruck (Fließdruck) erhöhen. Maximalen Arbeitsdruck beachten oder an Schneider Druckluft GmbH oder einen autorisierten Servicepart-...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Table of contents - Part 2 2.3 Safety instructions General information ....Symbols and their meaning ..DANGER Safety instructions ....Explosion hazard! Commissioning ......Do not work in potentially explosive areas! ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG WARNING CAUTION Staples / Nails may be ejected Triggering of fasteners at random! Do not use machines with a contact Never trigger into the open air! trigger function: Wear safety glasses! on scaffolding, ladders and similar struc- ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Load fasteners: 4. Place the trigger safety device (item 06) or guide plate (item 07) onto the work- 1. Lift the catch lever (item 03) (if avail- piece and apply pressure firmly. able) and open the magazine slide (item 05) (Fig.
Page 21
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Problem Cause Remedy C Staples / Nails are Tappet worn or broken Contact Schneider Druckluft GmbH or an **** not fully inserted, authorised service partner. bend or protrude Working pressure (flow Increase working pressure (flow pressure) ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.8 Warranty priate use, inadequate / incorrect / lack of maintenance or lubrication, bumps / im- Basic principle: complete unit in original pacts, dust / dirt accumulation, unauthorised condition / proof of purchase. / incorrect working procedures, incorrect Material and production defects are covered power supply, impure / insufficiently filtered...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Table des matière - Partie 2 Adresses SAV Généralités ......11 2.3 Consignes de sécurité Les pictogrammes et leur signifi- cation........11 Consignes de sécurité....11 DANGER Mise en service......13 Risque d'explosion! Entretien .........
Page 24
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de projection d'agrafes/ Déclenchement des appareillages de de clous ! fixation Ne pas déclencher l'appareil à l'air libre ! Les appareils à déclenchement par contact ne doivent pas être utilisés Porter des lunettes de protection ! ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG • Sont interdits : l'utilisation d'autres dis- Utilisation : positifs de fixation que ceux prescrits ; le 1. Le cas échéant : débloquer le verrouil- stockage de l'appareil avec un chargeur lage (rep.
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.7 Elimination des dérangements Dysfonctionne- Cause Correction ment A L'appareil ne fonc- Gâchette (rep. 02) bloquée Déverrouiller la gâchette (rep. 02) tionne pas. par le verrouillage (rep. 10). (fig. 4a). Pression de service (pression Augmenter la pression de service ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Dysfonctionne- Cause Correction ment agrafes/clous Il n'y a pas d'agrafe/de clou Insérer correctement des agrafes/ **** ne sortent pas. dans le chargeur. clous adaptés. Le poussoir ne revient pas. Augmenter la pression de service ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.8 Garantie bruik; gebrekkig verkeerd geen onderhoud of gebrekkige / verkeerde / geen Basis: gehele apparaat in originele toestand smering; stoot / slag; stof- / vuilaanslag; / aankoopbon. niet toelaatbare / verkeerde werkwijze; ver- Voor materiaal- en fabricagefouten zijn de keerde energie;...
Page 33
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Spis treści - części 2 2.3 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki ogólne..... 21 Symbole i ich znaczenie ..... 21 NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówki bezpieczeństwa ..21 Niebezpieczeństwo wybuchu! Uruchamianie ......23 Nie wolno pracować w strefach zagrożenia ...
Page 34
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Możliwość wyrzucania zszywek / Wystrzelenie elementu mocującego gwoździ! Urządzenia wyposażone w funkcję wy- Nie używać na wolnym powietrzu! strzelenia stykowego nie mogą być sto- sowane: Należy nosić okulary ochronne! ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 3. Ha külön van csomagolva: Gyorscsatla- 4. Kioldásbztosítást (Pos. 06) vagy a veze- kozó ellendarabot (Pos. 01) becsavarni. tőlapot (Pos. 07) erős nyomással felfek- tetjük a munkadarabra . A felerősítőanyag betöltése: 5.
Page 41
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Hiba Elhárítás C Kapcsokat/ Az ütőszeg elkopott vagy Kérjük forduljon a Schneider Légtechnika kft- **** szegeket eltörött hez ill. kiképzett Szervízpartnereihez. nem üti be Munkanyomás (áramlási munkanyomást megemelni. Ügyelni teljesen, nyomás) túl alacsony max.nyomásra.
Page 42
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.8 Garancia genkezű beavatkozás; hiányos / hibás / el- maradt karbantartás vagy kenés; erős por / Alap: komplett berendezés original állapot- szennyező terhelés; nem megengedett / hi- ban / számla. bás üzemeltetés; hibás energiaforrás; nem / Anyag ill.
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Obsah - Část 2 2.3 Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny ....31 Symboly a jejich význam ... 31 NEBEZPEČÍ Bezpečnostní pokyny ....31 Nebezpečí výbuchu! Uvedení do provozu....32 Nepracujte v prostředí, kde hrozí nebezpe- ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 3. Pokud je přiložena: namontujte vsuvku 3. Je-li součástí zařízení: nastavte hloubku (poz. 01). zarážení (poz. 08) (obr. 4a). Plnění zásobníku: 4. Kontaktní pojistku (poz. 06) nebo kon- taktní desku (poz. 07) přiložte pod tla- 1.
Page 46
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Závada Příčina Odstranění C Spony / hře- Úderník je opotřebovaný nebo Obraťte se na servis Schneider Bohemia bíky se zcela poškozený nebo na některého ze servisních partne- **** nezaráží, rů. ulamují...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.8 Záruční podmínky manipulací; škody vzniklé nedostatečnou / špatnou / žádnou údržbou nebo mazáním; Podklad pro uplatnění reklamace: kom- škody vzniklé nárazy; škody vyvolané velkou pletní přístroj v původním stavu / doklad o prašností;...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG Obsah - časť 2 2.3 Bezpečnostné pokyny Všeobecné pokyny ....36 Symboly a ich význam ....36 NEBEZPEÈENSTVO Bezpečnostné pokyny ....36 Nebezpečenstvo výbuchu! Uvedenie do prevádzky....37 Nepracovať v priestoroch s nebezpečen- ...
KLG / KNG / SNG / RNG / PNG 2.8 Záruka na iné účely; nedostatočná/chybná/žiadna údržba alebo mazanie; poruchy spôsobené Základ: Kompletný prístroj v originálnom nárazom/usadeninami prachu; neprípustný/ stave/doklad o kúpe. nesprávny spôsob práce; zlý zdroj energie; Pre Materiál a výrobné chyby platia zákonné nesprávne/nedostatočne pripravený...
Page 53
EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 2006/42/EG; EN 792-13:2000+A1:2008; EN 12549:1999+A1:2008; ISO 8662-11+A1:2001 Kombinagler: KNG 40/50 Serien-Nr.: G300046 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2015 Der Unterzeichner ist Leiter Service und Technik; Dokumentationsbeauftragter EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines and standards: 2006/42/EC;...
Page 56
Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 +49 (0) 7121 959-0 D-72770 Reutlingen +49 (0) 7121 959-151 info@tts-schneider.com www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů...