Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt Camille Bauer SINEAX U 539
Page 1
Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 U 539 B d-f-e 136 475 06.01 Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 24 58 e-mail: cbag@gmc-instruments.com http://www.gmc-instruments.com...
Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539 Messausgang Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden Gleichstrom: 0 - 1 bis 0 - 20 mA bzw. live-zero müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgen- 0,2 - 1 bis 4 - 20 mA den Symbolen markiert: Bürdenspannung: 15 V Aussenwiderstand:...
Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Sortie de mesure Les conseils de sécurité qui doivent impérativement Courant continu: 0 - 1 à 0 - 20 mA resp. live-zéro être observés sont marqués des symboles ci-contre 0,2 - 1 à...
En déterminant l’emplacement de montage, il faut tenir compte des indications fournies sous – + – + la rubrique «Ambiance extérieure», chapitre «3. Caractéristiques techniques»! 5 6 7 8 5 6 7 8 Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022) (voir Fig.
Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 Measuring output Safety precautions to be strictly observed are marked DC current: 0 - 1 to 0 - 20 mA resp. live zero with following symbols in the Operating Instructions: 0.2 - 1 to 4 - 20 mA Burden voltage: 15 V External resistance:...
6. Inbetriebnahme und Wartung FCC consentement et Canadian DOC déclaration 6. Mise en service et entretien Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites 6. Commissioning and maintenance prévues pour les appareils numériques de classe A et à la partie 15 des règlements FCC et à...