Brancher le Glooko Transmitter dans la prise de courant .........................5 Le Glooko Transmitter est prêt à être utilisé lorsque ..........................5 Connecter le dispositif de suivi du diabète au Glooko Transmitter .............. 6 Transférer les données ......................................6 Se connecter à son compte diasend® Clinic ..............................6 Consulter les données .......................................7...
Guide rapide pour les utilisateurs de diasend® diasend® offre aux prestataire de soins de santé une solution en ligne visant à collecter et à stocker de façon centralisée toutes les données de diabète de leurs patients ; elle ne requiert pas l'installation de logiciels.
Connecter un dispositif de suivi du diabète au Glooko Transmitter Vous pouvez connecter le dispositif de suivi du diabète de l'une des deux manières suivantes : • Câble USB (port USB ou commutateur USB) • Infrarouge (récepteur IR intégré ou, sur certains dispositifs, un câble SmartPix).
Consulter les données Clinique Dans l'onglet Clinique, vous pouvez tout à fait visualiser les données sans créer de profil patient. Cochez la case correspondant au transfert que vous souhaitez consulter. Cliquez sur Afficher les Notez que tous les transferts sont retirés de la vue Clinique à minuit ; dispositifs sélectionnés pour aucune donnée n'est cependant effacée.
Si les patients souhaitent transférer des données depuis leur domicile, ils doivent créer leur propre compte diasend® et partager leurs données avec la clinique.
Pour permettre aux patients de partager leurs données avec vous, vous devez leur fournir votre identifiant unique diasend® appelé « Identifiant clinique ». Il est visible sous « Profil du compte » > « Liens du patient ».
Vous pouvez maintenant commencera effectué avec succès. Connectez- fonctionné, vous en serez informé. connecter un dispositif. quelques instants après la vous à votre compte diasend® sur Veuillez suivre les instructions à connexion d'un dispositif. www.diasend.com pour consulter l'écran. les données.
Sauf si des instructions explicites concernant le transferts sont glycémie fournies pour ce dispositif particulier, il vous suffit de le connecter au Glooko Transmitter ou au concentrateur USB à l'aide de son câble Pompes à USB spécifique ou par IR pour qu'il procède automatiquement au...
Page 13
Suite de la page précédente Lecteurs de glycémie et CGM - connectés avec un câble USB Acon Laboratories On Call® Resolve Connectez le lecteur et appuyez sur Câble USB On Call On Call® Advanced les boutons M et S. (2,5 mm) On Call®...
Page 14
Micro USB Si le transfert ne démarre pas, déconnectez Touchscreen Reciever G5/G6 le lecteur, puis sélectionnez Shutdown dans le menu pour l'éteindre. Rallumez le lecteur, puis connectez-le au Glooko Transmitter. SEVEN PLUS Câble USB Seven Plus Diastesse XPER Mini USB...
Page 15
Suite de la page précédente Lecteurs de glycémie et CGM - connectés avec un câble USB Nexus Voice Câble USB GlucoRx Nexus Voice (2,5 mm) iCare PalmDoc I Câble USB i-Care Palmdoc I (2,5 mm) PalmDoc II Mini USB Mini USB i-SENS alphacheck professional NFC/ACURA PLUS Connectez le lecteur et appuyez sur...
Page 16
Suite de la page précédente Lecteurs de glycémie et CGM - connectés avec un câble USB OneTouch Verio Pro OneTouch Verio IQ OneTouch Verio Sync Mini USB OneTouch Select OneTouch Ultra OneTouch Ultra2 OneTouch UltraMini Câble USB LifeScan OneTouch UltraEasy (2,5 mm) OneTouch Verio (old) OneTouch Vita...
Suite de la page précédente Lecteurs de glycémie et CGM - connectés avec un câble USB GlucoMen LX Glucofix miò Câble USB Menarini avec connecteur de bande GlucoMen LX Plus Si le lecteur affiche : E-3, GlucoMen LX2 déconnectez-le, patientez jusqu'à Glucofix miò...
Page 18
Glooko Transmitter Les données de l'Eversense CGM peuvent uniquement Eversense CGM Transmitter être transférées dans diasend® via « Connect app » dans le compte diasend® du patient. Consultez de plus amples instructions à l'adresse : https://support.
Configurez le lecteur en mode transfert en suivant les instructions ci-dessous. Orientez l'extrémité supérieure du lecteur de glycémie vers l'interface IR du Glooko Transmitter. Assurez-vous de maintenir le lecteur parfaitement immobile durant le transfert. Ne retirez pas le dispositif avant que l'écran affiche : Transfert réussi !
CoZmo 1700 2. Positionnez la pompe en orientant l'arrière vers le centre du panneau avant du Glooko Transmitter. Remarque : La batterie de la pompe à insuline CoZmo doit être bien chargée pour pouvoir transmettre efficacement !
émettent un son signalant que les données sont en cours câble micro USB de transmission du Smart Pix 2 ver le Glooko Transmitter. Ne déconnectez pas le Smart Pix 2 ! 7. Attendez que le Glooko Transmitter confirme que le transfert a réussi.
Stylos injecteurs - connectés avec un câble USB standard Suivez les instructions ci-dessous pour transmettre des données à partir d'un stylo injecteur. Remarque : si un commutateur USB est connecté au Glooko® Transmitter, il doit disposer de sa propre alimentation électrique. Pendiq pendiq Assurez-vous que le câble est inséré...
Page 24
été conçu pour les appels d’urgence ou pour la transmission ou le signalement d’alarmes en temps réel ou de données à caractère urgent ! diasend® n’a pas été conçu pour se substituer à une surveillance médicale directe ou à...