Sommaire Consignes de sécurité et recommandations ...........4 Consignes de sécurité .........4 Recommandations ..........6 Responsabilités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........7 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 A propos de cette notice ................8 Symboles utilisés ..........8 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......8 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......8...
Page 3
Sommaire Mise en place de l’appareil ........15 Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire ...............17 Raccordements hydrauliques ......17 4.6.1 Raccordement du circuit primaire chaudière ..17 4.6.2 Raccordement hydraulique du circuit secondaire eau sanitaire ..............17 Raccordements électriques .......20 4.7.1 Recommandations ..........20 4.7.2 Passage des câbles au niveau de la...
Page 4
Procédure de mise en service ......22 Contrôle et entretien ................23 Consignes générales ..........23 Soupape ou groupe de sécurité ......23 Nettoyage de l’habillage ........23 Anode à courant imposé ........23 Vidange de l’installation ........24 Opérations d’entretien spécifiques ....24 Fiche de maintenance ........26 Pièces de rechange ..................27 Généralités ............27 Pièces détachées ..........28...
160 SLV 1. Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou...
Page 6
1. Consignes de sécurité et recommandations 160 SLV ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
160 SLV 1. Consignes de sécurité et recommandations Recommandations ATTENTION Ne pas laisser l’appareil sans entretien. Effectuer un entretien régulier de l’appareil pour garantir son bon fonctionnement. AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation.
1. Consignes de sécurité et recommandations 160 SLV Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
160 SLV 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
4 Etanchéité à l’eau 4 Etanchéité à l’air Description générale Le préparateur d’eau chaude sanitaire 160 SLV est livré prêt à être raccordé à une chaudière Principaux composants : 4 La cuve est en acier de qualité et est revêtue intérieurement d’un émail vitrifié...
4 L’habillage extérieur est réalisé en tôle d’acier peinte. Le préparateur d’eau chaude sanitaire 160 SLV est exclusivement proposé en association avec les chaudières listées ci-dessous, il ne peut pas être utilisé en tant que préparateur indépendant :...
160 SLV 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
4. Installation 160 SLV Choix de l’emplacement 4.3.1. Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type de préparateur ECS 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
160 SLV 4. Installation 4.3.3. Dimensions principales M002331-B Entrée eau froide sanitaire G 3/4" Départ eau chaude sanitaire G 3/4" Emplacement pour boucle de recirculation G 3/4" (Option) Retour primaire chaudière G 3/4" Départ primaire chaudière G 3/4" Robinet de vidange 1/2"...
4. Installation 160 SLV Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. M002881-A 3. Enlever les 2 vis qui fixent le préparateur à la palette.
Page 17
160 SLV 4. Installation 4. Retirer le panneau avant. M002883-A 5. Soulever le préparateur et le positionner à son emplacement de service. M002884-A 6. Mettre à niveau le préparateur d’ECS à l’aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm...
4. Installation 160 SLV Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire 1. Retirer l’isolation. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire. 3. Remettre l’isolation en place. 4. Faire cheminer le câble par le passe-câble vers l’arrière du préparateur.
Page 19
160 SLV 4. Installation Allemagne : Soupape de sécurité 10 MPa (1.0 bar) 4 Intégrer la soupape de sécurité dans le circuit d’eau froide. 4 Installer la soupape de sécurité près du préparateur, à un endroit facile d’accès. n Dimensionnement 4 Le diamètre du groupe de sécurité...
Page 20
4. Installation 160 SLV ATTENTION Si la tuyauterie de distribution est en cuivre, poser un manchon en acier, en fonte ou en matière isolante entre la sortie eau chaude du ballon et la tuyauterie pour éviter toute corrosion sur le raccordement.
160 SLV 4. Installation Raccordements électriques 4.7.1. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Effectuer les raccordements électriques de l’appareil selon : 4 Les prescriptions des normes en vigueur, 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil,...
4. Installation 160 SLV Remplissage de l’installation 4.8.1. Remplissage du circuit secondaire eau chaude sanitaire Dégazer soigneusement le préparateur d’eau chaude sanitaire et le réseau de distribution afin d’éviter les bruits et les à-coups provoqués par l’air emprisonné qui se déplace dans les tuyauteries lors du puisage.
160 SLV 5. Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 5.1.1. Circuits hydrauliques n Circuit secondaire (eau sanitaire) Procéder à un contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation. n Circuit primaire chaudière Procéder à...
6. Contrôle et entretien 160 SLV Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré...
160 SLV 6. Contrôle et entretien Si un défaut est présent : 4 La led clignote, vérifier les connexions sur la carte et la cuve. 4 La led est allumée fixe, changer la carte. Vidange de l’installation Robinet de vidange 1.
Page 26
6. Contrôle et entretien 160 SLV 2. Dévisser le raccord rapide. 3. Désolidariser les deux parties. 4. Procéder à l’opération d’entretien souhaitée. 5. Pour le remontage, procéder en sens inverse du démontage. 16/10/2015 - 300029610-04...
7. Pièces de rechange 160 SLV Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
160 SLV 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié...