Publicité

Liens rapides

Appareil de signalisation acoustique
et lumineux
Série YL60/2
Mode d'emploi
Pour d'autres langues, voir r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl YL60/2 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Pour d'autres langues, voir r-stahl.com Appareil de signalisation acoustique et lumineux Série YL60/2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Indications générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions ...............3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Indications Générales

    Indications générales Indications générales Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 Am Bahnhof 30 D-99427 Weimar 74638 Waldenburg Allemagne Allemagne Tél. : +49 3643 4324 Tél. : +49 7942 943-0 +49 3643 4221-76 +49 7942 943-4333 Internet : r-stahl.com...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    Explication des symboles Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. 05594E00 Dispositif homologué pour les zones Ex selon le marquage. 02198E00 Entrée 15649E00 Sortie 15648E00 Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte : si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et/ou les avis relatifs à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Conservation du mode d'emploi • Lire attentivement le mode d'emploi. • Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés.
  • Page 7: Transformations Et Modifications

    Fonction et structure du dispositif Mise en service, maintenance, réparation • La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »). • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. •...
  • Page 8: Structure Du Dispositif

    Fonction et structure du dispositif Structure du dispositif 15256E00 Bride de l'avertisseur sonore Recouvrement du cornet Circuit imprimé Vis à tête cylindrique Boîtier Appareil de signalisation acoustique 276783 / YL6060300180 et lumineux 2021-05-14·BA00·III·fr·00 Série YL60/2...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Mondial (IECEx) Gaz et poussière IECEx EPS 20.0037X Ex db IIC T. Ex tb IIIC T... °C Europe (ATEX) Gaz et poussière EPS 20 ATEX 1 007 X E II 2 G Ex db IIC T. E II 2 D Ex tb IIIC T...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids du produit 6 kg Caractéristiques électriques Tension assignée 21,1 ... 24 V DC d’emploi Puissance d'entrée Courant Puissance moyenne / courant absorbé max. moyenne absorbé max. [mA] Sirène XÉNON 5J En mode éclats 1 200 Sirène –...
  • Page 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données acoustiques Volume ( 110 dB(A) @ 1 m Portée max. calculée Information [80 dB(A)] 15 m Avertissement [85 dB(A)] Alerte [90 dB(A)] Diagramme polaire 15288E00 22495E00 276783 / YL6060300180 Appareil de signalisation acoustique 2021-05-14·BA00·III·fr·00 et lumineux Série YL60/2...
  • Page 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données optiques Portée max. calculée Disque LED : Information Alerte Fonction Éclat 1 Hz Clignotant Éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 45 m 58 m 10 m 13 m ambré 69 m 89 m 15 m 20 m...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données photométriques Intensité lumineuse Type Disque LED Tour LED XÉNON effective Fonction Éclat Cligno- Éclat Cligno- Éclat 1 Hz tant 1 Hz tant 1 Hz 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 41 cd 67 cd 55 cd 90 cd 24 cd ambré...
  • Page 14 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Diagramme polaire XÉNON : 180° 165° 165° 150° 150° 135° 135° 120° 120° 105° 105° 90° 90° 75° 75° 60° 60° 45° 45° 30° 30° 15° 15° [cd] 0° C0 - C180 C90 - C270 22498E00 Tour LED : 180°...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Caractéristiques techniques Énergie des éclats XÉNON : 5 J Fonction de LED : signalisation - Éclairage permanent (maximal, réduit) - Feu à éclat (un éclat, double éclat, triple éclat 1 Hz / 2 Hz / 3 Hz) - Clignotant (1 Hz / 1,5 Hz / 2 Hz) - Lumière tournante (90 min , 120 min...
  • Page 16: Montage Et Installation

    Montage et Installation Montage et Installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 18380E00 Appareil de signalisation acoustique 276783 / YL6060300180 et lumineux 2021-05-14·BA00·III·fr·00 Série YL60/2...
  • Page 17: Montage / Démontage, Position D'utilisation

    Montage et Installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en cas de montage non conforme ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne faire fonctionner le dispositif que s'il est intact. Remplacer immédiatement le dispositif si le filetage est endommagé.
  • Page 18: Installation

    Montage et Installation • Choisir un emplacement de montage approprié qui corresponde à l'effet de signalisation du dispositif ainsi qu'aux paramètres de montage et d'installation requis (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). • Monter le dispositif sur une surface plane au moyen de l'étrier en L et des trous de vissage.
  • Page 19: Montage Et Installation

    Montage et Installation • Débrancher le connecteur entre la bride de l'avertisseur sonore (7) et le circuit imprimé (8). 22501E00 • Retirer le circuit imprimé (8) du boîtier (6). 22502E00 276783 / YL6060300180 Appareil de signalisation acoustique 2021-05-14·BA00·III·fr·00 et lumineux Série YL60/2...
  • Page 20: Raccordements Électriques

    Montage et Installation 7.3.2 Raccordements électriques DANGER Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. •...
  • Page 21 Montage et Installation LED Sounder LED Sounder LED Sounder 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24 V Sounder 22129E00 Exemple : schéma de connexion pour la combinaison de plusieurs dispositifs À cet effet • Respecter les sections de câble maximales admissibles des bornes de connexion, voir chapitre «...
  • Page 22: Configuration

    Montage et Installation 7.3.3 Configuration La configuration du dispositif s'effectue par le réglage des interrupteurs DIP sur le circuit imprimé. Les options de configuration générale / acoustique / visuelle suivantes sont disponibles à cet effet : Carte de circuits imprimés sirène au XÉNON 22599E00 Désignation interrupteur DIP Fonction OPTIONS...
  • Page 23 Montage et Installation Carte de circuits imprimés sirène à LED 22505E00 Désignation interrupteur DIP Fonction OPTIONS Réglages généraux Réglages acoustiques pour niveau sonore 1 Réglages acoustiques pour niveau sonore 2 Fonctions visuelles Réglages généraux 2 Réglages généraux Interrupteur DIP « OPTIONS » Réduction du volume sonore jusqu'à...
  • Page 24 Montage et Installation Interrupteur DIP « OPTIONS 2 et entrées A / B » Entrées Son1 (SW1) Prog.1 LED Son2 (SW2) Prog.2 LED Son1 (SW1) Son3 (SW3) Prog.3 LED Son2 (SW2) Son4 (SW4) Prog.4 LED B = RI/TI ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT Son1 (SW1)
  • Page 25 Montage et Installation Réglages visuels Interrupteur DIP « SW3 » fonction tour, monochrome Prog.1 LED Prog.2 LED Prog.3 LED Prog.4 LED Éclairage permanent Double éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz Lumière tournante 120 rpm Clignotant 1 Hz Éclairage permanent Clignotant 1,5 Hz Clignotant 2 Hz (réduit) Clignotant 1,5 Hz...
  • Page 26 Montage et Installation Interrupteur DIP « SW3 » fonction disque, monochrome Prog.1 LED Prog.2 LED Prog.3 LED Prog.4 LED Éclairage permanent Double éclat 1 Hz Clignotant 1 Hz Éclairage permanent (réduit) Clignotant 1 Hz Éclairage permanent Clignotant 1,5 Hz Clignotant 2 Hz (réduit) Clignotant 1,5 Hz Éclairage permanent Clignotant 1 Hz...
  • Page 27: Réglages Acoustiques

    Montage et Installation Réglages acoustiques N° SW1 / SW2 Fré- Description du son Application Niveau sonore quence spéciale N° N° N° N° 1000 Hz Son alterné SW2 05 800 Hz UK BS5839-1 0.5s (alarme 22571E00 incendie, passage à niveau) 3100 Hz Alarme de SW2 04 2500 Hz...
  • Page 28 Montage et Installation N° SW1 / SW2 Fré- Description du son Application Niveau sonore quence spéciale N° N° N° N° 1000 Hz SW2 31 22580E00 2040 Hz SW2 01 1632 Hz 0.5s 22571E00 2300 Hz SW2 01 22580E00 440 Hz SW2 01 22580E00 1000 Hz...
  • Page 29 Montage et Installation N° SW1 / SW2 Fré- Description du son Application Niveau sonore quence spéciale N° N° N° N° 700 Hz Alarme SW2 01 d'attaque 22588E00 aérienne (Suède) 700 Hz Avertisse- SW2 22 0.5s ment local 22584E00 (Suède) 720 Hz Alarme SW2 08 0.3s...
  • Page 30: Montage Du Dispositif

    Montage et Installation 7.3.4 Montage du dispositif 15256E00 Bride de l'avertisseur sonore Recouvrement du cornet Circuit imprimé Vis à tête cylindrique Boîtier Vis et joints Les vis à tête cylindrique sont livrées avec des joints Nyltite. • Vérifier le bon état des joints avant le montage. •...
  • Page 31 Montage et Installation • Insérer le circuit imprimé (8) dans le boîtier (6). 22507E00 • Brancher le connecteur entre la bride de l'avertisseur sonore (7) et le circuit imprimé (8). 22508E00 • Mettre en place la bride de l'avertisseur sonore (7) et la fixer au moyen des 4 vis à...
  • Page 32: Montage De La Mise À La Terre

    Montage et Installation 7.3.5 Montage de la mise à la terre • Connecter la mise à la terre interne comme point de raccordement primaire. La connexion externe peut être utilisée comme ligne d'équipotentialité supplémentaire si elle est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités.
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Conditions DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, s'assurer que : •...
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Le dispositif avertit et alerte en émettant • un signal acoustique. • un signal visuel. Dépannage Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Pour un traitement rapide, veuillez tenir à portée de main les informations suivantes : •...
  • Page 35: 10.3 Retour

    Nettoyage 10.3 Retour • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Table des Matières