Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROLLATOR
UNI_ROLL_01 DF
UNI_ROLL_02 DF
UNI_ROLL_04 F
UNI_ROLL_03 2in1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNIPRODO ROLLATOR

  • Page 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROLLATOR UNI_ROLL_01 DF UNI_ROLL_02 DF UNI_ROLL_04 F UNI_ROLL_03 2in1...
  • Page 2: Technische Daten

    INDIRIZZO DEL FORNITORE Vorderrads schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. DIRECCIÓN DEL FABRICANTE Fußbank Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen Knopf zum Trennen des Vorderrads und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den <Rollator / Transportrollator 2 in 1>.
  • Page 3: Vorbereitung Zum Betrieb

    Mutter B Knebelgriffe Mechanismus Seite. Leine Zusammenklappen des Vorderrads einschieben Den Rollator aufklappen, indem man beide Seiten Feststellschraube und festdrehen. Sicherstellen, dass die Räder des Sitzrahmens nach unten drückt (Abb. 7). richtig eingestellt sind. Erneute Nutzung nach längerer Lagerung Die Griffe herausschieben.
  • Page 4: Product Description

    The brakes are equipped with an option to park Install the front wheel in its seat on the front-side Width [cm] the Rollator (brake lock) (Fig. 12). To activate the of the frame. ACHTUNG! Product drawings referenced to by brake lock, press both brakes down at the same •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Nazwa produktu Rollator • worn or damaged panels skontaktować się z serwisem producenta. Model produktu UNI_ROLL UNI_ROLL Naprawę produktu może wykonać wyłącznie _01 DF...
  • Page 6: Przygotowanie Do Użytkowania

    Obrócić ramę tylnych kół w dół (Rys. 5). autoryzowanego serwisu w celu naprawy: Rozłożyć rollator przyciskając w dół obie strony Wsunąć i dokręcić pokrętła mechanizmu składania • wygięcia lub uszkodzenia stelażu ramy siedziska (Rys. 7).
  • Page 7: Návod K Obsluze

    N Á V O D K O B S L U Z E Rozložte chodítko stisknutím obou stran rámu TECHNICKÉ ÚDAJE Při skládání výrobku postupujte podle pokynů Modely UNI_ROLL_01 DF oraz UNI_ROLL_02 DF sedáku směrem dolů (Obr. 7). tohoto návodu. Odepněte úchyt a odšroubujte ovládací...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N • poškození blokujících otvorů pro nastavení výšky, DÉTAILS TECHNIQUES Respectez les instructions de montage du produit. • uvolněná držadla, En cas de doute sur le bon fonctionnement du Description des paramètres Valeur des paramètres •...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Retirez délicatement le produit de son emballage et Lors du montage de la poignée, assurez-vous que Resserrez la vis. Les freins peuvent ensuite être réglés en desserrant l’écrou B et en vissant / dévissant l’écrou vérifiez qu’il n’y a pas de dommages. la poignée est tournée vers les roues arrière.
  • Page 10: Dati Tecnici

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Durante l‘installazione del prodotto seguire le Rimuovere con cura il prodotto dalla confezione Durante il montaggio della maniglia, assicurarsi e verificare eventuali danni. indicazioni del manuale d’istruzione.
  • Page 11: Datos Técnicos

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Dopo la regolazione, serrare il dado B. Se è necessaria DATOS TÉCNICOS Debe observar las instrucciones del manual al un‘ulteriore regolazione, allentare la vite di bloccaggio montar el producto.
  • Page 12: Preparación Para La Puesta En Marcha

    2.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA Al montar las ruedas traseras, asegúrese de que Ajuste de frenos Composición: El sistema de frenos del andador requiere de ajustes las ruedas estén situadas en la parte exterior del Todas las figuras relativas al montaje se encuentran al periódicos.
  • Page 13 PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS | FOLDING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO ASSEMBLAGE DE L‘APPAREIL | MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO | MONTAJE DEL EQUIPO UNI_ROLL_01 DF UNI_ROLL_02 DF UNI_ROLL_03 2in1...
  • Page 14 NOTES/NOTIZEN...
  • Page 15 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!

Ce manuel est également adapté pour:

Uni roll 01 dfUni roll 02 dfUni roll 04 fUni roll 03 2in1

Table des Matières