Page 2
OPERATING MANUAL 951 ULTRASONIC DETECTOR INSTALLATION Install the two sensors, one to each upper corner of the front windscreen or rear window. The sensors must face straight down the sides of the vehicle. This provides maximum coverage. Do not face them diagonally inwards. Truk the clips under the windscreen surround and ensure that are tightly fixed so that their orientation will not change.
Page 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 951 ULTRASOONDETECTOR INSTALLATIE Installeer de twee sensoren in de linker- en rechterbovenhoek van de voor- of achterruit. De sensoren moeten recht naar beneden en langsheen de flanken van de wagen gericht zijn, zodat hun bereik zo groot mogelijk is. Zorg ervoor dat ze niet diagonaal naar binnen toe gericht zijn. Schuif de uiteinden van de klemmen onder de rubberen omlijsting van de voorruit en zorg ervoor dat de sensoren stevig vastzitten, zodat zij niet kunnen bewegen.
Page 4
5. Herhaal stappen 3 en 4 tot het alarm in werking treedt. Opmerking : Zorg ervoor dat u de gevoeligheid niet dermate verhoogt dat een zachte klap op een autoraam het alarm al in werking doet treden. MODE D'EMPLOI 951 DETECTEUR A ULTRASONS INSTALLATION Installez les deux capteurs de manière à...
Page 5
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'alarme se déclenche. NOTE: Veillez à ce que la sensibilité ne soit pas trop élevée. De petits coups sur les vitres ne doivent pas déclencher l'alarme. BEDIENUNGSANLEITUNG 951 ULTRASCHALLDETEKTOR INSTALLATION Installieren Sie die zwei Sensoren, jeweils in der oberen Ecke der Frontscheibe oder der Heckscheibe.
Page 6
Empfindlichkeit erhöhen, indem Sie die Regelung 1/8 in die "+" Position drehen. 5. Wiederholen Sie Schritte 3 und 4 bis der Alarm ertönt. Hinweis : Erhöhen Sie die Empfindlichkeit nicht zu viel, sodass der Alarm bei einem leisen Klopfen am Fenster nicht ausgelöst wird. VELLEMAN...