Fisher-Price POWER WHEELS W2602 Guide De L'utilisateur page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WHEELS W2602:
Table des Matières

Publicité

• Slide a rim, indented side out, onto the front axle.
• Introducir un rin, lado irregular hacia fuera, en el
eje delantero.
• Glisser une jante, le côté creux vers l'extérieur, sur
l'essieu avant.
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
• Fit a
3
" (1 cm) lock nut onto the end of the front axle and
8
tighten with the assembly wrench.
IMPORTANT! Fully tighten the lock nut with the included
assembly wrench.
• Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo del eje
delantero y apretarla con la llave hexagonal.
¡IMPORTANTE! Usar la llave hexagonal incluida para
apretar la tuerca ciega por completo.
• Fixer un écrou de sécurité de 1 cm à l'extrémité de l'essieu
avant et le serrer avec la clé d'assemblage.
IMPORTANT! Bien serrer l'écrou à l'aide de la clé
d'assemblage fournie.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Rim
Rin
Jante
x1
Assembly Wrench
Llave hexagonal
Clé d'assemblage
ASSEMBLAGE
• Test to be sure the wheel spins. Lift the front end of the
vehicle up slightly and turn the wheel. It should spin freely.
• If the wheel does not spin freely, use the assembly wrench
to loosen the lock nut a ¼ turn. Spin the wheel again and
loosen more, if necessary.
• Comprobar que la rueda gira. Levantar ligeramente el frente
del vehículo y girar la rueda. Debe girar libremente.
• Si la rueda no gira libremente, usar la llave hexagonal para
aflojar la tuerca ciega ¼ de vuelta. Volver a girar la rueda y,
en caso de que sea necesario, aflojar más la tuerca ciega.
• Vérifier que la roue tourne correctement. Pour ce faire,
soulever légèrement la partie avant du véhicule et faire
tourner la roue. Elle devrait tourner librement.
• Si la roue ne tourne pas librement, desserrer l'écrou de
sécurité de ¼ de tour avec la clé d'assemblage. Faire
tourner la roue encore une fois et, si nécessaire, desserrer
l'écrou davantage.
• Fit the tabs on the front hubcap into the slots in the front
wheel. Push to "snap" into place.
• Repeat steps 9-14 to assemble the remaining bushing, front
wheel, rim and front hubcap to the other front axle.
• Ajustar las lengüetas del tapón delantero en las ranuras de
la rueda delantera. Presionar para ajustarlo en su lugar.
• Repetir los pasos 9 a 14 para montar el cojinete, rueda
delantera, rin y tapón delantero restantes en el otro
eje delantero.
• Insérer les pattes d'un chapeau de roue avant dans les
fentes de la roue avant. Pousser pour bien l'emboîter.
• Répéter les étapes 9 à 14 pour assembler l'autre bague,
roue avant, jante et chapeau de roue avant sur l'autre
essieu avant.
Front Hubcap
Tapón delantero
Chapeau de roue avant
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Power wheels y6533

Table des Matières