Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MEULEUSE ANGULAIRE SANS FIL
Notice originale
CORDLESS ANGLE GRINDER
Original instructions
SMERIGLIATRICE ANGOLARE A BATTERIA
Istruzioni originali
AMOLADORA ANGULAR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
REBARBADORA ANGULAR SEM FIO
Manual original
SZLIFIERKA KĄTOWA AKUMULATOROWА
Instrukcja oryginalna
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
RS 18Li MA
We declare under our sole responsibility that this product RS 18Li EMА with serial numbers from 2019-W01-00001 to
2019-W52-99999, described under "Technical specifications" is in conformity with the provisions of the following directives and the
corresponding harmonized standards: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010;EN 60745-1:2006; EN 60745-2-
3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
Noi dichiariamo la nostra personale responsabilità, affermando che questo prodotto RS 18Li EMА con numeri di serie da 2019-W01-00001
1–11
a 2019-W52-99999, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità delle seguenti direttive, rispettivamente norme armonizzate:
2006/42CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015; EN 55014-
1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
12–21
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto RS 18Li EMА con números de serie de 2019-W01-00001 a
2019-W52-99999, descrito en los "Datos técnicos" está cumple con lo estipulado en las siguientes directrices y en las correspondientes
22–32
normas armonizadas: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 +
A13:2015; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
33–43
Declaramos assuminda a nossa responsabilidade pessoal de que este produto RS 18Li EMА con números de serie de 2019-W01-00001 a
2019-W52-99999, descrito en los "Dados técnicos" está conforme com o disposto nas seguintes directrizes, respectivamente estandartes
armonizados: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015;
44–54
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
55–64
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt RS 18Li EMА z numerami seryjnymi od 2019-W01-00001
do 2019-W52-99999, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne" spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw
i harmonizowanych standardów: 2006/42/WE; 2014/30/UE; 2011/65/UE; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 +
A12:2014 + A13:2015; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
65–76
Εμείς δηλώνουμε τη δική μας προσωπική ευθύνη, ότι το παρόν προϊόν RS 18Li EMА με σειριακούς αριθμούς από 2019-W01-00001 έως
2019-W52-99999, που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά του εργαλείου» συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και προδιαγραφές
των εξής οδηγιών, αντίστοιχα εναρμονισμένα πρότυπα: 2006/42/EK; 2014/30/EE; 2011/65/EE; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-3:2011 +
A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 50581:2012
Je soussigné, Gislain Ménard, agissant en qualité de Directeur Qualité, autorisé à constituer le dossier technique, pour le compte de la société
Leroy Merlin France dont le siège social est situé Rue Chanzy – Lezennes, 59712 Lille Cedex 9, France, déclare:
Le (s) produit(s)
 MEULEUSE REDSTONE 18V LITH NUE – 70800905 – RS18LiMA
 Meuleuse d'angle REDSTONE RS18 Li EMA – 82003457
Numéros de série : entre 2019-W01-00001 et 2019-W52-99999
Est conforme aux directives:
2006/42/CE Directive Machine ;
2014/30/UE Directive Compatibilité Electromagnétique
2011/65/UE Directive RoHS
Que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur:
EN 60745-1 : 2006
EN 60745-2-3 : 2011 + A2 : 2013 + A11 : 2014 + A12 : 2014 + A13 : 2015
EN 55014-1 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2011
EN 55014-2 : 2015
EN 50581 : 2012
Fait à Lezennes, le 22/03/2019
RS 18Li E MA
DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
DECLARATION DE CONFORMITE
LEROY MERLIN FRANCE
Rue Chanzy - Lezennes
59712 Lille Cedex 9
FRANCE
GISLAIN MENARD,
Directeur Qualité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redstone RS 18Li MA

  • Page 1 Leroy Merlin France dont le siège social est situé Rue Chanzy – Lezennes, 59712 Lille Cedex 9, France, déclare: Le (s) produit(s)  MEULEUSE REDSTONE 18V LITH NUE – 70800905 – RS18LiMA  Meuleuse d’angle REDSTONE RS18 Li EMA – 82003457 Numéros de série : entre 2019-W01-00001 et 2019-W52-99999...
  • Page 2 RS 18Li E MA RS 18Li MA 100% < 20% < 20% RS 18Li E MA 10000 min 8200 min 6400 min 4600 min BL 1820 CH 18-3 BL 1840 2800 min...
  • Page 3: Table Des Matières

    La meuleuse angulaire sans fil est fournie emballée et montée à l’exception du dispositif de sécurité et de la poignée auxiliaire. Introduction Les outils électroportatifs sont fabriqués en conformité avec les normes élevées de qualité de REDSTONE. Leur utili- sation est aisée et sûre. En cas d’utilisation correcte, l’outil vous servira longtemps. AVERTISSEMENT! Lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre nouvel outil.
  • Page 4 Ne pas les chauffer, ne pas les exposer à l'effet direct des rayons de soleil et du feu ! Ne pas les mouiller, les préservent de l'effet de la pluie et de l'eau ! Plage de température admissible de chargement : de 0 С à +45 С о о RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 5: Données Techniques

    Données techniques Modèle RS 18Li MA RS 18LiE MA ▪ Tension nominale ▪ Vitesse assignée 10 000 2800-10000 - I vitesse 2800 - II vitesse 4600 - III vitesse 6400 - IV vitesse 8200 - V vitesse 10000 ▪ Filet de fixation de la broche...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. sécurité préventives réduisent le risque de démar- f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement rage accidentel de l’outil. humide est inévitable, utiliser une alimentation RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 7: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    L’utilisation de l’outil pour des opérations été conçu peuvent provoquer un danger et causer différentes de celles prévues pourrait donner lieu à un accident corporel. (RS 18Li MA) des situations dangereuses. c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé- cifiquement et recommandés par le fabricant...
  • Page 8 Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de bilité étant alors entièrement assumée par l’utilisa- sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de teur. ▪ Le producteur décline toute responsabilité en lame de scie dentée. De telles lames provoquent RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 9: Mises En Garde De Sécurité Additionnelles Spécifiques Aux Opérations De Tronçonnage Abrasif

    mables (bois, matière plastique, etc.), de des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. ▪ Maintenir la pièce à travailler à l’aide d’un dis- même que des plaques stratifiées à l’intérieur desquelles il y a une matière inflammable. Il positif de fixation approprié. existe un danger d’incendie. Mises en garde de sécurité spécifiques aux ▪ Il est interdit de meuler et couper des disposi- opérations de meulage et de tronçonnage tifs qui fonctionnent sous pression.
  • Page 10: Description De L'appareil Électrique

    ▪ Utilisez toujours une batterie convenable de suivantes. REDSTONE (celle qui est fournie avec l’outil élec- ▪ La machine peut posséder un disque monté en usine. trique ou une batterie de rechange identique).
  • Page 11: Place Et Enlever Une Batterie (Fig. 1)

    tion “arrêt”. Si vous placez la batterie dans l’outil Problème concernant la batterie. électrique pendant que l’interrupteur se trouve en L’indication est activée par pression position “marche”, la machine ne se mettra pas en sur la gâchette de l’interrupteur. Elle Voyant clignotant indique l’un des états suivants de la marche, car la protection contre les démarrages...
  • Page 12: Poignée Latérale

    - Pressez sur le carter vers le bas et faites-le tourner en sens horaire jusqu’à la position de travail désirée, dans laquelle le carter est verrouillé à l’aide du levier de verrouillage L. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 13: Entretien

    Entretien Garantie La période de garantie des outils électroportatifs REDSTONE est définie dans le contrat de garantie. AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à que l’outil est hors tension et que la batterie est retirée l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploi-...
  • Page 14: Environmental Protection

    Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new REDSTONE power tool. Take special care to heed the Warnings. Your REDSTONE power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Page 15: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Spindle thread: M14 Always wear eye protection Conforms to the relevant European Directives Refer to original instructions Production period, where the variable symbols are: YYYY-Www YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number...
  • Page 16: Technical Specifications

    ▪ Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used. ▪ The work place must be well ventilated. ▪ The use of a dust mask of filter class P2 is recommended. Follow national requirements for the materials you want to work with. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hear- safety warnings ing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting WARNING! Read all safety warnings and to power source and/or battery pack, picking all instructions.
  • Page 18: Angle Grinder Safety Warnings

    For acces- case of misuse. The user and not the manufac- sories mounted by flanges, the arbour hole of turer shall be liable for any damage or injury result- RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 19 b) The grinding surface of centre depressed ing from such cases of misuse. ▪ The manufacturer shall not be liable for any wheels must be mounted below the plane of changes made to the tool nor for any damage the guard lip. An improperly mounted wheel that resulting from such changes.
  • Page 20: Know Your Product

    Dust from light alloys can burn or back may occur. Investigate and take corrective explode. ▪ Always use correct REDSTONE battery pack (the action to eliminate the cause of wheel binding. d) Do not restart work directly on the work piece one supplied with tool or a replacement pack ex- again.
  • Page 21: Prior To Initial Operation

    PRIOR TO INITIAL OPERATION Problems with battery. The display is activated upon pressing the trigger of ▪ The machine may be delivered with the wheel guard the switch. It may show one of the fol- mounted at the factory. Ensure that the wheel guard is Blinking light lowing battery states: mounted properly and fixed reliably prior to the initial...
  • Page 22: Maintenance

    If the machine is equipped with a filter (6) on the venti- side if this is more convenient for the operator. lation slots it has to be removed and cleaned and then placed again on the machine. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 23: Warranty

    Warranty WARNING: Never use alcohol, petrol or other The guarantee period for REDSTONE power tools is de- cleaning agent. Never use caustic agents to clean termined in the guarantee card. plastic parts. Faults due to normal wear, overloading or improper han- dling will be excluded from the guarantee.
  • Page 24: Rispetto Dell'ambiente

    La smerigliatrice angolare a batteria viene fornita imballata e completamente montata, ad eccezione del riparo e dell’im- pugnatura supplementare. Introduzione Gli utensili sono realizzati in conformità ai più alti standard di qualità della REDSTONE. Il loro impiego è facile e sicuro. Se usato correttamente, l’utensile vi servirà per lungo tempo. AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’utilizzo dell’utensile.
  • Page 25 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Filettatura di attacco dell’alberino M14 Indossare sempre occhiali protettivi Corrisponde alle direttive europee applicabili Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY-Www YYYY –...
  • Page 26: Dati Tecnici

    ▪ Se possibile collegare sempre la macchina ad un dispositivo di aspirazione. ▪ Tenere l´area di lavoro ben pulita e ventilata. ▪ Si consiglia l´uso di una mascherina o filtro di classe P2. Osservare le direttive nazionali relative al materiale da lavorare. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 27: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    Istruzioni generali di sicurezza dicinali. Una breve disattenzione può provocare gravi danni alle persone. nel lavoro con elettroutensili b) Munirsi di indumenti e dispositivi di protezio- ne. Indossare sempre occhiali da lavoro. L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina anti- polvere, scarpe antiscivolo, casco e protezioni per ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni l’udito riduce il rischio di danni a persone.
  • Page 28: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Smerigliatrici Angolari

    Leggere tutte le istru- sonali di protezione. È possibile che frammenti zioni di sicurezza e altre, immagini e dati che avete volanti provenienti dal pezzo da lavorare o da un RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 29 accessorio rotto causino ferimento anche fuori dai stro o bloccaggio cagiona l’improvviso arresto della rota- zione dell’accessorio, che da parte sua spinge l’elettro- limiti dall’immediata area di lavoro. j) Tenere l’elettroutensile soltanto per le zone utensile incontrollabile nella direzione contraria al senso isolate appositamente per essere tenute du- di rotazione dell’utensile nel punto d’incastro.
  • Page 30 Voi. Questo impedisce l’inserimento incontrollato dell’e- c) Se il disco da taglio si è incuneato, o se comun- lettroutensile quando viene installata la batteria, evi- RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 31: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    ▪ Verificare in quale posizione si trova l’interruttore on- ▪ Utilizzare sempre batterie originali REDSTONE off. La batteria dell’elettroutensile va inserita o estrat- (quella fornita con la macchina così come quella ta soltanto con l’interruttore disinserito.
  • Page 32: Avviamento-Arresto

    (Fig. 6). Metallo Troncatura Mola da taglio - Premere il riparo in giù e girarlo in senso orario RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 33: Manutenzione

    Non si consiglia l’uso di dischi con lo tive alla riparazione, la manutenzione e la regolazione spessore oltre a 6 mm. si devono effettuare nei centri assistenza autorizzati REDSTONE, usando soltanto pezzi di ricambio originali. Istruzioni originali...
  • Page 34: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili REDSTONE ha va- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare lidità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle a lavorare con l’utensile. normative europee. L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare mo- Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, difiche tecniche senza preavviso.
  • Page 35: Protección Medioambiental

    La amoladora angular a batería se suministra envasada y ensamblada, salvo el dispositivo de seguridad y el asidero adicional. Introducción Las herramientas han sido elaboradas en conformidad con las altas normas de calidad de REDSTONE. Su uso es fácil y seguro. Si se emplea correctamente, esta herramienta le servirá durante largo tiempo. AVISO! Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta REDSTONE.
  • Page 36: Descripción De Los Símbolos

    Reciclaje de baterías Li-Ion ¡No calentar! ¡Protéjase de la exposición directa al sol y al fuego! ¡No mojar! ¡Protéjase de la lluvia y del agua! Banda de temperatura de carga admisible: 0÷45 С о RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo RS 18Li MA RS 18LiE MA ▪ Tensión nominal ▪ Velocidad nominal 10 000 2800-10000 - I velocidad 2800 - II velocidad 4600 - III velocidad 6400 - IV velocidad 8200 - V velocidad 10000 ▪ Rosca de unión del husillo...
  • Page 38: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Permanezca atento a lo que está haciendo y zadas con su uso. haga caso del sentido común cuando trabaje e) Teniendo en cuenta las condiciones de trabajo RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 39: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Angulares

    Es posible que las partículas volantes y causar lesiones. (RS 18Li MA) c) No utilice accesorios que no hayan sido auto- desprendidas de la pieza en procesamiento o de...
  • Page 40 Los discos para los que esta líquidos y gases fácilmente inflamables. El herramienta eléctrica no haya sido diseñada no se puesto de trabajo debe estar bien iluminado. pueden proteger adecuadamente y son inseguros. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 41 b) Los discos de amolar con centro deprimido dios y antiexplosivas. Existe el peligro de produ- deberán montarse de manera que la cara de cirse incendio o explosión. amolado no alcance a sobresalir del rebor- Instrucciones específicas de seguridad al de de la caperuza de protección.
  • Page 42: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    3. Interruptor comprobación en ella. 4. Batería de acumuladores* 5. Botón de liberación de la batería ▪ Revise si el diámetro y el grosor del disco no superan 6. Filtro* RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 43: Indicador Del Estado De La Batería

    los indicados en las características técnicas. La ve- Sobrecarga eléctrica. La indicación locidad periférica admisible indicada en el disco no es activada mientras se está traba- debe ser inferior a 80 m/s. Los discos deben guardar- jando con la máquina. Al activarse la Luz intermitente se según las instrucciones de su fabricante.
  • Page 44: Mantenimiento

    El disco nuevo se coloca sobre la brida de apoyo un centro de servicio autorizado de REDSTONE para (10) con los letreros hacia arriba y la brida de apriete (11) herramientas eléctricas manuales.
  • Page 45: Garantía

    Si el cuerpo de la máquina debe limpiarse, límpielo con un paño húmedo y suave. Puede utilizarse un detergen- El periodo de garantía de las herramientas REDSTONE te de limpieza suave. aparece indicado en la hoja de garantía.
  • Page 46 A rebarbadora angular sem fio fornece-se embalada e montada, excepto o protector e o punho adicional. Introdução As ferramentas são produzidas em conformidade com as altas normas de qualidade da REDSTONE. São de manu- seio fácil e não envolvem perigo. Se for utilizada de forma adequada, a ferramenta servirá por muito tempo.
  • Page 47: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Conexão roscada do veio de rectificação M14. Utilize sempre óculos protectores Conformidad con las directrices europeas aplicables.
  • Page 48: Características Técnicas

    ▪ Garanta a boa ventilação do posto de trabalho. ▪ Recomenda-se o uso de máscara protectora contra o pó com filtro da classe P2. Cumpra as regras vigentes no Seu país referentes ao processamento dos diferentes materiais. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 49: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Indicações gerais apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas de advertência para exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. ferramentas eléctricas f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deve- rá...
  • Page 50: Instruções Adicionais Para A Segurança Do Trabalho Com Rebarbadoras Angulares

    Só permita que o seu aparelho seja reparado to com os espectadores num lugar fora da por pessoal especializado e qualificado e só superfície de rotação do acessório e deixe o RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 51 instrumento trabalhar ao ralenti às rotações manter limpas. Caso seja necessário limpá-las máximas durante 1 minuto. Normalmente esse do pó acumulado, primeiro desligue o instru- mento da corrente (retire a pilha) e use objec- tempo é suficiente para os acessórios danificados tos não metálicos para limpar o pó...
  • Page 52 Os fios de arame vo- tos que trabalham sob pressão. Existe o perigo antes podem penetrar na roupa fina e/ou na pele. b) No trabalho com escova de arame recomenda- de explosão. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 53: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    ▪ Verifique em que posição se encontra o interruptor. ▪ Utilize sempre uma pilha apropriada REDSTONE A pilha da ferramenta tem de ser posta e retirada só (a que lhe foi suministrada com o jogo do instru- com o interruptor desligado.
  • Page 54: Arranque - Paragem

    (1). Para retirar (desenrolar) o disco, caso seja ne- cessário, usa-se chave inglesa. As velocidades aconselhadas para as diferentes áreas de aplicação são indicadas no quadro abaixo: RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 55: Manutenção

    Não mover o instrumento noutra di- têm de se fazer nas oficinas de serviço autorizadas da recção, porque existe o perigo de exercer pressão fora REDSTONE utilizando só peças de substituição origi- do corte. nais. Ao cortar perfis e tubos quadrangulares, é melhor iniciar o corte do lado mais pequeno (Fig.
  • Page 56: Garantia

    Reclamação por um instrumento eléctrico REDSTONE defeituoso reconhece-se quando o instrumento for de- volvido ao distribuidor ou for levado a uma oficina autori- zada de assistência em prazo de garantia no seu estado inicial (montado). RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 57: Ochrona Środowiska

    Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektrona- rzędzie REDSTONE posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzię- ki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze.
  • Page 58: Opis Symboli

    Na baterii umieszczono specjalne symbole zawierające istotną informację o wyrobie lub instrukcje jej stosowania. Recykling baterii Li-Ion. Nie zagrzewać, chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i ogniem. Chronić przed wilgocią, deszczem i wodą! Dopuszczalny zakres temperatury ładowania 0÷45 С о RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 59: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model RS 18Li MA RS 18LiE MA ▪ Napięcie znamionowe ▪ Znamionowa prędkość obrotowa 10 000 2800-10000 - I Prędkość 2800 - II Prędkość 4600 - III Prędkość 6400 - IV Prędkość 8200 - V Prędkość 10000 ▪ Gwint łącznikowy wrzeciona...
  • Page 60: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach unikniona, stosować zasilanie zabezpieczone nie przeszkolonych osób. wyłącznikiem różnicowo-prądowy. Stosowanie e) Konserwować elektronarzędzia. Sprawdzać wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzy- połączenia części ruchomych, ewentualne uszkodzenia oraz inne czynniki mogące mieć ko porażenia prądem. wpływ na działanie urządzenia. W przypadku RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 61: Dodatkowe Wskazówki Przy Pracy Ze Szlifierkami Kątowymi

    Operacje, do których elektronarzę- muszą być używane zgodnie z niniejszą in- dzie nie jest przeznaczone mogą spowodować nie- strukcją obsługi oraz w zakresie przewidzia- bezpieczeństwo i skaleczenie. (RS 18Li MA) nym dla danego typu urządzenia. Zawsze nale- c) Nie stosować osprzętu, który nie został spe- ży brać pod uwagę rodzaj pracy do wykonania cjalnie zaprojektowany i zalecony przez pro- oraz warunki panujące w miejscu pracy.
  • Page 62 Np. nie wolno szlifować szczotek lub innych akcesoriów w obrabianym mate- riale. Zablokowanie powoduje gwałtowne zatrzymanie płaszczyzną tarczy przeznaczonej do cięcia. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 63 d) Nie wznawiać cięcia z tarczą w wyciętej szcze- Tarcze ścierne do cięcia przeznaczone są do cię- linie. Uruchomić urządzenie i na pełnych obro- cia obwodowego, siły przykładane z boku mogą tach wprowadzić ponownie do nacięcia. Tarcza spowodować rozpad tych tarcz podczas pracy. e) Zawsze używać nieuszkodzonych flansz o może się zablokować, wysunąć lub odbić jeśli uru- kształcie i średnicy odpowiadającej dobranej chomi się...
  • Page 64: Zapoznanie Się Z Elektronarzędziem

    Zakłócenia radiowe spełniają wymogi Dyrektywy o kom- patybilności elektromagnetycznej. Ładowność baterii:<20%. Baterię na- leży naładować. Migające światło PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ▪ Urządzenie może być wyposażone fabrycznie w osło- nę. Upewnić się, że osłona została zamontowana RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 65 OSŁONA TARCZY Problem z baterią. Wskazanie zostaje uruchomione po wciśnięciu spustu wy- łącznika. Wskazuje jeden z następują- Migające światło cych stanów baterii: UWAGA: Osłona (8) do tarczy szlifowania ▪ Rozładowanie baterii ► Koniecz- (17) lub osłona (9) do tarczy tnącej (18) musi być za- ność naładowania baterii; wsze zamontowana na urządzeniu! ▪...
  • Page 66: Konserwacja

    Za pomocą miękkej szczotki lub sprę- uprzedzenia. żonego powietrza usuwać zebrany pył. Podczas czysz- Specyfikacja może się różnić w zależności od kraju. czenia stosować ochronę oczu. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 67 και της πρόσθετης χειρολαβής. Εισαγωγή Το ηλεκτρικό εργαλείου REDSTONE το οποίο αποκτήσατε θα υπερβεί τις δικές σας αναμονές. Αυτή η μηχανή έχει παρασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλά πρότυπα ποιότητας, τα οποία αντιστοιχούν στις αυστηρές απαιτήσεις του κα- ταναλωτή. Το εργαλείο είναι εύκολο για χρησιμοποίηση και ασφαλές κατά την χρησιμοποίηση. Όταν χρησιμοποιείται...
  • Page 68 ή οδηγίες για την χρησιμοποίηση του. Ανακύκλωση της Li-Ion μπαταρίας. Μην θερμαίνετε, να προστατεύεται από άμεση ακτινοβολία και φωτιά. Να μην βρέχετε, να προστατεύεται από βροχή και νερό. Επιτρεπτή περιοχή θερμοκρασιών φόρτισης 0÷45 С о RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 69: Τεχνικά Χαρακτηριστικά Του Εργαλείου

    Τεχνικά χαρακτηριστικά του εργαλείου Μοντέλο RS 18Li MA RS 18LiE MA ▪ Ονομαστική τάση ▪ Δηλωμένη ταχύτητα περιστροφής 10 000 2800-10000 - I Ταχύτητα 2800 - II Ταχύτητα 4600 - III Ταχύτητα 6400 - IV Ταχύτητα 8200 - V Ταχύτητα...
  • Page 70: Γενικές Οδηγίες Ασφάλειας Κατά Την Εργασία Με Ηλεκτρικά Εργαλεία

    και τα μακριά μαλλιά μπορεί να παρασυρθούν βγάλετε το φις του ηλεκτρικού εργαλείου από από τα κινούμενα εξαρτήματα. την πρίζα. Πάντα πρέπει να κρατάτε το καλώ- g) Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εφοδιασμένο διο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, με διάταξη αναρρόφησης και συλλογής σκό- κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα. Τα νης πρέπει να εξασφαλίσετε την κανονική RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 71: Οδηγίες Χρήσεως

    και άλλα, σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, δείκνυται το μηχάνημα μπορούν να δημιουργή- καθώς και όπως προβλέπεται για τον εκάστο- σουν κίνδυνο και να προκαλέσουν τραυματισμό. τε τύπο μηχανήματος. Λαμβάνετε ταυτόχρονα (RS 18Li MA) υπόψη σας στις συνθήκες εργασίας και την υπό c) Μ η χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν εκτέλεση εργασία. Η χρήση του ηλεκτρικού εργα- επιτρέπονται και δεν συνιστώνται από τον...
  • Page 72 ακόμη και εκτός των άμεσων ορίων της περιοχής όλες τις ενέργειες. εργασίας. Αναπήδηση (αντίστροφο χτύπημα) και σχετι- j) Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από κές οδηγίες ασφαλείας τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος, όταν εκτελείτε μια ενέργεια κατά την οποία το κο- Αναπήδηση αποτελεί η ξαφνική αντίδραση ως επακό- πτικό εξάρτημα μπορεί να ακουμπήσει κε- λουθο σφηνώματος ή εγκλωβισμού ενός εξαρτήματος, RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 73 b) Κυρτοί δίσκοι λείανσης πρέπει να συναρμολο- για παράδειγμα λειαντικός δίσκος, ελαστικός δίσκος, συρμάτινη βούρτσα κτλ. Το σφήνωμα ή ο εγκλωβισμός γούνται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η επιφάνεια συνεπάγεται ξαφνική παύση της περιστροφής του λείανσης να καλύπτεται από τον προφυλα- εξαρτήματος, η οποία από τη μεριά της εξωθεί το εκτός κτήρα. Αντικανονικά συναρμολογημένοι δίσκοι ελέγχου...
  • Page 74 γού σχετικά με τις διαστάσεις του γυαλόχαρ- του. Το γυαλόχαρτο που ξεπροβάλλει έξω από τον ελαστικό δίσκο εκτίθεται στο ρίσκο στο να σχι- στεί και μπορεί να προκαλέσει εγκλωβισμό, σχίσι- μο του γυαλόχαρτου ή αναπήδηση. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 75: Γνωριμία Με Το Προϊόν

    Γνωριμία με το προϊόν νει και να βγαίνει μόνο με τον διακόπτη κλειστό. Εάν βάλετε την μπαταρία στο μηχάνημα, όσο ο διακό- πτης είναι ανοιχτός, το μηχάνημα δε θα βάλει μπρος, Προτού ξεκινήσετε να δουλεύετε με το ηλεκτρικό μηχά- διότι θα ενεργοποιηθεί η προστασία επανεκκίνησης. νημα, γνωρίστε...
  • Page 76: Ενεργοποίηση - Απενεργοποίηση

    μπρος στην κατεύθυνση του βέλους, μέχρι το μπροστι- λειτουργίας (Εικόνα 5), ούτως ώστε τα τέσσερα νό μέρος του να βουλιάξει και σταθεροποιηθεί. δόντια να συμπέσουν με τις τέσσερις εγκοπές στη Απενεργοποίηση: Το πίσω προεξέχον μέρος του δι- RS 18Li MA • RS 18LiE MA...
  • Page 77: Συντήρηση

    νεια την οποία δουλεύετε. Στην χονδρική λείανση δεν ενέργειες επισκευής, συντήρησης και ρύθμισης πρέπει επιτρέπεται η χρήση κοπτικών δίσκων. Η χρήση δίσκων να εκτελούνται από τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία του πάχους άνω των 6 mm δεν συνιστάται. REDSTONE και να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Οδηγίες χρήσεως...
  • Page 78: Εγγυήσεις

    με ανταλλαγή ή επισκευή. Οι απαιτήσεις για βλάβες στα ηλεκτρικά εργαλεία χειρός REDSTONE αναγνωρίζονται όταν η μηχανή επιστρα- φεί στο διανομέα ή δοθεί σε εξουσιοδοτημένο συνερ- γείο στην πρωταρχική του (μη αποσυναρμολογημένη) κατάσταση. RS 18Li MA • RS 18LiE MA...

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 18li e ma

Table des Matières