Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Mobiler Lautsprecher
Soundbar black
Soundbar white
DE BETRIEBSANLEITUNG
GB USER`S MANUAL
FR NOTICE D'UTILISATION
ES MANUAL
IT ISTRUZIONI PER L'USO
SV BRUKSANVISNING
DA VEJLEDNING
SOUNDBAR
Art. No. 95041
Art. No. 95122
EL Δ ΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
FI MANUAALINEN
PT MANUAL
CS MANUÁL
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ZH 手册
KO 매뉴얼

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay 95041

  • Page 1 SOUNDBAR Mobiler Lautsprecher Soundbar black Art. No. 95041 Soundbar white Art. No. 95122 EL Δ ΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE BETRIEBSANLEITUNG GB USER`S MANUAL FI MANUAALINEN FR NOTICE D’UTILISATION PT MANUAL ES MANUAL CS MANUÁL IT ISTRUZIONI PER L’USO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZH 手册...
  • Page 2: Table Des Matières

    Betriebsanleitung SOUNDBARS ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben. INHALT SEITE 1 Sicherheitshinweise...
  • Page 3: Beschreibung Und Funktion

    Dämmmaterial. • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, bzw. Stellen, die mit Wasser in Berührung kommen können. • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagen- öffnungen oder an Stellen, an denen es übermäßig viel Staub oder Rauch gibt, sowie an Stellen, an denen es Erschütterungen oder Schwingungen ausgesetzt ist.
  • Page 4: Anschluss

    Betriebsanleitung 5 ANSCHLUSS 1 AUX-Anschluss - 3,5 mm Stereoklinkenbuchse 2 USB-Anschluss - Mini USB-Buchse Wählen Sie eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten - USB-Kabel, - Klinkenkabel An USB-Ladebuchsen werden u.U. keine Audiodaten ausgegeben. 6 INSTALLATION Das Produkt funktioniert direkt nach dem Anschließen per plug &...
  • Page 5: Bedienung

    7 BEDIENUNG Lautstärke - lauter An/Aus-Schalter Lautstärke - leiser WARTUNG, PFLEGE, LAGERUNG UND TRANSPORT ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze! • Das Produkt ist wartungsfrei. • Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
  • Page 6: Technische Daten

    Betriebsanleitung 10 TECHNISCHE DATEN Gesamtleistung RMS 12 Watt (2 x 6 W) Gewicht 350 g Maße 212 x 65 x 50 mm Lautsprecher 2 x 50 mm Aluminium-Cone Speaker 11 GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung.
  • Page 7: Eu-Konformitätserklärung

    Entsorgen Sie Batterien und Akkus entspre- chend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederver- wertung zu. Die Batterien und Akkus werden recycelt. Die Zeichen unter der durchgestrichenen Tonne stehen für die Inhaltsstoffe Nickel - Cadmium (Ni-Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiI- ber (Hg). Batterie-Richtlinie 2006/66/EG 13 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
  • Page 8: Safety Instructions

    User‘s manual SOUNDBARS ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product.
  • Page 9: Description And Function

    • Avoid places with high temperatures, humidity, or places which might come into contact with water. • Do not install the product close to openings of air conditioners, or at places with an excessive amount of dust or smoke. • Do not modify and alter the product and any accessories! Make sure you also read the Chapter “Warranty and Liability”.
  • Page 10: Connecting

    User‘s manual 5 CONNECTING 1 AUX-IN - 3.5 mm connection socket 2 USB-IN - MINI-USB socket Select one of the following connections - USB cable, - jack plug cable It might be possible, that some USB charging sockets are not able to transmit audio data.
  • Page 11: Operating

    7 OPERATING volume - turn up the sound ON/OFF switch volume - turn down the sound 8 MAINTENANCE, CARE, STORAGE, AND TRANSPORT ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! • The device is maintenance-free. •...
  • Page 12: Specifications

    User‘s manual 10 SPECIFICATIONS Total RMS Power 12 Watt (2 x 6 W) Weight 350 g Dimensions 212 x 65 x 50 mm Speaker 2 x 50 mm Aluminium-Cone speakers 11 WARRANTY AND LIABILITY • The producer grants a 2 years warranty to a new device. • As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. •...
  • Page 13: Eu Declaration Of Conformity

    (Pb), cadmium (Cd), or mercury (Hg). Battery Directive 2006/66/EC 13 EU DECLARATION OF CONFORMITY With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
  • Page 14 Notice d’utilisation SOUNDBARS ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu‘avec le produit.
  • Page 15: Description Et Fonctions

    risque d‘ingestion ou d‘inhalation par accident de matériaux dangereux. • Évitez d‘installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d‘entrer en contact avec de l‘eau. • N‘installez pas le produit à proximité de l‘ouverture d‘appareils de conditionnement d‘air, ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée.
  • Page 16: Connexion

    Notice d’utilisation 5 CONNEXION 1 Entrée AUX-IN - Prise de connexion 3,5 mm 2 Entrées USB-IN - Prise MINI-USB Sélectionnez l‘une des connexions suivantes - Câble adaptateur prise USB, - Câble adaptateur jack Il peut être possible, que certaines prises de recharge USB ne soient pas en mesure de transmettre les données audio.
  • Page 17: Fonctionnement

    7 FONCTIONNEMENT 1 Volume – augmente le son 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 3 Volume – diminue le son ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE ET TRANSPORT ATTENTION ! Risque de court-circuit ! Ne reliez jamais les contacts ! Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de ventilation ! •...
  • Page 18: Spécifications

    Notice d’utilisation 10 SPÉCIFICATIONS Puissance RMS totale 12 W (2 x 6 W) Poids 350 g Dimension 212 x 65 x 50 mm Haut-parleur 2 x 50 mm Haut-parleurs cônes en aluminium 11 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ • Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf. • Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.
  • Page 19: Ue Déclaration De Conformité

    (Pb), le cadmium (Cd), ou le mercure (Hg). Batterie directive 2006/66/CE 13 UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    Manual SOUNDBARS ¡ATENCIÓN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es parte del producto y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Conserve este manual del usuario por si tiene dudas y transfiéralo únicamente junto con el producto. INDICE BANDO Instrucciones de seguridad...
  • Page 21: Descripción Y Función

    • Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con agua. • No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en lugares con exceso de polvo o humo. • No modifique ni altere el producto ni ninguno de los accesorios. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y responsabilidad”...
  • Page 22: Conexión

    Manual 5 CONEXIÓN 1 ENTRADA AUXILIAR - Toma de conexión del 3,5 mm 2 ENTRADA USB - Toma MINI-USB Seleccione una de las siguientes conexiones - Cable USB, - Cable de adaptador jack Podría ser posible que algunas tomas de carga USB no puedan transmitir datos de audio. 6 INSTALACIÓN El producto funcionará después de enchufarlo. NOTA Cuando el dispositivo no funcione mediante el método “conectar y usar”, seleccione “Dispositivo...
  • Page 23: Funcionamiento

    7 FUNCIONAMIENTO 1 Volumen - Subir el volumen 2 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO 3 Volumen - Bajar el volumen MANTENIMIENTO, CUIDADO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito! ¡No cortocircuite nunca los contactos! ¡No coloque objetos en las ranuras de ventilación ni en los puertos! •...
  • Page 24: Especificaciones

    Manual 10 ESPECIFICACIONES Potencia RMS Total 12 W (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensiones 212 x 65 x 50 mm Altavoz 2 x 50 mm Altavoz cónico de aluminio 11 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD • El fabricante concede una garantía de 2 años para dispositivos nuevos.
  • Page 25: Ue Dichiarazione Di Conformità

    (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Batería de la Directiva 2006/66/CE 13 UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
  • Page 26 Istruzioni per l’uso SOUNDBARS ATTENZIONE! Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme al prodotto quando questo è ceduto. INDICE BANDA 1 Istruzioni per la sicurezza...
  • Page 27: Descrizione E Funzione

    che possono entrare in contatto con l’acqua. • Non installare il prodotto vicino alle bocchette dell’aria condizionata, oppure in luoghi dove ci sono quantità eccessive di polvere o fumo. • Non modificare o alterare il prodotto e qualsiasi suo accessorio! Leggere anche il capitolo “Garanzia e responsabilità”. Non usare componenti danneggiati.
  • Page 28: Collegamento

    Istruzioni per l’uso 5 COLLEGAMENTO 1 AUX-IN - socket connessione 3,5 mm 2 USB-IN - socket MINI-USB Selezionare una delle seguenti connessioni - Cavo USB, - Cavo adattatore jack Potrebbe essere possibile che le prese di alcuni caricatori USB non siano in grado di trasmettere dati audio. 6 INSTALLAZIONE Il prodotto funziona automaticamente dopo il collegamento.
  • Page 29: Funzionamento

    7 FUNZIONAMENTO 1 volume - per aumentare l‘audio 2 Interruttore ON/OFF 3 volume - per ridurre l‘audio MANUTENZIONE, CURA, CONSERVAZIONE E TRASPORTO ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito! Non eseguire ponti sui contatti! Non inserire nulla nelle fessure per la ventilazione o nelle porte! •...
  • Page 30: Specifiche

    Istruzioni per l’uso 10 SPECIFICHE Totale potenza RMS 12 W (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensioni 212 x 65 x 50 mm Casse 2 x 50 mm Casse con cono d’alluminio 11 GARANZIA E RESPONSABILITÀ • Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi. • Poiché il produttore non ha alcuna influenza sull’installazione, la garanzia si applica solo al prodotto stesso.
  • Page 31: Declaración De Conformidad De La Ue

    (Pb), cadmio (Cd), o il mercurio (Hg). Batteria direttiva 2006/66/CE 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulacio- nes europeas.
  • Page 32 Bruksanvisning SOUNDBARS VARNING! Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant, Den är en del av produkten och innehåller viktig information för korrekt installation och användning. Behåll bruksanvisningen som referens och låt den alltid medfölja produkten. TILLFREDSSTÄLLER SIDA Säkerhetsanvisningar 2 Beskrivning och funktion 3 Avsedd användning I leveransen ingår 5 Anslutning...
  • Page 33: Beskrivning Och Funktion

    • Installera inte produkten i närheten av öppningar för luftkonditione ring eller på platser som har överdrivet med damm och rök. • Modifiera inte produkten eller dess tillbehör! Se också till att läsa kapitlet ”Garanti och ansvar”. Vidrör inte skadade delar. • Spela inte musik för högt, det kan skada hörseln. • Under transport, följ detaljerna som listas i kapitlet ”Specifikationer”...
  • Page 34: Anslutning

    Bruksanvisning 5 ANSLUTNING 1 AUX-IN - 3,5 mm anslutningsuttag 2 USB-IN - MINI-USB-uttag Välj en av följande anslutningar - USB-kabel, - Adapterkabel jack Det kan vara så att vissa USB-laddningsuttag inte kan sända ljuddata. 6 INSTALLATION Produkten fungerar när den anslutits. NOTERA När enheten inte fungerar med plug-and-play, välj ”USB ljudenhet”...
  • Page 35: Drift

    7 DRIFT 1 volym –vrid upp ljudet 2 PÅ/AV brytare 3 volym –vrid ned ljudet UNDERHÅLL, SKÖTSEL, FÖRVARING OCH TRANSPORT VARNING! Risk för kortslutning! Kortslut aldrig kontakter! För inte in föremål i ventilationsuttag! • Enheten är underhållsfri. • Rengör produkten med en torr linnetrasa. Undvik att repa. Rengör svåra fläckar med en lätt fuktad trasa. Se upp för strömförande kablar! Använd inte rengöringsmedel.
  • Page 36: Specifikationer

    Bruksanvisning 10 SPECIFIKATIONER Total RMS-Effekt 12 W (2 x 6 W) Vikt 350 g Dimensioner 212 x 65 x 50 mm Högtalare 2 x 50 mm högtalare med aluminiumkon 11 GARANTI OCH ANSVAR • Tillverkaren ger två års garanti på en ny enhet. • Eftersom tillverkaren inte kan påverka installationen gäller garantin endast själva produkten.
  • Page 37: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Batteri direktiv 2006/66/EG 13 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Genom att använda CEmärknin-gen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser.
  • Page 38: Sikkerhedsinstruktioner

    Vejledning SOUNDBARS VIGTIGT! Læs brugervejledningen fuldstændigt og omhyggeligt. den er en del af produktet og indeholder vigtig information til passende installation og brug. Behold denne brugervejledning til tydeliggørelse og overdrag den kun til andre sammen med produktet . Indhold Side 1 Sikkerhedsinstruktioner 2 Beskrivelse og Funktioner 3 Beregnet brug...
  • Page 39: Beskrivelse Og Funktioner

    • Installer ikke produktet tæt på åbninger i air condition, eller på steder med overdreven støv og røg. • Modificer eller ændre ikke på produktet og dets tilbehør! Forvis dig om at læse kapitlet “Garanti og Ansvar”. Brug ikke beskadigede reservedele. • Indsæt ikke ting af metal og kabler i ventilationsslottene eller portene.
  • Page 40: Forbindelser

    Vejledning 5 FORBINDELSER 1 AUX-IN - 3,5 mm tilslutningsstik 2 USB-IN - MINI-USB-stik Vælg en af de følgende forbindelser: - USB-kabel, - Adapter 3,5 mm jack Det er måske muligt, at nogle USB-opladning sockets ikke er i stand til at overføre lyddata. 6 INSTALLATION Produktet virker automatisk efter sætte det i.
  • Page 41: Betjening

    7 BETJENING 1 volumen - skru op for lyden 2 ON / OFF-kontakt 3 rumfang - skru ned for lyden VEDLIGEHOLDELSE, PLEJE, OPBEVARING OG TRANSPORT FORSIGTIG! Risiko for kortslutning! Kortslut aldrig kontakterne! Put ikke ting ind i ventilationsåbningerne eller slottene! •...
  • Page 42: Especificações

    Vejledning 10 ESPECIFICAÇÕES Samlet RMS 12 W (2 x 6 W) Vægt 350 g Dimensionerne 212 x 65 x 50 mm Højttalere 2 x 50 mm Aluminium HØJTTALERE 11 GARANTI OG ANSVAR • Fabrikanten yder 2 års garanti på en ny enhed. • Eftersom fabrikanten ikke har nogen indflydelse på installeringen, gælder garantien kun for produktet i sig selv. •...
  • Page 43: Eu Overensstemmelseserklæring

    (Pb), cadmium (Cd), eller kviksølv (Hg). Batteri direktiv 2006/66/EF 13 EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulati- vers mindstekrav og retningslinjer.
  • Page 44 Οδηγίες Χρήσης SOUNDBARS ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά και εξ‘ ολοκλήρου αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Ο οδηγός αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης για διευκρίνιση και δίνετέ το μαζί με το προϊόν.
  • Page 45: Περιγραφή Και Λειτουργία

    τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους. Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό. • Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία, ή μέρη στα οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό. • Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού. • Μην τροποποιείτε και μετατρέπετε τα αξεσουάρ! Σιγουρευτείτε ότι έχετε διαβάσει το Κεφάλαιο „Εγγύηση και νομική ευθύνη“. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που έχουν πάθει βλάβη. • Μην υψώνετε υπερβολικά τη μουσική για να μην βλάψετε την ακοή σας. • Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, ανατρέξτε στα στοιχεία που αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές» και εφαρμόστε τα κατάλληλα μέτρα για τη μεταφορά, π.χ. χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία. • Για ερωτήσεις, πιθανά ελαττώματα, μηχανικές βλάβες, δυσλειτουργίες και άλλα λειτουργικά προβλήματα τα οποία δεν μπορείτε να επιλύσετε με τη βοήθεια αυτού του οδηγού, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή ή αντικατάσταση, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο „Εγγύηση και νομική ευθύνη“. 2 ΠΕΡΊΓΡΑΦΉ ΚΑΊ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ Το προϊόν είναι ένα ενεργό μίνι ηχείο που χρησιμοποιείται για φορητές συσκευές ήχου όπως iPod, συσκευή αναπαραγωγής MP3, κινητά τηλέφωνα ή φορητούς υπολογιστές. Χρησιμοποιήστε τη σύνδεση USB ή 4 μπαταρίες ΑΑA με τροφοδοσία ισχύος 1,5V. 3 ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής με άλλο τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο Περιγραφή και λειτουργία. Χρησιμοποιείτε...
  • Page 46: Σύνδεση

    Οδηγίες Χρήσης 5 ΣΎΝΔΕΣΗ 1 AUX-IN - Υποδοχή σύνδεσης 3,5 mm 2 USB-IN - Υποδοχή MINI-USB Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες συνδέσεις - Καλώδιο USB, - Καλώδιο jack Είναι πιθανό, μερικές υποδοχές φόρτισης USB να μην μπορούν να μεταδώσουν ηχητικά δεδομένα. 6 ΓΊΝΕΤΑΊ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το προϊόν λειτουργεί αφού συνδεθεί. ΣΗΜΕΊΩΣΗ Όταν η συσκευή δεν λειτουργεί με τοποθέτηση και άμεση λειτουργία (plug and play), επιλέξτε „USB Audio Device (Συσκευή...
  • Page 47: Λειτουργία

    7 ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ 1 Ένταση – αύξηση του ήχου 2 Διακόπτης ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ. 3 Ένταση – μείωση του ήχου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΦΡΟΝΤΊΔΑ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΊ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος βραχυκυκλώματος! Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές! Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού ή τις θύρες! • Η συσκευή δεν μπορεί να συντηρηθεί. • Χρησιμοποιείτε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίζετε το προϊόν. Προσέχετε για να αποφύγετε γρατζουνιές. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί για δύσκολους λεκέδες. Ελέγξτε εάν υπάρχουν ενεργά καλώδια! Μην χρησιμοποιείτε προμήθειες καθαρισμού. Μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στα υλικά. Αποφύγετε την είσοδο υγρών στη συσκευή. • Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνον με μπαταρία ίδιου τύπου και με τεχνολογία όμοια με την αρχική. Προσέχετε τη σωστή πολικότητα. • Αποφεύγετε τα μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία ή μέρη τα οποία μπορεί να βραχούν και επίσης κατά τη διάρκεια της συντήρησης, της φροντίδας, της αποθήκευσης και της μεταφοράς. • Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από παιδιά και αποθηκεύετέ το σε στεγνά και προστατευμένα από τη σκόνη μέρη! • Φυλάσσετε την αρχική συσκευασία για μεταφορά για να αποτραπούν ζημίες. 9 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ...
  • Page 48: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης 10 ΤΕΧΝΊΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ Συνολική ισχύς RMS 12 W (2 x 6 W) Βάρος 350 g Διαστάσεις 212 x 65 x 50 mm Ηχείο 2 x 50 mm Αλουμινένια κωνικά ηχεία 11 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΝΟΜΊΚΗ ΕΥΘΥΝΗ • Ο παραγωγός χορηγεί 2ετή εγγύηση σε μία νέα συσκευή. • Λόγω του ότι ο κατασκευαστής δεν έχει κανέναν έλεγχο αναφορικά με την εγκατάσταση, η εγγύηση ισχύει μόνο για το ίδιο το προϊόν. • Αν υπάρξει οποιοδήποτε ελάττωμα ή βλάβη στη συσκευή, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας και επιδείξτε την απόδειξη ή το τιμολόγιο πληρωμής, αν σας ζητηθεί. Ο αντιπρόσωπός σας θα επισκευάσει τη βλάβη είτε στις εγκαταστάσεις του είτε θα στείλει τη συσκευή στον κατασκευαστή. Θα διευκολύνετε ιδιαίτερα την εργασία των...
  • Page 49: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Απόρριψη των μπαταριών Υπάρχει υποχρέωση να επιστρέψει επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το νόμο? Μην τα διαθέσει με τα απόβλητα των καταναλωτών. Απορρίψτε σύμφωνα με τους εντολές αδειοδότησης. Μόλυβδος τους για ανακύκλωση. Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τα σημάδια κάτω από τα σκουπίδια μπορεί να δείξει το ουσιών μπαταρίες μολύβδου (Pb), κάδμιο (Cd), ή υδράργυρος (Hg). Μπαταρία οδηγία 2006/66/ΕΚ 13 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με τη χρήση της σήμανσης CE, η Goobay®, εμπορικό σήμα κατατεθέν της Wentronic GmbH, δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και οδηγίες των Ευρωπαϊκών κανονισμών.
  • Page 50 Manuaalinen SOUNDBARS HUOMIO! Lue tämä käyttöopas kokonaan ja huolellisesti. Se on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä tietoja tuotteen oikeasta asennuksesta ja käytöstä. Säilytä tätä opasta niin, että se on käytettävissä epäselvyyksien ilmetessä, tai kun tuote luovutetaan eteenpäin. Sisältö Sivu 1 Turvallisuushuomautuksia 2 Kuvaus ja toiminta 3 Käyttötarkoitus 4 Osapakkaus...
  • Page 51: Kuvaus Ja Toiminta

    • Älä asenna tuotetta lähelle ilmastointiaukkoja tai hyvin pölyisiin tai savuisiin paikkoihin. • Älä käytä tuotetta, jos itse tuote tai sen osat ovat vahingoittuneet. • Ota musiikki ei ole kovaa välttää kuulovaurioita. • Kun kuljetat tuotetta, huomioi tiedot, jotka sisältyvät ”Tekniset tiedot”- lukuun ja pakkaa laite esim. alkuperäiseen pakkaukseensa. •...
  • Page 52: Liittäminen

    Manuaalinen 5 LIITTÄMINEN 1 AUX-IN – 3,5 mm:n liitäntä 2 USB-IN - MINI-USB-liitäntä Valitse yksi seuraavista liitännöistä: - USB-kaapeli, - Sovitin, 3,5 mm:n On mahdollista, että jotkut USB-latausliitännät eivät pysty lähettämään audiodataa. 6 ASENNUS Laite toimii automaattisesti, kun se liitetään. Viite Jos laite ei toimi plug and play -ominaisuudella, valitse järjestelmänohjaustilassa ”USB-audiolaite”.
  • Page 53: Käyttö

    7 KÄYTTÖ 1 äänenvoimakkuus + - äänenvoimakkuuden lisäämiseen 2 PÄÄLLE/POIS-kytkin 3 äänenvoimakkuus – äänenvoimakkuuden vähentämiseen KUNNOSSAPITO, HUOLTO, SÄILYTYS JA KULJETUS HUOMIO! Oikosulkuvaara! Älä koskaan silloita kontakteja! Älä aseta mitään esineitä tuuletusrakoihin tai portteihin! • Laitetta ei tarvitse huoltaa. • Käytä puhdistamiseen aina pehmeää, kuivaa liinaa. Puhdista laite varovasti, jottet naarmuta sitä.
  • Page 54: Tekniset Tiedot

    Manuaalinen 10 TEKNISET TIEDOT Kokonais-RMS-teho 12 Wattia (2 x 6 W) Paino 350 g Mitat 212 x 65 x 50 mm Kaiuttimet 2 x 50 mm alumiinikartiokaiutin 11 TAKUU JA VASTUU • Valmistaja on myöntänyt 2 vuoden takuun uudelle laitteelle. •...
  • Page 55: Eu-Vaatimuksenmukaisuusvakuutus

    (Pb), kadmiumia (Cd) tai elohopeaa (Hg). Akkudirektiivi: 2006/66/EC 13 EU-VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS CE-merkintä, Goobay®, Wentronic GmbH:n rekisteröity tuotemerkki, ilmoittaa, että tuote on EU:n perusvaatimus- ten ja ohjeiden mukainen.
  • Page 56: Normas De Segurança

    Manual SOUNDBARS ATENÇÃO! Leia este Guia do Utilizador na totalidade e com atenção. Este guia é parte integrante do produto e inclui informações importantes acerca da sua correcta instalação e utilização. Guarde este guia para referência futura ou para quando o produto for utilizado por outra pessoa. CONTEÚDO PÁGINA 1 Normas de segurança...
  • Page 57: Descrição E Função

    pequenas e o material isolante. • Evite condições extremas, como por exemplo calor, frio e humidade extremos, ou a exposição directa à luz solar, bem como vibrações e pressão mecânica. • Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde exista muito pó ou fumo. • Não modifique o produto ou os acessórios! Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. • Ligue a música não muito alto para evitar danos auditivos. • Ao transportar o produto, tome atenção às informações contidas no capítulo “Especificações” e tome as medidas adequadas para o transporte, como por exemplo, utilizar a embalagem original.
  • Page 58: Ligar

    Manual 5 LIGAR 1 ENTRADA AUX – Conector de 3,5 mm 2 ENTRADAS USB - Tomada MINI-USB Seleccione uma das seguintes ligações: - Cabo USB, - Adaptador com tomada de 3,5 mm Pode acontecer que algumas fichas para carregamento por USB não possam transmitir áudio. 6 LIGAR O produto funciona automaticamente após a sua ligação. REFERÊNCIA Quando a função plug and play do dispositivo não funcionar, seleccione “USB Áudio Device”...
  • Page 59: Utilização

    7 UTILIZAÇÃO 1 volume – para aumentar o som 2 Comutador de alimentação 3 volume – para diminuir o som 8 MANUTENÇÃO, CUIDADOS, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE ATENÇÃO! Risco de curto-circuito! Nunca junte contactos! Não coloque objectos nas ranhuras ou portas de ventilação! •...
  • Page 60: Especificações

    Manual 10 ESPECIFICAÇÕES Potência RMS total 12 Watts (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensões 212 x 65 x 50 mm 2 altifalantes de cone em alumínio de Altifalantes 50 mm 11 GARANTIA E RESPONSABILIDADE • O fabricante oferece uma garantia de 2 anos a novos equipamen- tos.
  • Page 61: Declaração De Conformidade Da Ue

    (Pb), cádmio (Cd) ou mercúrio (Hg). Directiva sobre pilhas: 2006/66/EC 13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Com a marcação CE, a Goobay®, uma marca registada da Wentronic GmbH, declara que o produto cumpre com as directrizes e requisitos básicos da UE.
  • Page 62: Poznámky K Bezpečnosti

    Manuál SOUNDBARS UPOZORNĚNÍ! Pečlivě si přečtěte celou tuto uživatelskou příručku. Jedná se o součást produktu a obsahuje důležité informace pro správnou instalaci a používání. Uchovávejte tuto příručku po ruce pro případ nejistot nebo pro předání produktu dalšímu uživateli. OBSAH STRÁNKA 1 Poznámky k bezpečnosti 2 Popis a funkce 3 Účel použití...
  • Page 63: Popis A Funkce

    • Neumísťujte produkt v blízkosti otvorů klimatizací nebo na místa s nadměrným množstvím prachu nebo kouře. • Neměňte ani neupravujte produkt ani příslušenství! Rovněž si nezapomeňte přečíst kapitolu „Záruka a odpovědnost“. Nepoužívejte žádné poškozené části. • Ne zapněte hudbu příliš nahlas, aby se zabránilo poškození sluchu. • Během převážení dodržujte podrobné informace v kapitole „Technické údaje“ a přijměte opatření vhodná pro převážení, například použijte původní obal. • V případě dotazů, závad, mechanických poškození, selhání a dalších funkčních problémů, které nelze vyřešit prostřednictvím této příručky požádejte o opravu nebo výměnu vašeho prodejce podle pokynů v kapitole „Záruka a odpovědnost“. 2 POPIS A FUNKCE Toto je aktivní minireproduktor vhodný pro mobilní zvuková zařízení, jako například iPod, MP3 přehrávač, mobilní telefon nebo notebook. Jako zdroj napájení používejte připojení USB nebo 4 baterie AAA 1,5 3 ÚČEL POUŽITÍ Jiné využití, než je popsáno v kapitole Popis a funkce není dovoleno. Tento výrobek by měl být používán pouze v suchých vnitřních místech. Nedodržování a v souladu s těmito předpisy a bezpečnostních pokynů může vést k vážným nehodám a zranění osob nebo majetku. 4 OBSAH BALENI 1 ks SOUNDBAR černobílá 4 ks alkalických baterií AAA 1,5 V 1 ks návod k použití 1 ks adaptérový kabel zástrčka 3,5 mm > zástrčka 3,5 mm 1,10 m 1 ks adaptérový kabel zástrčka USB A > zástrčka mini USB 0,75 m...
  • Page 64: Připojení

    Manuál 5 PŘIPOJENÍ 1 AUX-IN – připojovací zásuvka 3,5 mm 2 USB-IN – zásuvka MINI-USB Vyberte jedno z následujících připojení: - Kabel USB, - Adaptér zásuvka 3,5 mm Některé nabíjecí zásuvky USB pravděpodobně nebudou schopné přenášet zvuková data. 6 INSTALACE Výrobek začne fungovat automaticky po připojení. ODKAZ Pokud zařízení nefunguje přímo po připojení, v režimu ovládání systému vyberte „Zvukové zařízení USB“.
  • Page 65: Používání

    7 POUŽÍVÁNÍ hlasitost – zvýšení hlasitosti Vypínač hlasitost – snížení hlasitosti PÉČE, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A PŘEVÁŽENÍ UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zkratu! Nikdy nepropojujte kontakty! Nezasunujte předměty do větracích otvorů nebo portů! • Tento produkt nevyžaduje žádnou údržbu. • K čištění používejte pouze suchý a měkký hadřík. Při čištění postupujte opatrně, aby se zabránilo poškrábání. V případě silného znečištění lehce navlhčete čistící hadřík ve vodě. Dávejte pozor na vodiče pod napětím. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo chemikálie, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu. Zabraňte vniknutí tekutin do produktu. • Používejte pouze baterie stejného designu a technologie jako původní výrobek. Dodržujte správnou polaritu. • Zejména při údržbě, ošetřování, skladování a převážení se vyhněte místům s vysokými teplotami a vlhkostí nebo místům, která mohou navlhnout. • Nebudete-li produkt delší dobu používat, uložte jej na suchém, neprašném místě mimo dosah dětí. • Pro případ převážení zařízení uschovejte původní, aby se zabránilo poškození.
  • Page 66: Technické Údaje

    Manuál 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Celkový výkon RMS 12 wattů (2 x 6 W) Hmotnost 350 g Rozměry 212 x 65 x 50 mm 2 x reproduktory s hliníkovými kužely Reproduktory 50 mm 11 ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST • Výrobce poskytuje 2letou záruku na nové zařízení. • Vzhledem k tomu, že výrobce nemá žádný vliv na instalaci, záruka na produkt se vztahuje pouze na produkt. • V případě zjištění jakékoli závady nebo poškození zařízení kontaktujte prodejce a podle potřeby předložte váš paragon nebo fakturu jako důkaz o nákupu. Váš prodejce opraví závadu buď na místě nebo odešle zařízení k opravě výrobci. Popíšete-li podrobně možné závady, značně tím usnadníte práci našim technikům – pouze potom můžete mít jistotu, že závady, ke...
  • Page 67: Prohlášení O Shodě Eu

    Likvidace baterií Existuje zákonná povinnost odevzdávat nabíjecí a nenabíjecí baterie; nelikvidujte je s domácím odpadem. Zlikvidujte je podle licenčních pokynů. Zajistěte jejich recyklaci. Tyto baterie musí být recyklovány. Značky pod odpadkovým košem mohou označovat chemické látky, které baterie obsahují: olovo (Pb), kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg). Směrnice pro likvidaci baterií: 2006/66/EC 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
  • Page 68: Указания По Безопасности

    Руководство пользователя SOUNDBARS ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство пользователя в полном объеме. Оно является частью изделия и содержит важную информацию для правильной установки и использования. Храните данное руководство для справки и передавайте его только вместе с изделием. СОДЕРЖИМОГО СТРАНИЦЫ 1 Указания по безопасности 2 Описание и функции 3 Применение...
  • Page 69: Описание И Функции

    образом, поскольку дети могут получить травмы при игре с ним. Более того, существует риск проглатывания и выдыхания вспомогательных и изоляционных материалов. • Избегайте экстремальных условий, например чрезмерной жары, холода, влажности или воздействия прямых солнечных лучей, а также вибрации или механического давления. • Не устанавливайте изделие вблизи входных отверстий кондиционеров или в местах с повышенным содержанием пыли или дыма. • Не видоизменяйте и не переделывайте изделие или его принадлежности. Убедитесь в том, что вы ознакомились с разделом „Гарантия и ответственность“. • Включайте музыку не слишком громко во избежание возникновения дефектов слуха. • При транспортировке изделия обратите внимание на информацию, содержащуюся в разделе „Технические условия“, и принимайте соответствующие меры при перевозке, например использование оригинальной упаковки. • По поводу вопросов, дефектов, механических повреждений, неисправностей и других функциональных проблем, которые не учтены в данном руководстве, связывайтесь с местным дилером для ремонта или замены, как описано в разделе „Гарантия и ответственность“. 2 ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ Данное изделие является активной миниатюрной акустической системой для работы с портативными звуковоспроизводящими устройствами, такими как iPod, MP3-плейеры, мобильные телефоны и ноутбуки. Для электропитания устройства требуется подключение к USB-порту или использование батареек типа AAA номиналом 1,5 В постоянного тока (4 шт.). 3 ПРИМЕНЕНИЕ Продукт „Описание и функции“ раздела запрещено, кроме указанных. Товар можно приобрести только в сухих внутренних помещениях. Несоблюдение этих правил и вопросов безопасности к серьезным авариям, травмам и повреждению имущества может быть связано с телом.
  • Page 70: Подключение

    Руководство пользователя 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ 1 Гнездо AUX-IN для подключения штекера – 3,5 мм 2 Гнездо USB-мини-USB Выберите одно из следующих средств подключения: - кабель USB, - адаптер «гнездо 3,5 мм --> штекер 2,5 мм» Возможно, что некоторые гнезда для USB-разъемов, предназначенные для зарядки внешних устройств, не поддерживают передачу звука. 6 УСТАНОВКА Изделие будет включено автоматически после подключения. ЗАМЕТКА Если изделие не стало работать сразу после подключения разъема, в параметрах системы следует выбрать «USB Audio Device» (Аудиоустройство...
  • Page 71: Операционная

    7 ОПЕРАЦИОННАЯ 1 Увеличение уровня громкости 2 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ 3 Уменьшение уровня громкости 8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ВНИМАНИЕ! Опасность короткого замыкания! Никогда не объединить контакты! Вентиляционные отверстия или щепотку чего-то входа! • Данное устройство не требует технического обслуживания. • Всегда отключайте вилку от сети питания при неиспользовании. • Для замены используйте батареи только того же типа и технологии, что и оригинальные. Соблюдайте полярность. • Избегайте мест с высокой температурой, влажностью, потенциально влажных мест во время эксплуатации, ухода, хранения или транспортировки. • Храните изделие вдали от детей, в сухом пыленепроницаемом месте. • Сохраняйте оригинальную упаковку для транспортировки и во избежание повреждений. 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Проверяйте надежность подключения всех разъемов.
  • Page 72: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ Мощность (среднеквадратичное 12 Вт (2 x 6 Вт) значение) Масса 350 г Габаритные размеры 212 x 65 x 50 мм Динамик с алюминиевым куполом Динамик диаметром 50 мм, 2 шт. 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Изготовитель предоставляет 2-летнюю гарантию на новое изделие. • Поскольку изготовитель ни имеет отношения к установке, гарантия распространяется только на само изделие. • При обнаружении на устройстве недостатков или повреждений свяжитесь с дилером и при необходимости предъявите кассовый чек или счет-фактуру в качестве подтверждения факта покупки. Дилер устранит неисправность на месте либо отправит устройство производителю. Вы можете в значительной мере облегчить задачу нашим техническим специалистам, описав возможные недостатки в подробностях - только в этом случае можно быть уверенным в том, что недостатки, случающиеся изредка, будут наверняка обнаружены и исправлены. • Изготовитель не несет ответственности за повреждения, причиненные людям или предметам, совершенные по причине неправильной установки, эксплуатации или обслуживания, которые не описаны в данном руководстве. • Не видоизменяйте и не переделывайте изделие и...
  • Page 73: Декларация Соответствия Требованиям Ес

    приведенный на изделии, в руководстве или на упаковке, указывает на данные положения При подобном подходе к использованным устройствам вы совершаете значимый вклад в защиту окружающей среды. Директива WEEE: 2012/19/ЕС WEEE №: 82898622 Утилизация батарей: В соответствии с законодательством необходимо возвращать аккумуляторы и батареи; запрещается утилизировать их вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в соответствии с правилами использования. Отправляйте их на вторичную переработку. Данные батареи должны быть подвергнуты вторичной переработке. Символы внизу мусорной корзины могут обозначать вещество, содержащееся в батарее: свинец (Pb), кадмий (Cd) или ртуть (Hg). Директива о батареях: 2006/66/ЕС 13 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС Наличие знака CE на изделии Goobay®, зарегистрированном товарном знаке компании Wentronic GmbH, гарантирует соответствие изделия основным европейские стандартам и директивам.
  • Page 74 手册 SOUNDBARS 注意!请完整、 仔细阅读该 《用户指南》 。 它是产品的组成部分 , 包含正 确安装和使用的信息。 请妥善保存 ,以便在出现不确定情况时或在传授 如何使用该产品时作为参考。 目录 页码 1 安全须知 2 功能说明 3 使用目的 4 零件包 5 连接 6 组件 7 运行 8 维护、 保养、 储存和运输 9 故障检修 10 规格书 11 保修责任 12 废物处理须知 13 欧盟符合性声明...
  • Page 75: 功能说明

    • 对音乐不是太大声转动 ,以避免听力受损。 • 不得修改或改动本产品或配件。 请务必阅读“保修责任”章节。 • 在运输产品时 ,要注意“规格书”章节的内容 ,采取适当的运输措施, 如:使用原包装。 如出现本指南不能解决的疑问、 瑕疵、 机械损坏、 故障及其它功能性问 题, 根据“保修责任”章节 , 请联系您的经销商维修或替换。 2 功能说明 该产品为一款有源微型扬声器,用于移动音频装置,如iPod,MP3播放器, 手 机或笔记本电脑。 可采用USB接口或4个AAA电池, 1.5V DC作为电源。 3 使用目的 除“功能说明”章节所述内容外,严禁将本产品 用于其它用途。 本产品只能用于 干燥的室内 环境。 未遵守或不符合这些安全规定和须知 要求, 可能导致严重 事故、 身体伤害以及财产损失。 4 零件包 1 件...
  • Page 76 手册 6 组件 本产品接通电源后自动工作。 参考 通过即插即用功能无法运行设备时 , 在系统控制模式下选 择“USB音频设备”。 开始 - 调节 - 声音和音频设备 – 音频 7 运行 音量—调高音量 启动/关闭 开关 音量—调低音量...
  • Page 77: 维护、 保养、 储存和运输

    8 维护、 保养、 储存和运输 注意!短路危险! 请勿采用桥式触点! 请勿将东西放置于通风口或通风处! • 本产品免维护。 • 仅可用干燥、 柔软的布来清洁本产品。 清洁时 ,避免刮伤本产品。 如果 污物较重,用水将清洁布稍微沾湿。 小心通电电线。 不得使用清洁剂 或化学制品, 否则会损坏表面涂层。 避免液体进入本产品。 • 使用电池作为原产品相同的设计和技术。 注意正确的极性。 • 避免将本产品放置在温度和湿度较高的地方以及可能变潮湿的地方 , 尤其是在维护、 保养、 储存和运输过程中。 • 长时间不使用本产品时 ,应将其保存在儿童不易接触到的干燥、 无尘 的地方。 • 如需运输该装置,应保留原包装,避免损坏装置。 9 故障检修 • 请注意所有连接的接头闭合。...
  • Page 78: 废物处理须知

    12 废物处理须知 设备废弃处置 根据欧盟报废电子电气设备指令 , 电子电器设备不可作为生 活垃圾处理。 作为消费者 ,应遵守法律在电子电器设备报废 时免费将其送到公共收集点或经销商处。 具体细节在国家法 规中有规定。 产品, 说明书或包装上的符号均有这些条款的提示。 如果对 使用后的设备采取这种处理,您即对环境保护做出了一份重要的贡献。 报废电子电气设备指令 2012/19/EC WEEE No.: 82898622 电池废弃处置 法律规定公民有义务归还可再充电和不可再充电电池, 请勿 将其作生活垃圾处理。 按照许可法令处置电池, 令其再回收利 用。 这些电池必须回收。 垃圾桶下方的符号代表电池成分铅 Pb) , 镉(Cd)或汞(Hg)。 电池指令:2006/66/EC 13 欧盟符合性声明 带有CE标志的Goobay®是Wentronic GmbH 公司的注册商 标标志,表明本产品符合欧盟的基本要求和准则...
  • Page 80 매뉴얼 SOUNDBARS 주의! 이 사용설명서를 주의하여 모두 읽으십시오. 이 사용설명서는 제품의 일부이며 제품의 올바른 설치 및 사용을 위한 중요 정보를 포함하고 있습니다. 불확실한 사항이 있을 때 또는 제품을 타인에게 양도할 때 사용할 수 있도록 이 설명서를 별도로 보관하십시오. 목차 페이지 1 안전에...
  • Page 81: 개요 및 기능

    • 제품을 에어컨 개구부 가까이 또는 먼지 및 연기의 양이 과도하게 많 은 위치에 설치하지 마십시오. • 제품 또는 액세서리를 개조하거나 변경하지 마십시오! “보증 및 책임” 장을 반드시 읽으십시오. • 손상을 듣고 피하기 위해 너무 큰 소리없는 음악을 켭니다. • 제품을 운반할 때, “규격” 장에 포함된 정보에 주의를 기울여 원래의 포장에...
  • Page 82 매뉴얼 5 연결 1 AUX-IN - 3.5 mm 연결 소켓 2 USB-IN - 미니-USB 소켓 다음 연결 중 한 가지를 선택하십시오: - USB 케이블, - 어댑터 3.5 mm 일부 USB 충전 소켓은 오디오 데이터를 전송하지 못할 수 있습니다. 6 설치 이...
  • Page 83: 유지보수, 관리, 보관 및 운반

    7 작동 볼륨 - 소리를 높임 ON/OFF 스위치 볼륨 - 소리를 낮춤 8 유지보수, 관리, 보관 및 운반 주의! 단락 위험! 절대로 접점을 브릿징하지 마십시오! 물건을 통기 슬롯 또는 포트에 넣지 마십시오! • 이 제품은 유지보수가 필요 없는 제품입니다. • 부드러운 마른 천만을 사용하여 청소하십시오. 청소 할 때 긁힘을 방 지하도록...
  • Page 84: 보증 및 책임

    재활용해야 합니다. 쓰레기통 아래의 기호는 배터리 물질인 납(Pb), 카드뮴(Cd) 또는 수은(Hg)을 나타낼 수 있습니다. 배터리 지침: 2006/66/EC 13 적합성 EU 선언 CE 마크가 표시되면, Wentronic GmbH의 등록 브랜드 Goobay®은 이 제품이 EU의 기본 요구사항 및 지침을 준수 함을 선언하는 것입니다.
  • Page 86 Goobay® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China Revision Date 2017-11-20 Version 4...

Ce manuel est également adapté pour:

95042

Table des Matières