Page 2
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Démarrage et régulation de la température Utilisation de Conseils pour l’économie d’énergie l’appareil Indicateur de température Stockage dans le réfrigérateur Astuces et conseils utiles Informations Nettoyage et entretien pratiques...
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour - l e s c o i n s c u i s i n e s assurer un fonctionnement réservés au personnel optimal de votre appareil, des magasins, bureaux et veuillez lire attentivement ce autres environnements manuel avant de procéder...
Page 5
Avant d’utiliser l’appareil o u d e c o n n a i s s a n c e s , Si l’appareil est doté d’une à c o n d i t i o n d ' ê t r e fe r m e t u re m a g n é...
Page 6
Avant d’utiliser l’appareil réfrigérant, à moins que détérioration du cordon cela ne soit approuvé par le d’alimentation peut être fabricant. responsable d’un court- circuit, d'un incendie et/ou • N’endommagez pas le circuit d’une électrocution. réfrigérant. Celui-ci contient de l’isobutane (R600a), un ATTENTION gaz naturel sans danger Tous les composants...
Page 7
Avant d’utiliser l’appareil 5. Si la prise murale est risquerait de provoquer des l â c h e , n ’ i n s é re z p a s le blessures de la peau ou des cordon. Il existe un risque gerçures ou brûlures par le d’électrocution ou d'incendie.
Page 8
Avant d’utiliser l’appareil composants en plastique de des produits inflammables. cet appareil. Si le câble d’alimentation • Ne placez pas d’aliments est endommagé, il doit être directement contre la sortie remplacé par le fabricant, son d’air de la façade arrière. service après-vente ou des personnes de qualification •...
Avant d’utiliser l’appareil Le fluide frigorigène (R600a) stockage des denrées, à est inflammable. moins qu’ils ne soient du type recommandé par le ATTENTION fabricant. Risque d’incendie ! • Ventilez bien la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Si le circuit frigorifique est endommagé : ATTENTION Le fluide frigorigène...
Avant d’utiliser l’appareil • Pour nettoyer l’appareil, • Nous vous conseillons n ’ u t i l i s e z p a s d ’ o b j e t s d ’ a t t e n d r e a u m o i n s métalliques, de nettoyeurs q u a t re h e u re s a va n t d e v a p e u r, d ’...
Page 11
Avant d’utiliser l’appareil • Vé r i f i e z q u e l a p r i s e a u re b u t d e l’ a p p a re i l , principale est accessible référez-vous au paragraphe a p rè...
Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Compartiments à beurre/fromage avec rabattement et boîte à œufs Rangements intérieurs de la porte Rangements pour bouteilles Ventilateur (modèles VAL 1PUB 300A++ BHC2 et SHC2 uniquement) Régulateur de température Étagères Étagère de protection Plateau Pied ajustable Spécifications techniques Référence...
Utilisation de l’appareil Démarrage et régulation de la température • Branchez le cordon dans la prise murale en REMARQUE IMPORTANTE veillant à l’isoler convenablement. Lorsque Les températures ambiantes la porte du réfrigérateur est ouverte, élevées (ex : pendant les chaudes l’éclairage intérieur s’enclenche. journées d’été) associées à...
Utilisation de l’appareil • Positionnez l’appareil à distance des d'ouvrir le moins possible la porte du sources de chaleur telles que les fours, les réfrigérateur d’éviter longues radiateurs, les rayons directs du soleil, etc. recherches. Prenez si possible en une fois tout ce dont vous avez besoin et refermez la •...
Informations pratiques l'intérieur de l'appareil soit stabilisée avant • La nourriture à stocker devra être de procéder, si nécessaire, à un nouveau emballée dans du papier film ou dans un réglage. Modifiez la position du thermostat contenant adapté à la conservation au frais de façon progressive uniquement et attendez pour éviter la contamination, la perte d’eau au moins 12 heures avant de procéder à...
Informations pratiques les instructions relatives à cela lors de Conseils pour la réfrigération l’installation. • Viande (tous les types) : enroulez les • Si le schéma du réfrigérateur montre la morceaux de viande dans des sacs en bonne combinaison des tiroirs, du bac à polyéthylène et disposez-les sur l’étagère légumes et des étagères, ne la modifiez en verre située au-dessus du compartiment...
Page 17
Informations pratiques Rangez-les dans un endroit ses accessoires intérieurs frais, à l’abri de la chaleur. avec un chiffon doux et de l’eau tiède. Vous pouvez • nettoyez jamais aussi recourir aux produits l’appareil au moyen d’un spécifiques vendus dans le nettoyeur vapeur.
Page 18
Informations pratiques • fois conduit Lorsque cette couche fait débouché, vous pouvez plus de 10 mm d’épaisseur, remettre l’appareil vous devez dégivrer votre fonctionnement. appareil. Dégivrage En cas d’absence prolongée Pourquoi dégivrer ? • Retirez tous les emballages du réfrigérateur. • L’eau contenue dans les aliments et qui se forme lors •...
Informations pratiques REMARQUE Si l’appareil est doté d’un compartiment à congélation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. Que faire si... ATTENTION Avant de tenter de réparer l’appareil, coupez l’alimentation électrique.
Page 20
Informations pratiques La température est mal Consultez la rubrique « Mise réglée. en route ». La porte est restée ouverte Ouvrez la porte uniquement pendant une longue période. si nécessaire. grande quantité aliments sont trop d’aliments chauds a été Placez le régulateur de chauds.
Page 21
Informations pratiques Remplacement de l’ampoule ATTENTION Si l’ampoule est endommagée, seul un électricien qualifié peut la remplacer ! Faire remplacer l’ampoule par une personne non qualifiée peut provoquer des blessures physiques graves ou un dysfonctionnement important du système. Seules les personnes qualifiées sont autorisées à...
Page 22
Informations pratiques 2. Dévissez la façade arrière et retirez-la, 7. Dévissez et retirez les vis du cache, puis soulevez la porte et placez-la sur une déplacez le joint et repositionnez-le. surface rembourrée afin d’éviter de la rayer. Remettez en place le pied amovible. Positionnez la porte inférieure de la bonne façon.
Informations pratiques Déplacez l’accessoire B de la bordure supérieure de la porte supérieure et fixez l’accessoire A qui est une petite pièce détachable livrée dans un petit sac. Après voir inversé le sens d’ouverture de la porte, veuillez effectuer ces opérations : Déplacez la poignée située à...
Page 24
Informations pratiques COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à...
Page 28
Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n V A L B E R G g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re...
Page 29
Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen toestel Opstart en temperatuurregeling Gebruik van het Tips om energie te besparen toestel Temperatuurindicatie Opberging in de koelkast Nuttige tips en advies Praktische informatie Reiniging en onderhoud Wat te doen indien...
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid toepassingen, zoals: e n o m d e o p t i m a l e K e u k e n h o e k e n werking van uw toestel te v o o r w i n k e l - garanderen, dient u deze...
Page 31
Alvorens het toestel te gebruiken door personen die onervaren ze zichzelf zouden kunnen zijn of over onvoldoende elektrocuteren of opsluiten. kennis beschikken, tenzij Indien het toestel voorzien zij worden bijgestaan door is van een magnetische een bevoegd persoon die sluiting, vervang deze dan over hun veiligheid waakt en door een ouder systeem vooraf de instructies over het...
Page 32
Alvorens het toestel te gebruiken een koelsysteem, tenzij dit OPGELET goedgekeurd werd door de A l le e le k t r i s c h e fabrikant. o n d e r d e l e n (voedingssnoeren, • Beschadig het koelcircuit s t e k k e r , niet.
Page 33
Alvorens het toestel te gebruiken brand in. oplopen. 6 . D i t t o e s t e l d i e n t • V e r m i j d h e t t o e s t e l aangesloten te worden op langdurig bloot te stellen aan eenfasige wisselstroom van...
Page 34
Alvorens het toestel te gebruiken v o e d i n g s m i d d e l e n in het toestel. r e c h t s t r e e k s t e g e n d e l u c h t u i t l a a t a a n d e Indien het voedingssnoer achterkant.
Page 35
Alvorens het toestel te gebruiken Gebruik geen elektrische OPGELET t o e s t e l l e n i n h e t Risico op brand! c o m p a r t i m e n t v o o r voedselopberging, tenzij I n d i e n h e t k o e l c i r c u i t ze van het type zijn dat...
Alvorens het toestel te gebruiken stoomreinigers, olie die opnieuw in de compressor te v e r d a m p t , o r g a n i s c h e lopen. solventen of schuurmiddelen. • Let erop de lucht rond het •...
Page 37
Alvorens het toestel te gebruiken Herstelling • Alle elektriciteitswerken dienen uitgevoerd te worden door een bekwaam persoon of een erkend elektricien. • Dit product mag enkel hersteld worden door een bevoegd persoon en enkel de meegeleverde onderdelen of deze die aanbevolen worden door de fabrikant mogen gebruikt worden.
Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Compartimenten voor boter/kaas met deksel en eierdoos Bergruimte in de deur Bergruimte voor flessen Ventilator (Modellen VAL 1PUB 300A++ BHC2 & SHC2 alleen) Temperatuurregelaar Legplanken Beschermde legplank Plateau Aanpasbare voet Technische specificaties Referentie VAL 1PUB 300 A++ BHC2 1PU 300 A+ WHIC...
Gebruik van het toestel Opstart en temperatuurregeling • Steek de stekker in het stopcontact en let BELANGRIJKE OPMER- erop deze passend te isoleren. Wanneer de KING deur van de koelkast geopend wordt, gaat de verlichting aan de binnenkant branden. De hoge omgevingstemperaturen (bv: tijdens warme zomerdagen) d i e g e p a a r d g a a n m e t e e n •...
Gebruik van het toestel • Plaats het toestel op een afstand van mogelijk te moeten openen en lange warmtebronnen zoals ovens, radiatoren, zoektochten te voorkomen. Neem indien direct zonlicht, enz. mogelijk alles wat u nodig heeft in één keer en sluit de deur onmiddellijk. •...
Praktische informatie de instelling, indien nodig, opnieuw te te worden in folie of papier om het vers te wijzigen. Wijzig de stand van de thermostaat bewaren om besmetting, verlies van water uitsluitend trapsgewijs en wacht minstens en het vermengen van geuren te voorkomen. 12 u alvorens de temperatuur opnieuw te controleren.
Praktische informatie legplanken toont, wijzig deze dan niet. Deze Advies voor de koeling combinatie is bedacht voor een optimaal energieverbruik. • Vlees (alle types): rol de stukken vlees op in de polyethyleen zakjes en leg ze op de glazen Advies voor koelen verse...
Page 43
Praktische informatie tegen de warmte. kunt ook gebruik maken van specifieke producten die in • Het toestel nooit met een de handel verkrijgbaar zijn. stoomreiniger reinigen. Er kan zich schimmel gaan • Na het toestel gereinigd ontwikkelen in de elektrische te hebben , spoelt u het onderdelen.
Page 44
Praktische informatie • Eenmaal de leiding ontstopt Indien het toestel langdurig is, zet u het toestel opnieuw niet gebruikt wordt in werking. • Verwijder alle verpakkingen uit de koelkast. Ontdooiing • Schakel het toestel uit door Waarom ontdooien? de temperatuurregelaar in de stand '0' te zetten.
Page 45
Praktische informatie OPMERKING W a n n e e r h e t t o e s t e l m e t e e n diepvriescompartiment uitgerust is. Indien het voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, de klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten.
Page 46
Praktische informatie De temperatuur is slecht Raadpleeg rubriek ingesteld. 'inwerkingstelling'. deur gedurende Open de deur enkel wanneer een lange periode open nodig. gebleven. De voedingsmiddelen zijn te De afgelopen 24 uur werd warm. een te grote hoeveelheid Zet de temperatuurregelaar warme voedingsmiddelen in op een koudere waarde.
Page 47
Praktische informatie Vervanging van de lamp OPGELET Wanneer de lamp beschadigd is, mag deze enkel door een geschoold elektricien vervangen worden! Wanneer u de lamp laat vervangen door een persoon die hier niet voor bevoegd is, kan dit leiden tot ernstige fysieke letsels of een belangrijke storing van het systeem. Enkel bevoegde personen hebben de toestemming om dit type handeling uit te voeren om de risico's te beperken.
Page 48
Praktische informatie zacht oppervlak om te voorkomen het te Plaats de afneembare poot. Positioneer de krassen. onderste deur op de juiste manier. Zet deze vast door de schroef aan te draaien. 3. Gebruik een platkopschroevendraaier om het afdekblad vooraan te verwijderen. 8.
Praktische informatie Verplaats het toebehoren B van de bovenste rand van de bovenste deur en zet het toebehoren A, een klein wisselstuk dat meegeleverd wordt in een klein zakje, vast. Gelieve de volgende handelingen uit te voeren, nadat u de openingsrichting van de deur heeft omgedraaid: Verplaats het handvat aan de linkerkant van de bovenste deur naar de rechterkant van de deur.
Page 50
Praktische informatie SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
Page 54
Vielen Dank! V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s VA L B E R G - P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . A u s g e w ä...
Page 55
Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Beschreibung des Geräts Übersicht über Ihr Technische Spezifikationen Gerät Einschalten und Temperatur-Regelung Verwendung des Tipps zum Energiesparen Geräts Temperaturanzeige Aufbewahrung im Kühlschrank Tricks und nützliche Ratschläge Praktische Hinweise Reinigung und Wartung Was tun, wenn... Entsorgung Ihres Altgeräts...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Um Ihre Sicherheit und das bestimmt, wie etwa: o p t i m a le Fu n k t i o n i e re n K o c h e c k e n I h r e s G e r ä...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts körperlichen, sensorischen die Tür (soweit möglich), um oder geistigen Fähigkeiten zu verhindern, dass Kinder u n d P e r s o n e n o h n e damit spielen, da das Risiko Erfahrung und Kenntnisse eines Stromschlags besteht bedient werden, sofern und Kinder sich in dem Gerät...
Page 58
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • B e n u t z e n S i e k e i n e - Halten Sie offene Flammen mechanischen Geräte und und jegliche Feuerquelle andere künstliche Hilfsmittel, fern. um den Abtauvorgang zu - S o r g e n S i e f ü...
Page 59
Vor der Inbetriebnahme des Geräts eingedrückt, eingeklemmt der Installation ungehindert o d e r b e s c h ä d i g t i s t . zugänglich sein. Dieses Eine Steckdose in nicht Gerät muss geerdet werden. ordnungsgemäßem Zustand kann sich erhitzen und Feuer •...
Page 60
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Mixer etc.) im Inneren des Flaschen wirkende Druck Kühlschranks. d a z u f ü h re n k a n n , d a ss • Wenn Sie das Gerät vom diese platzen und das Gerät Stromnetz trennen, halten beschädigen.
Page 61
Vor der Inbetriebnahme des Geräts und der Installation des beschleunigen. Geräts keine Bestandteile des B e s c h ä d i g e n S i e d e n Kühlkreislaufs beschädigt Kühlkreislauf nicht. werden. Ve r w e n d e n S i e k e i n e Das Kältemittel (R600a) ist E l e k t r o g e r ä...
Page 62
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • V e r w e n d e n S i e z u r dem Anschluss des Geräts Reinigung des Geräts keine an das häusliche Stromnetz metallischen Gegenstände, mindestens vier Stunden Dampfreiniger, verdunstende z u w a r t e n , d a m i t d e r Ö...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Küchenherden auf. I n f o r m a t i o n e n z u r • Überprüfen Sie, ob die Installation, Bedienung, Hauptsteckdose nach der Wa r t u n g , z u m We c h s e l Installation ungehindert d e r G l ü...
Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung des Geräts Butter-/Käsefächer mit Klappe und Eierbehälter Türabsteller an der Türinnenseite Flaschenfach Ventilator (Modelle VAL 1PUB 300A++ BHC2 & SHC2 nur) Temperatur-Regler Ablagen Schutzablage Gemüseschale Verstellbarer Fuß Technische Spezifikationen Referenz VAL 1PUB 300A++ BHC2 1PU 300 A+ WHIC VAL 1PUB 300A++ SHC2 Leistung der Lampe maximal 15W...
Verwendung des Geräts Einschalten und Temperatur-Regelung • Das Kabel in die Wandsteckdose einstecken WICHTIGER HINWEIS und darauf achten, dass es ordnungsgemäß H o h e R a u m t e m p e r a t u r e n isoliert ist.
Verwendung des Geräts • Stellen Gerät fern Ordnen und etikettieren Sie die Lebensmittel, Wärmequellen wie Backöfen, Heizkörpern damit Sie die Kühlschranktür so wenig wie und direkter Sonneneinstrahlung usw. auf. möglich öffnen müssen und um langes Suchen zu vermeiden. Entnehmen Sie nach •Die Geräteleistung ist am besten, wenn Möglichkeit alles, was Sie brauchen auf ein Sie die auf dem Typenschild angegebene...
Praktische Hinweise kältere Stufe. • Achten Sie bei der Lagerung der Warten Sie nach jeder Änderung der Lebensmittel darauf, dass zwischen ihnen Thermostateinstellung sich ein angemessener Abstand vorhanden ist Temperatur im Geräteinneren stabilisiert und sie nicht zu eng beieinander liegen. hat, bevor Sie, falls nötig, eine weitere •...
Praktische Hinweise • Stellen Sie sicher, dass die seitlichen Luft um diese herum zirkulieren kann. Gerätewände und die Geräterückseite sich in einem ausreichenden Abstand von der Wand Tipps zur Kühlung befinden; befolgen Sie die entsprechenden Aufstellungs-Anweisungen. • Fleisch (alle Arten): Schlagen Fleischstücke in Polyethylentüten ein und •...
Page 69
Praktische Hinweise Wichtig Lassen Sie keinen dieser Stoffe mit den Bestandteilen • Nehmen des Geräts in Berührung Lebensmittel kommen. Kühlschrank, bevor Sie mit Reinigung beginnen. • Verwenden keine Lagern Sie diese an einem scheuernden Mittel. kühlen, vor Hitze geschützten Ort. •...
Page 70
Praktische Hinweise Ablauf an der Rückseite des A b t a u e n d e r Kühlabteils. Lebensmittelfächer • Das in den Lebensmitteln • Wenn der Ablauf verstopft enthaltene oder in der Luft ist, entfernen im Kühlschrank schwebende Ablagerungen einem Wasser kann eine Eisschicht speziellen Mittel.
Praktische Hinweise ANMERKUNG Wenn das Gerät über ein Gefrierfach verfügt. Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Was tun, wenn... ACHTUNG Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie versuchen das Gerät zu reparieren. Nur ein qualifizierter Techniker oder eine Person mit dem nötigen Fachwissen darf die Probleme beheben, die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Page 72
Praktische Hinweise Die Temperatur ist falsch Lesen Sie den Absatz « eingestellt. Inbetriebnahme ». Die Tür hat längere Zeit Öffnen die Tür nur, wenn es offen gestanden. nötig ist. Innerhalb letzten Die Lebensmittel sind zu Stunden wurde eine Stellen Sie den Temperatur- warm.
Page 73
Praktische Hinweise Austausch der Lampe ACHTUNG Falls die Glühbirne beschädigt ist, darf sie nur von einem qualifizierten Techniker ersetzt werden! Das Austauschen der Lampe durch eine nicht qualifizierte Person kann zu schweren Verletzungen oder erheblichen Störungen des Geräts führen. Nur fachlich qualifizierte Personen dürfen solche Arbeiten vornehmen, um die Risiken in Grenzen zu halten.
Page 74
Praktische Hinweise 2. Schrauben Sie die Rückwand los und abnehmbaren Fuß wieder anbringen. nehmen Sie diese ab, heben Sie dann die Bringen Sie die untere Tür in die richtige Tür an und legen diese auf eine gepolsterte Position. Befestigen Sie diese, indem Sie die Fläche, damit sie nicht verkratzt wird.
Praktische Hinweise Versetzen Sie das Zubehörteil B am oberen Rand der oberen Tür und befestigen Sie das Zubehörteil A, das ein kleines abnehmbares, in einer kleinen Tüte geliefertes Ersatzteil ist. Nachdem Sie die Öffnungsrichtung der Tür umgekehrt haben, führen Sie folgende Vorgänge aus: Versetzen Sie den Griff von der linken Seite der oberen Tür nach rechts.
Page 76
Praktische Hinweise ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Page 80
1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.