|
F
Utilisation de la Funtion de Booster. Manuel de raccourci .
Causent des dommages-intérêts par l'utilisation de inproper sera
uniquement être utilise responsibiliies .
JSF 6000 avec batterie
12V
6000mAh Lithium Ion
Seulement pour les systèmes électriques du véhicule
12V
Fonctions et caractéristiques
1
Chargeur (12V/1A)
9
Prise Câbles de démarrage défini
2
Sortie 2 USB 5V 2.1A ensemble
10 Indicateur de charge + témoin
3
12V sortie de puissance
11 Tension de charge et Lancer
4
Interrupteur ON / OFF
Aide Affichage
5
Interrupteur de rappel
12 Chargé affichage d'état
6
Sélecteur travail et Attention
Affichage
Lumière
13 Jumper Prêt
7
LC affichage fenêtre Info
14 Vérification de suivi
8
LED lampe de travail
SUITE / commande appropriée dans:
Si la batterie du véhicule est installé inaccessible, connecter
Ansicht rechte Seite
l'appareil à faire démarrer le plus dans le compartiment moteur
situé à quelques broches de charge / des cavaliers. Les opérations sont décrites ci-dessous l'ici Étapes identiques.
Étape 1:
Branchez la prise de l'unité d'appoint.
La fiche doit engager.
A cet effet, une certaine force est requise parce que la
connexion enfichable
est interprétée de façon restrictive.
Appuyez sur le interrupteur ON / OFF. La tension de charge
de l'unité de servomoteur a au moins 80 % dans la zone et
être plus élevée afin d' obtenir les meilleurs résultats .
Étape 2:
Connectez-vous à la batterie du véhicule
Fixer le poste de liaison noir ( B ) à la borne négative
(-) Pôle de la batterie.
Ensuite, débranchez la borne de pôle rouge ( A) au pôle
positif (+) À la batterie.
En cas de mauvaise connexion , l'appareil émet un signal
sonore. Le bouton jump- start ( rouge) clignote.
La fenêtre d'information de l'affichage LCD clignote en „V".
Dans „ batterie du véhicule morts „ passez à l'étape 3B.
Etape 3A:
Donnez JumpStart • Aide au démarrage Appuyez sur pour mettre la sortie en être éteint. Le bouton rouge allume.
V
Indicateur: Le symbole est allumé.
Passez à l'étape 4A
Etape 3B:
Seulement si „ morts batterie du véhicule „ Appuyez simultanément le bouton
d'éclairage, la maintenir enfoncée pendant 3 secondes. Le contrôle de polarité est en Cette fonction „pontés"..
Un câblage incorrect l'alarme retentit. Connexions correctes.
Attention! Pas de protection contre les courts -circuits dans cette fonction! Bornes ne pas emmener!
|
I
Funzione del dispositivo e Sintesi jumpstart.
I danni causano dall'uso inproper sarà esclusivamente essere utilizzato
responsibiliies.
JSF 6000 a
12V
6000mAh agli ioni di litio
12 V
Solo per impianti elettrici di bordo a
Funzioni e caratteristiche
1
9
Caricatore (12V/1A)
Presa Cavi jumper Set
2
2 x uscite USB 5V 2.1A insieme
10 Carica indicatore + spia
3
12V Uscita
11 Tensione di carica e Inizia
4
ON / OFF
visualizzazione Guida
5
Interruttore ripetitore
12 Display dello stato di
6
Selettore del lavoro e spia
carica in %
luminosa
13 Display Jumper Pronto
7
LC Vetrina Info
14 Audit di follow - up
8
Luce del lavoro del LED
Collegamento / funzionamento passo per passo:
Se la batteria del veicolo è installata inaccessibile , collegare il
Ansicht rechte Seite
dispositivo per far ripartire il più nel vano motore situati perni
di carica / ponticello via. Le operazioni sono il qui descritte di seguito Passi identici.
Passo 1:
Collegare la spina del gruppo di richiamo.
La spina deve impegnarsi.
A questo scopo è necessaria una certa forza per il collega-
mento a spina è interpretata in modo restrittivo.
Premete l'interruttore ON / OFF
La tensione di carica del dispositivo di richiamo
ha 80 % almeno nella zona o
essere superiore al fine di ottenere i migliori risultati .
Passo 2:
Collegare alla batteria del veicolo
Bloccare il binding post nero (B) al negativo (-)
Polo della batteria .
Quindi scollegare il morsetto del polo rosso (A) al polo
positivo (+) Per la batteria. In caso di collegamento errato
, il dispositivo emette un segnale acustico. Il pulsante di
jump-start ( rosso) lampeggia. La finestra che visualizza
informazioni LCD lampeggia „V".
In „ batteria del veicolo morta" procedere al Passo 3B
Passo 3A:
Dare jumpstart • Avvio Aiuto Premere per impostare l'uscita deve essere spento. Il pulsante rosso si accende.
V
Indicatore : Il simbolo è illuminato.
Continuare con il Passo 4A
Passo 3B:
Solo se il tasto „ batteria del veicolo morta" simultaneamente
il pulsante di salto -start e il tasto luce , tenere premuto per 3 secondi.
Il check polarità è in Questa funzione „ ponte „. Cablaggio errato l'allarme suona. Corretti collegamenti.
Attenzione! Nessuna protezione da cortocircuito in questa funzione ! I morsetti non portare con sé!
Étape 4A:
Démarrage du véhicule • Assurez-vous que l'icône
sur l'écran LCD éclaire Infos fenêtre et l'état de charge
le dispositif sursaut est d'au moins 80 %. Démarrez le véhicule. Si le rappel échoue, répétez l'étape 3A.
14
C H A R G I N G
Si les tentatives de plus de 5
V
13
starten vain, sinon vous aurez
besoin Aidez-Moi.
12
11
V
Étape 4B:
YY
vérification de sécurité subissent . Prêt pour le début
de saut. Polarité de câblage incorrect (bip).
Si la tentative de début de saut échoue, répétez l'étape 3B.
Étape 5:
Ansicht linke Seit e
Si le véhicule a été démarré avec succès.
Tourne la fonction d'aide de démarrage
après 3 secondes.
A
S'il vous plaît éteindre l'appareil.
Étape 6:
Bornes diminuent.
Assurez-vous que le système hors tension
est relié.
1 Fixer le poste de liaison noir ( B )à partir du
négatif (-) de la borne de la batterie.
A
B
2 Débrancher la borne de pôle rouge (A)
1
2
Tableau de performances
G A S O L I N E E N G I N E
D
GB
F
Capacité de
Startvermögen
Performance
démarrage
Benzin Motor
Fuel Engine
Motor Diesel
Hubraum
Eninge size
Cylindrée
Engine Size
3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
JSF 4000
JSF 6000
B
A
D I E S E L E N G I N E
D
GB
F
Capacité de
Startvermögen
Performance
démarrage
Benzin Motor
Fuel Engine
Motor Diesel
Hubraum
Eninge size
Cylindrée
Engine Size
4 CYL ≤ 1900 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
JSF 4000
sursaut et le bouton
JSF 6000
L' état de la batterie, complètement déchargé, 50 % de charge, comme indiqué dans le tableau ci-dessous se réfère
à la respective. Batterie du véhicule. Les résultats d'essai se rapportent à 25 ° C / 1 atm.
Passo 4A:
Avvio del veicolo • Assicurarsi che l'icona
sul display LCD si illumina finestra Info e lo stato di carica
il dispositivo di jump- start è almeno l'80%. Avviare il veicolo. Nel display. Se il richiamo non riesce, ripetere il
14
C H A R G I N G
passaggio 3A.
13
V
Se i tentativi più di 5 -start
essere invano, altrimenti
12
11
sarà necessario Aiuto.
V
Passo 4B:
YY
Controllo di sicurezza YY subire. Pronto per la
partenza anticipata. Polarità Corretto cablaggio errato ( beep).
Se il tentativo di partenza anticipata non riesce, ripetere il passaggio 3B.
Passo 5:
Ansicht linke Seit e
Se il veicolo è stato avviato con successo.
Trasforma la funzione di aiuto partenza
dopo 3 secondi.
Si prega di spegnere l'unità.
A
Passo 6:
Encuadernación mensajes disminuyen.
Asegúrese de que el apagado de energía
está conectado.
1 Fije el borne negro (B) de lo negativo (-)
B
A
de la batería de.
1
2
2 Desconecte el terminal del polo rojo (A)
Tabla Rendimiento
G A S O L I N E E N G I N E
D
GB
F
Capacité de
Startvermögen
Performance
démarrage
Benzin Motor
Fuel Engine
Motor Diesel
Hubraum
Eninge size
Cylindrée
Engine Size
3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
JSF 4000
JSF 6000
B
A
D I E S E L E N G I N E
D
GB
F
Capacité de
Startvermögen
Performance
démarrage
Benzin Motor
Fuel Engine
Motor Diesel
Hubraum
Eninge size
Cylindrée
Engine Size
4 CYL ≤ 1900 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
JSF 4000
JSF 6000
Lo stato della batteria, completamente scarica, il 50% del carico, come illustrato nella tabella che segue si riferisce
al rispettivo La batteria del veicolo. I risultati del test si riferiscono a 25 ° C / 1 atm.
|
NL
Met behulp van de Booster Funtion. Short cut handleiding.
Schade veroorzaakt door inproper gebruik zal uitsluitend
worden gebruikt responsibiliies
JSF 6000
12V
met ingebouwde 6000mAh Lithium Ion batterij.
Voor
12V
Systems
Enige functie van het product en de kenmerken
A
B
1
Charger Invoer (12V/1A)
9
Connector Bosster Cable
2
10 Opladen LED & S.O.S.
Dual USB Power Outlet 5V
2,1A beiden
11 Jump Start. Voertuig
3
12V Port
of Charging Voltage
4
-knop ON / OFF
12 Battery Status (inge-
5
Jump Start -knop
bouwde batterij)
6
Light Mode Selector
13 Jump Start klaar Icoon
7
LC-Display
14 Polariteit Controle Icoon
8
LED verlichting
Aansluiting / werkzaamheden stap voor stap:
Als de accu van het voertuig onbereikbaar is geïnstalleerd, sluit
B
A
het apparaat om een vliegende start van de meest in het motor-
compartiment gelegen opladen / jumper pinnen op . De operaties worden de hieronder beschreven Stappen identiek.
Stap 1:
LCD-scherm toont de spanning en de capaciteit van
de batterij van het apparaat. Moet 80% voor de beste
resultaten.
Steek het uiteinde van de kabel in de Jump Start.
(Eerste keer gebruik zou kunnen voelen wat weerstand
op de weg te worden geduwd).
A
B
Stap 2:
1
2
Sluit de accu
Zet de zwarte klem (-) terminal hechten aan de accu
negatieve post of chassis grond. Zet de rode klem (+)
aansluiting op de batterij positieve bericht.
Alarm piept als polariteit verkeerd is conneted. Knop knip-
pert in rood en LCD Icoon polariteitscontrole knipperen.
** Als accu van de auto is helemaal dood Ga naar stap 3B.
I
NL
E
Performance
Potencia
Startvermogen
Motore
Motor
Benzinemotor
Benzina
Gasolina
Stap 3A:
Cilinderinhoud
Cilindrata
Cilindrada
6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm
Klaar om het voertuig crank Druk op JUMP START-knop om de boost-functie te starten.
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
V
I
NL
E
Performance
Potencia
Startvermogen
Motore
Motor
Benzinemotor
Benzina
Gasolina
Button zal solide RED blijven.
Cilinderinhoud
Cilindrata
Cilindrada
Kreeg naar stap 4A
8 CYL ≤ 5900 ccm
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Stap 3B:
Dit geldt voor lege batterij (<9V) situatie alleen maar.
Houd & pers JUMP START en LIGHT knoppen voor 3 sec. naar „phantom" Polariteit check starten. Als de pola-
riteit verkeerd is zal het alarm afgaan. Corrigeer de verbinding.
Achtung! Kein Kurzschluss-Schutz in dieser Funktion! Polklemmen nicht zusammen bringen!
|
E
Utilizando el Funtion Booster. Manual de Atajo.
Los daños causan por el uso inproper será el único ser
utiliza responsibiliies.
JSF 6000
12V
con construido en 6000mAh de iones de litio
Sólo para los sistemas eléctricos del vehículo
Funciones y características
B
A
9
1
cargador (12V/1A)
10 Carga indicador + de luz de
2
Salida 2x USB 5V 2.1A juntos
3
De salida de 12V de potencia
11 Tensión de carga y Iniciar
4
ON / OFF
5
Interruptor booster
12 Indicación del estado
6
Selector de trabajo y luz de
advertencia
13 Pantalla Jumper Ready
7
Pantalla de LC ventana de información
14 De seguimiento de auditoria
8
LED luz de trabajo
Tras / manejo en elementos:
Si la batería del vehículo está instalado inaccesibles , conecte el
dispositivo para poner en marcha la mayor cantidad en el com-
B
A
partimiento del motor pasadores de carga / puente situado en.
Las operaciones son las que aquí se describen a continuación Pasos idénticos.
Paso 1:
Conecte el enchufe de la unidad de refuerzo.
El enchufe debe participar.
Para ello se requiere una cierta fuerza debido a que la
conexión de enchufe se interpreta restrictivamente.
Pulse el interruptor ON / OFF
La tensión de carga de la unidad de refuerzo
tiene el 80% , al menos en la zona o ser mayor a fin de lograr
los mejores resultados.
B
A
Paso 2:
2
1
Conectarse a la batería del vehículo
Fije el borne negro (B ) al terminal negativo (-)
Pol a la batería. A continuación, desconecte el terminal del
polo rojo (A) al terminal positivo (+) la batería.
En caso de conexión incorrecta, el dispositivo emitirá una
señal sonora.
El botón de salto de inicio (rojo) parpadea.
La ventana de información LCD parpadea mostrando „V".
I
NL
E
En „ la batería del vehículo muertos „ continúe con el Paso 3B.
Performance
Potencia
Startvermogen
Motore
Motor
Benzinemotor
Benzina
Gasolina
Paso 3A:
Cilinderinhoud
Cilindrata
Cilindrada
6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm
Dé JumpStart • Inicio Ayuda Pulse para ajustar la salida a desconectars. El botón rojo se enciende.
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
V
I
NL
E
Performance
Potencia
Startvermogen
Motore
Motor
Benzinemotor
Benzina
Gasolina
Indicador: El símbolo se ilumina.
Cilinderinhoud
Cilindrata
Cilindrada
Continúe con el paso 4A
8 CYL ≤ 5900 ccm
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Paso 3B:
Sólo si „ la batería del vehículo muertos „ presionando simultáneamente los
Inicio Ayuda botón y botón de la luz , mantenga pulsado durante 3 segundos. La comprobación de polaridad es
en este Función „ puenteado „. Un cableado incorrecto suena la alarma. Conexiones correctas.
¡Atención! Sin protección contra cortocircuitos en esta función! Encuadernación mensajes no llevar consigo!
Stap 4A:
Het starten van de auto • Zorg ervoor dat de YY
herhaal stap 3A proces opnieuw. Zoeken naar andere hulp als start proces is inefficiënt> 5 maal
14
C H A R G I N G
herhaald.
V
13
12
11
Stap 4B:
de macht klaar voor het starten zijn. Corrigeer de polariteit
als het verkeerd is. Als start is mislukt herhaal stap weer 3B
proces. Zoeken naar andere hulp start proces is inefficiënt> 5 keer herhaald.
Stap 5:
Ansicht rechte Seite
Ansicht linke Seit e
Zodra het voertuig met succes verklaard
Zodra het voertuig begon JUMP START zal
uit binnen 3 sec draaien.
A
Step 6:
Verwijder de klemmen
Zorg ervoor dat de JUMP START is OFF.
Dan verwijderen 1 eerst de zwarte klem (-),
A
B
2 Volgende Verwijder de rode klem (+)
1
2
Leistungs-Tabelle
Engine Size
JSF 4000
JSF 6000
B
A
Engine Size
JSF 4000
JSF 6000
De status batterij volledig ontladen , 50 % belasting , zoals in de tabel hierboven wordt verwezen naar de desbetref-
fende oorspronkelijke voertuigaccu. De testresultaten hebben
betrekking op 25 ° C / 1 atm.
Paso 4A:
Inicio Vehículo • A segúrese de que el icono
la unidad de refuerzo al menos 80 % . Arranque el vehículo. En la pantalla. Si el Buen inicio falla, repita el Paso
14
C H A R G I N G
3A.
12V
13
V
12
Zócalo Cables de puente Ajuste
11
advertencia
Ayuda Display
Paso 4B:
de carga en %
YY
Control de seguridad YY someterse . Listo para el
comienzo del salto. Polaridad correcta cableado incorrecto
(pitido). Si el intento de salto de inicio falla, repita el Paso 3B.
Paso 5:
Ansicht rechte Seite
Ansicht linke Seit e
Si el vehículo ha sido iniciado con éxito.
Convierte la función de inicio ayuda
después de 3 segundos.
Por favor apague la alimentación.
A
Paso 6:
Encuadernación mensajes disminuyen.
Asegúrese de que el dispositivo
está conectado.
1 Fije el borne negro (B)
B
A
de lo negativo (- ) de la batería de.
2 Desconecte el terminal del polo rojo (A)
1
2
de la batería positivo (+).
Tabla Rendimiento
Engine Size
JSF 4000
JSF 6000
B
A
Engine Size
JSF 4000
JSF 6000
El estado de la batería, completamente descargada, 50% de carga, como se muestra en la tabla de abajo se refiere
a la respective Batería del vehículo. Los resultados del ensayo se refieren a 25 ° C / 1 atm.
wordt gemarkeerd. Start het voertuig. Als start is mislukt
B
V
YY
Veiligheidscontrole gepasseerd; dan zal
B
B
1
.
G A S O L I N E E N G I N E
D
GB
F
I
NL
Capacité de
Performance
Potencia
Startvermögen
Performance
Startvermogen
démarrage
Motore
Motor
Benzin Motor
Fuel Engine
Benzinemotor
Motor Diesel
Benzina
Gasolina
Hubraum
Eninge size
Cilinderinhoud
Cylindrée
Cilindrata
Cilindrada
3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm
6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
D I E S E L E N G I N E
D
GB
F
I
NL
Capacité de
Performance
Potencia
Startvermögen
Performance
Startvermogen
démarrage
Motore
Motor
Benzin Motor
Fuel Engine
Benzinemotor
Motor Diesel
Benzina
Gasolina
Hubraum
Eninge size
Cilinderinhoud
Cylindrée
Cilindrata
Cilindrada
4 CYL ≤ 1900 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm
8 CYL ≤ 5900 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
en la pantalla LCD se ilumina Info ventana y el nivel de carga de
Si los intentos más de 5 de inicio
en vano , necesidad Usted otro
B
tipo de asistencia
V
B
B
1
G A S O L I N E E N G I N E
D
GB
F
I
NL
Capacité de
Performance
Potencia
Startvermögen
Performance
Startvermogen
démarrage
Motore
Motor
Benzin Motor
Fuel Engine
Benzinemotor
Motor Diesel
Benzina
Gasolina
Hubraum
Eninge size
Cilinderinhoud
Cylindrée
Cilindrata
Cilindrada
3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm
6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
D I E S E L E N G I N E
D
GB
F
I
NL
Capacité de
Performance
Potencia
Startvermögen
Performance
Startvermogen
démarrage
Motore
Motor
Benzin Motor
Fuel Engine
Benzinemotor
Motor Diesel
Benzina
Gasolina
Hubraum
Eninge size
Cilinderinhoud
Cylindrée
Cilindrata
Cilindrada
4 CYL ≤ 1900 ccm
4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm
8 CYL ≤ 5900 ccm
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
Batt 50%
Batt 0%
A
A
A
2
E
E
A
A
A
2
E
E