Page 1
Teile deinen tenty Moment auf: tenty.ch / tenty.de / tenty.eu Partagez vos moments tenty: tenty.ch / tenty.de / tenty.eu Dividi il tuo momento di tenty: tenty.ch / tenty.de / tenty.eu Divide tu momento de los tenty: tenty.ch / tenty.de / tenty.eu...
Page 3
Instruction manual English Bedienungsanleitung Deutsch Instructions d'utilisation Français Istruzioni per l'uso Italiano Instrucciones de operación Español Read Instruction manual before using the product !! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden !! Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit !! ...
Page 4
Manual before set-up. If you misplace your instruction Manual, NEVER use this product. Contact tenty.ch / tenty.de or tenty.eu for a replacement instruction Manual. The playard, including all rails, must be fully erected prior to use. Make sure all straps are secure. Discontinue use of the product when child is able to climb out or reaches the height of 39 inches (1000 mm).
Page 5
1. Steps of set-up 1. While grasping the top 2. Lift frame crown up to 3. Place both hands atop frame crown 4. Tenty should be firmly locked in-place. of frame crown, unclip hyper-extend frame legs. and firmly press straight down through...
Page 6
English: 4. Instruction of Stakes and the cover (If you bought it too) After stick the Velcro, hang the opposite Use Velcro to stick on the pole to make sure it angles next is stable Hang the cover to the joint and make sure Complete set up.
Page 7
English: 6. Disposal If you dispose of the product, please do so professionally. 7. Care instructions If soiled, clean product only with warm water. 8. Type of use The tent is classified as furniture and serves as a playpen and a place for children to stay.
Page 8
Tod führen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie die Bedienungsanleitung verlegen, verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr. Wenden Sie sich an tenty.ch / tenty.de oder tenty.eu um eine Ersatz-Bedienungsanleitung zu erhalten. Das tenty Zelt einschließlich sämtlichem Gestänge, muss vor dem Gebrauch vollständig aufgebaut werden.
Page 9
Sicherheitsclip auf der Rahmenwelle Rahmenbeine entfalten sich. unter der Rahmenkrone auf. Nachdem tenty vollständig aufgestellt ist, setzen Sie den Sicherheitsclip zwischen die Stangen (unter die Sicherheitsclip: Rahmenkrone) um sicherzustellen, dass das Laufgitter nicht durch äussere Faktoren aufspringen kann. 2. Schritte des Abbaus 1.
Page 10
Deutsch: 4. Instruktion für Installation der Abdeckung (wenn Sie diese auch gekauft haben) Schritt 2 Schritt 1 Nachdem Sie den Klettverschluss geklebt Kleben Sie die Stange mit Klettverschluss an, haben, hängen Sie als nächstes die um sicherzustellen, dass sie stabil ist. entgegengesetzten Seite ein.
Page 11
Deutsch: 6. Entsorgung Falls Sie das Produkt entsorgen, machen Sie dies bitte fachgerecht. 7. Pflegehinweise Bei Verschmutzungen, Produkt nur mit warmem Wasser abwaschen. 8. Art der Nutzung Das Zelt ist als Möbel klassifiziert und dient als Laufgitter und Aufenthaltsort für Kinder.
Page 12
Veuillez lire le manuel d'instructions avant de procéder à l'installation. Si vous avez perdu votre manuel d'instructions, n'utilisez plus ce produit. Contactez tenty.ch / tenty.de / tenty.eu pour obtenir un manuel d'instructions de remplacement. La tente, y compris tous les barres, doivent être entièrement montées avant l'utilisation.
Page 13
1. Tout en saisissant le haut du 2. Soulevez la couronne du cadre 3. Placez les deux mains au sommet 4. Tenty doit être fermement couronne du tent, déclipser la jusqu'à ce que les pieds du cadre de la couronne du cadre et appuyez verrouillé...
Page 14
Français: 4.Instructions pour l'installation de la couverture (si vous l'avez achetée) Étape 1 Étape 2 Utilisez du velcro pour coller sur le poteau Après avoir collé le velcro, accrochez les afin de vous assurer qu'il est stable. angles opposés ensuite. Étape 3 Étape 4 Accrochez le couvercle au joint et assurez-...
Page 15
Français: 6. Élimination des déchets Si vous vous débarrassez du produit, veuillez le faire de manière professionnelle. 7. Les instructions d'entretien Si le produit est sale, nettoyez-le uniquement à l'eau chaude. 8. Type d'utilisation La tente est classée comme un meuble et sert de parc de jeu et de lieu de séjour pour les enfants.
Page 16
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima dell'installazione. In caso di smarrimento del manuale di istruzioni, non utilizzare MAI questo prodotto. Contattare tenty.ch / tenty.de / tenty.eu per un manuale di istruzioni sostitutivo. Il playard, incluse tutte le guide, deve essere completamente montato prima dell'uso.
Page 17
Italia: 1. Fasi di allestimento 1. Mentre si afferra la parte 3. Posizionare entrambe le mani 4. Tenty dovrebbe essere saldamente 2. Sollevare corona fino alle superiore della corona della tenda, sulla parte superiore del corona e bloccato in posizione. Posizionare la clip di gambe del telaio iper-estensivo.
Page 18
Italia: 4. Istruzioni per l'installazione dello tappetino sdraiato (se l'avete acquistata) Passo 1 Passo 2 Usare il velcro per attaccare il palo per Dopo aver attaccato il velcro, appendere gli assicurarsi che sia stabile. angoli opposti dopo. Passo 3 Passo 4 Appendere il coperchio al giunto e assicurarsim che la cucitura sia allineata al Imballaggio finito.
Page 19
Italia: 6. Smaltimento Se smaltite il prodotto, vi preghiamo di farlo in modo professionale. 7. Istruzioni per la cura Se sporco, pulire il prodotto solo con acqua calda. 8. Tipo di utilizzo La tenda è classificata come arredamento e funge da box e da posto per i bambini. Si prega di osservare le avvertenze relative all'uso del prodotto.
Page 20
Por favor, lea el manual de instrucciones con atención antes de utilizar la máquina. Si pierde el manual de instrucciones, no utilice este producto. Contacte con tenty.ch / tenty.de o tenty.eu para un manual de instrucciones de reemplazo. La tienda de campaña, incluyendo todos los postes, debe ser completamente ensamblada antes de su uso.
Page 21
Español: 1. Pasos del montaje 1. Mientras agarran la parte 2. Levante la corona del marco 4. Tenty debe ser firmemente 3. Coloque ambas manos sobre la Corona superior de la corona del marco, hasta que las patas del marco del Cuadro y presione firmemente hacia encerrado en el lugar.
Page 22
Español: 4. Instrucciones para instalar la cubierta (si la ha comprado) Paso 1 Paso 2 Usar el velcro para pegar en el poste para Después de pegar el velcro, cuelga los asegurarse de que es estable. ángulos opuestos a continuación. Paso 3 Paso 4 Cuelga la cubierta a la junta y asegúrate de...
Page 23
Español: 6. Eliminación de residuos Si se deshace del producto, por favor hágalo de manera profesional. 7. Instrucciones de cuidado Si está sucio, limpie el producto sólo con agua tibia. 8. Tipo de uso La carpa está clasificada como mobiliario y sirve como corralito y lugar para que los niños se queden.