Page 1
BF1061 & BF1273 BELLINO™ Robinet 4 morceaux pour baignoire 4-Piece Deckmount Tub Filler BF1062 & BF1274 BELLINO™ Robinet 4 morceaux pour baignoire Histoires d’eau 4-Piece Deckmount Tub Filler Once upon a time... water www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série / Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un that are focused on providing innovation and excellence as...
Renseignements importants Important Information IMPORTANT IMPORTANT - Lire attentivement le présent guide avant l’installation. - Read this guide before proceeding with the installation. - Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires - Make sure you have all the tools and materials needed for à...
Instruction Part list_Faucets BELLINO™ BF1061 / BF1062 / BF1273 / BF1274 Bellino BF1061-62 Rev.A * Liste des pièces de rechange Service Parts List Bellino 4-pieces BF1061-BF1062 Numéro de pièce / Part Sous-Assemblage Qté Qté totale Description Number Sub-assembly Total qty...
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Tournevis Phillips Phillips screwdriver Clés hexagonales 2.5 et 3 mm 2.5 mm and 3 mm Allen keys Clé à molette Adjustable wrench Pince multiprise Gripping pliers Etape 1 - Installation du robinet Important : Couper l’alimentation en eau avant de débuter.
Etape 2 - Installation des manettes IMPORTANT : Avant d’installer les manettes, mettre les cartouches en position fermée (Côté chaud : tourner l’extrémité de la cartouche dans le sens horaire • Côté BF1061-XXX BF1062-XXX froid : tourner dans le sens anti-horaire). Dévisser l’écrou de retenue du dessus sous la manette et enlever la petite rondelle de caoutchouc de la base de la cartouche.
Etape 3 - Installation de la douchette Dévisser l’écrou de retenue et enlever les rondelles de la base de la douchette. Insérer le tube fileté de la base de la douchette dans le trou prévu à cette fin (fig. 3). Aligner correctement la base de la douchette et fixer en position en vissant l’écrou de retenue et les rondelles.
Etape 4 - Raccordement des tuyaux d’alimentation Connecter et serrer fermement les tuyaux d’alimentation aux bases des cartouches et au raccord en T à l’aide d’une clé à molette (fig. 4.1). Remarque : si l’installation du robinet nécessite que les tuyaux d’alimentation soient embobinés, maintenir une boucle minimum de 3”...
Etape 6 - Vérification de l’installation Activer l’eau et vérifier s’il y a des fuites (fig. 6). Vérifier le fonctionnement de la douchette en soulevant et en abaissant le bouton du déviateur (fig. 6). S’il y a lieu, voir la section Guide de dépannage. Votre installation est maintenant complétée! Step 6 - Installation Checkout Turn on the water and look for leaks (fig.
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et Before any operation, turn off the water and turn the ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire. faucet on to release the pressure if required. Le débit de l’eau est faible ou inexistant. Water flow is low or non-existent.
Page 12
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le Water is not directed to the hand shower when the déviateur est activé. diverter is activated. Solutions: Solutions: - Remove the faucet from above and replace, clean or replace - Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer le joint du déviateur (fig.
Garantie GARANTIE LIMITÉE Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisa- teur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subséquent.
Page 14
Warranty LIMITED WARRANTY Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to the original owner/end-user for personal household use and are effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners. Additional limitations may apply for commercial use.
Page 16
Kalia inc. 1355, 2e Rue Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9 t. 1-418-387-9090 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) f. 1-418-387-9089 www.KaliaStyle.com Imprimé au Canada / Printed in Canada 100490 Rev.B...