10
3H
E
x2
B
F
A
x6
x1
x48
x3
D
C
M8
b
x12
M8 x48
x12
a
c
x12
Poser les ressorts en suivant la numérotation des schémas.
Les ressorts sont montés directement à mi-chemin de ceux qui sont deja installés.
Pour une tension régulière, fixez les ressorts en position opposée.
Répétez cette étape pour installer tous les ressorts.
Entre deux ressorts montés, vérifiez que vous avez la même quantité d'attaches
sur la toile que d'encoches sur la structure.
6
2
8
3
4
7
5
1
1
A
5
E
F
F
A
Fixation des rubans sur cadre
A
Les rubans sont
Croisez-les derrière le tube et
devant le tube.
ramenez les devant.
2
A
x6
B
a
b
c
C
3
A
Nota: Pour le montage du filet, ces vis seront
remplacées par celles fournis avec le filet.
6
E
x1
Nouez les rubans
4
C
x3
B
x6
a
x6
x6
b
I
c
x6
a
x6
B
b
x6
c
x6
1
C
B
c
a
b
E
x1
760 mm*
*
Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent variées selon
la méthode de montage.
Above dimensions are indicative, they can varied according to
the assembly method.
Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo
di montaggio.
Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich.
Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen.
Las dimensiones más arriba son indicativas, pueden variar según
el método de montaje.
De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief, zij kunnen
afwijken naargelang de manier van montage.
Nouez les rubans
As dimensões acima são indicativas, podem variar de acordo
com o método de montagem.
autour de l'armature
circulaire
x48
D
F
x1
F
B
D
2
2
3
F
4
1
Pour le montage du filet, se référer à la notice jointe
2400 mm
ATTENTION ! Danger de chute.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être
utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later
operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili
all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren
Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en
las operaciones de mantenimiento posteriores.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen
zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis
aquando das operações de manutenção ulteriores.