Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation de
votre scooter
unu


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNU Basic

  • Page 1 Manuel d’utilisation de votre scooter ...
  • Page 2: Table Des Matières

     Utilisation de votre scooter Informationssurlescomposants                             Fonctionnementdevotrescooterunu    14 ...
  • Page 3: Introduction Générale

    Introduction générale Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation afin d’apprendre à conduire votre  scooter unu en toute sécurité.
  • Page 4: Informations Générales

    Informations générales Quelquespointsàrespecter avantdeprendrelaroute. → Conduisezprudemmentetneconduisez  jamaissansimmatriculationouassurance. Assurez-vousdeconsultericinos instructionspouruneconduiteentoute sécurité. → Avantdeconduire,vérifiezquelesdifférents  composantsdevotrescootersontenbon état.Voustrouvereziciunelistedespointsà vérifier. → Nedémontezpaslescooterunuvous-  mêmesouspeined’invaliderlagarantie. Lerespectdenosconsignespermettrade maintenirlavaliditédevotregarantieetde prolongerladuréedeviedevotrescooter. Notredéclarationdegarantiepeutêtre consultéeici:Inspectezrégulièrementvotre scootercommeindiquéiciafindemaintenir lavaliditédevotregarantie. Informationsgénérales...
  • Page 5 → Encasdedouteousivousrencontrezun  problème,contactezleserviced’assistance unuàl’adressesupport@unumotors.com.
  • Page 6: Premiers Pas

    Premiers pas...
  • Page 7: Montage Des Rétroviseurs

    Montage des rétroviseurs Fixezcorrectementvos rétroviseurs. Cliquezsurl’imagepourvisionnernotrevidéopas-à-pas(youtube) OuvrezvotreStarterKit,vousytrouvereztoutce dontvousavezbesoin. 1. Laclénumériquepermettantdedéverrouiller votrescootersetrouvesouslecouvercle.                                 Il est interdit de rouler sur la voie publique sans rétroviseurs fixés correctement.
  • Page 8 2. Maintenezlaclénumériqueappuyéesur l’icônesituéeàgauchedel’écranjusqu’àce quelaLEDvertesituéeàdroitepasseau vert. 3. Pourdifférencierlerétroviseurgauchedu rétroviseurdroit,sortez-lestouslesdeuxet posez-lesdélicatementl’unàcôtédel’autre, facemiroirverslehaut,demanièreàceque leursbranchesformentunV. 4. Prenezlerétroviseurdegaucheetdesserrez leboulonleplusloinpossibleverslehaut. 5. Vissezlerétroviseuràlamaindanslesens desaiguillesd’unemontre,jusqu’enbutée. 6. Tournezensuitelerétroviseurdanslesens inversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àce qu’ilsoitcorrectementpositionné,c’est-à- diredansladirectionopposéeauscooteret lafacemiroirtournéeversvous. 7. Faitesensuitetournerleboulonentrevos doigtsdanslesensdesaiguillesd’une montrepourlefaireredescendresurle filetage. Montagedesrétroviseurs...
  • Page 9 8. Unefoisqueleboulonrecouvre complètementlefiletage,prenezlaclédu StarterKitetasseyez-voussurlescooter. 9. Assurez-vousquelerétroviseurn’estpas serréàfondetorientez-ledemanièreà cequevouspuissiezvoircequ’ilsepasse derrièrevous. 10. Unefoisquevousaveztrouvélaposition idéale,vissezleboulondanslesensdes aiguillesd’unemontreaveclaclédeserrage afindelefixerleplusfermementpossible. Unsimpleserrageàlamainn’estpas suffisantetpeutentraînerunechuterapide desrétroviseurs. Répétezl’opérationaveclerétroviseurdedroite. Montagedesrétroviseurs...
  • Page 10: Utilisation De Votre Scooter

    Utilisation de votre scooter...
  • Page 11: Informations Sur Les Composants

    Informations sur les composants Découvrezlenomdesdifférents composantsdevotrescooterainsi queleuremplacement. Écran Coffre Feu arrière Phare Suspension Support de plaque d’immatriculation avant Repose-pieds VIN numero Passager repose-pieds Informationssurlescomposants    ...
  • Page 12 Rétroviseurs Crochet à bagages Suspension arrière Clignotants Béquille Emplacement pour batterie active Deuxième emplacement de batterie Coffre Poignée passagers Informationssurlescomposants    ...
  • Page 13 Écran Icône de carte-clé LED d’état Informationssurlescomposants    ...
  • Page 14: Fonctionnement De Votre Scooter Unu

    Fonctionnement de votre scooter unu Guidepourutiliservotrescooter correctementetentoute sécurité. Lisezlesinstructionsci-aprèsavantdeprendre laroutepourlapremièrefois. Mise en marche Déverrouillezdansunpremiertempslescooter enmaintenantvotreclénumériquesurl’icône situéeàgauchedel’écranjusqu’àcequelaLED jaunepasseauvert. Asseyez-vousetrepliezlabéquille:attendez quelePdumodeParkingdisparaissedel’écran etsoitremplacéparlecompteurpourdémarrer. Stationnement Pourinterromprevotretrajet,dépliezlabéquille afinderéactiverlemodeParking.Unefoisce modeactivé,lecompteurdisparaîtdel’écranet Fonctionnementdevotrescooterunu...
  • Page 15 Arrêt Pourarrêtervotrescooter,maintenezvotreclé numériquesurl’icônesituéeàgauchedel’écran jusqu’àcequelaLEDjaunepasseauvert.Vous pouvezégalementengagerleverrouillagedela directionentournantleguidonverslagauche jusqu’enbutée,puismaintenirlaclénumérique surl’icône. Fonctionnementdevotrescooterunu...
  • Page 16 Lespoignéesetleursboutons Lescooterunuestmunideseulementtrois boutons,dontnousvousexpliquonsles fonctionnalitésci-dessous. Clignotants Écran Freins Freins arrière avant Coffre Klaxon Clignotants Coffre Klaxon Cetinterrupteurpermet Ceboutonpermetd’ouvrir Ceboutonpermetd’activer d’activerlesclignotants lecoffredusiègelorsquele leklaxonduscooter. gaucheetdroitdevotre scooterestallumé. scooter. sécurité.
  • Page 17 La batterie Bouton d’état de chargement → Labatteriesetrouvedanslecoffre,quis’ouvre  àl’aided’unboutonsituésurlapoignée. → Pourutiliserlabatterie,glissez-ladansle  logementprévuàceteffet(voirici). → Pourretirerlabatteriedulogement,tirez-la  verslehaut. → Pourrechargerlabatterie,placez-lasurson  socledechargementdansunendroitbien aéré. sécurité.
  • Page 18 → Labatterieestcomplètementchargée  lorsquelecontourLEDestentièrement remplidelumière. → Appuyezsurleboutonsituésouslapoignée  pourconsulterleniveaudechargeàl’aide ducontourLED. Fonctionnalités supplémentaires Unefoisl’applicationunulancée,des fonctionnalitéssupplémentairesactivéeset géréesdansl’applicationserontajoutéesau scootergrâceàdesmisesàjoursansfil. sécurité.
  • Page 19: Mode Hibernation

    Mode hibernation Votrescooterunudisposede3sources d’alimentation:unebatterieprincipale rechargeable,unebatterieCBservantàassurer laconnectivitélorsquelabatterieprincipalen’est pasinséréeetunebatteriedesecoursAUX. Lemodehibernationempêchetoutsimplement lesbatteriesCBetAUXdesedécharger complètementsilabatterieprincipalen’estpas inséréependantunepériodeprolongée. SileniveaudechargedelabatterieCBdescend endessousde25%,lemodehibernation désactivelesbatteriespouréconomiserl’énergie. Modehibernation...
  • Page 20 Désactivation du mode hibernation Sivotrescooterestrestéàl’arrêtaveclabatterie principaleretiréependantplusdeetqu’ilne s’allumepas,essayezdedésactiverlemode hibernation. → Appuyezsurlesdeuxleviersdefrein  etmaintenez-lesenfoncéspendant10 secondes.Unefoisquevousavezrelâché lesfreins,laLEDsurl’écrandevraitpasser auvertauboutdequelquessecondes. → AttendezquelaLEDs’éteignepuisremettez  lescooterenmarchecommed’habitudeà l’aidedevotreclénumériqueetinsérezune batteriechargée. Sivotrescooternefonctionnetoujourspas, essayezunredémarrageforcé. Modehibernation...
  • Page 21: L'écran De Votre Scooter

    L’écran de votre scooter Explicationdesdifférentes informationsdonnéesparl’écran devotrescooter. Barre d’état Connexion Symbole indiquant Internet que le coffre est ouvert Heure Distance totale parcourue indicateur de mode de stationnement L’écrandevotrescooter...
  • Page 22: Barre Inférieure

    Barre inférieure compteur de Consommation vitesse d’énergie Récupération d’énergie (récupération) Clignotants Clignotants Avertissement Affichage Niveau de charge batterie de de la batterie de la vitesse rechange active/inactive L’écrandevotrescooter...
  • Page 23 L’ avis Batterie faible Veuillez changer de batterie ou la charger. Notifications (EN) L’avis (FR) Battery issues Souci de batterie Please stop driving Merci d’arrêter de conduire. Electrical issues Souci électrique Please stop driving Merci d’arrêter de conduire. Scooter issues Souci lié...
  • Page 24: Utilisation De Votre Batterie

    Utilisation de votre batterie Nousvousexpliquonscomment prolongerladuréedeviede votrebatterieenl’utilisant,en lachargeantetenlastockant correctement. Utilisation de votre batterie Labatteriedevotreunuestcertesconçuepour unusagequotidienetentoutesaison,maisnous vousinvitonstoutdemêmeàrespectercertains conseilsafindenepasl’endommager-etdonc danslebutdeprolongersaduréedevie. → Essayezdanslamesuredupossiblede  maintenirlachargedelabatterieentre20 et80%pourmaximisersaduréedevie. Contrairementauxanciennestechnologies, lesbatterieslithium-ionsupportent parfaitementlescyclesdechargecourts:il n’estpasnécessairedevidercomplètement votrebatterieetdelachargerà100%à chaquefois. Utilisationdevotrebatterie...
  • Page 25 → N’utilisezlabatteriequelorsqueles  températuresextérieuressesituententre -10°Cet+45°C.Lacapacitédelabatterie seratemporairementréduitede30%encas d’utilisationà0°C,etde45%à-10°C. → Vouspouvezvérifieràtoutmomentle  niveaudechargeenappuyantsurlebouton situésouslapoignéedelabatterie.Appuyez ànouveausurleboutonpouréteindrele contourLED. → Lorsduchargement,assurez-vousque  latempératureambiantesesitueentre 0°Cet+45°C.Chargerlabatterieen dehorsdecetteplagepeutentraînerune pertepermanentedecapacitéoualtérer totalementsonfonctionnement. → Nelaissezpasvotrebatteriesurlechargeur  pendantplusde24heurespourévitertoute pertedecapacité.Lorsquelabatterieest pleine,vouspouvezlaretirerduchargeur. → Lechargeurchaufferalégèrementpendant  leprocessusdecharge:cetteaugmentation Utilisationdevotrebatterie...
  • Page 26 Si la batterie fait une chute de plus de 30 cm ou si vous constatez des bosses ou fissures sur le boîtier, contactez immédiatement le service support d’unu. N’utilisez pas la batterie et ne la Utilisationdevotrebatterie chargez pas avant de nous avoir consulté.
  • Page 27 → N’exposezpaslabatterieàl’eauouà  desliquidescorrosifs.Lesconnecteurs électriquessetrouvantsurledessousdela batterie,nelalaissezpastombersurune surfacemouillée(parex.dansuneflaque d’eaudepluie). → Neplacezpaslabatterieprèsd’unesource  dechaleurcommeunradiateurouunfeude cheminée. → Negarezpasvotrescooterenpleinsoleilles  joursdegrandechaleur.Garez-leàl’ombre ouretirezlabatterieetemportez-laavec vous.Encasd’expositionàlalumièredirecte dusoleil,latempératuredelabatterierisque eneffetdedépasserles45°C,cequipeut l’endommageretdiminuersaduréedevie. → Neplacezpasd’objetspointusdanslecoffre  dusiègelorsquevousutilisezvotrescooter afindenepasendommagerleboîtieretles cellulessituéesàl’intérieurdelabatterie. Utilisationdevotrebatterie...
  • Page 28 Stockage de la batterie → Sivousnecomptezpasutiliservotrescooter  pendantplusdedeuxsemaines,assurez- vousquelabatterieestcomplètement chargéeetqu’ellesetrouvedansle logementdestinéàlabatterieactive.Toutes lesdeuxsemaines,rechargezcomplètement labatterieetremettez-ladanslescooter. → Lorsquelabatterien’estpasdanslescooter,  nel’exposezpasàlalumièredirectedu soleiletplacez-ladansunendroitsec,àune températurecompriseentre0°Cet25°C. → Lenon-respectdecesétapespeutaffecter  lesperformancesdelabatterie. Mise au rebut de votre batterie → Sivotrebatterieestendommagéeoua  étéjugéedéfectueuse,nelajetezpas. Contactezleservicesupportd’unuafinque nouspuissionsnouschargerdesamiseau rebut. Utilisationdevotrebatterie...
  • Page 29: Une Conduite En Toute Sécurité

    Une conduite en toute sécurité Respectezlalégislationen vigueuretveillezàvotre sécuritélorsquevousconduisez votrescooter. Lors de la conduite → Respecteztoujourslesrèglesdecirculation  dupaysdanslequelvousvoustrouvez.Vous trouverezlesrecommandationslesplus récentessurlesitedugouvernement. → Porteztoujoursuncasqueetdesgants  homologuéslorsquevousconduisezvotre scooter. → Neprêtezpasvotrescooterunuàune  personnenesachantpasleconduire:vous assurezainsilasécuritédesautresetévitez desdommagesinutiles. → Neconduisezjamaisavecplusdedeux  personnes(unconducteuretunpassager) enmêmetemps. Uneconduiteentoutesécurité...
  • Page 30 → Respecteztoujoursleslimitationsdevitesse  etutilisezcorrectementvotreclignotant poursignalerleschangementsdedirection etdevoie. → Neroulezpassurletrottoir.  → Neconduisezpasaprèsavoirbudel’alcool  ouprisd’autressubstancesaffectantvotre capacitéàconduire. → Vérifieztoujourslaprésencedevéhicules  derrièrevousetactivezvotreclignotant avantdechangerdevoie. → N’utilisezjamaisvotretéléphoneportable  ouunautreappareilélectroniqueen conduisant. → Gardezàl’espritqu’unscooterestmoins  visiblequ’unevoiture. → Anticipezlecomportementdesautres  usagersdelarouteafind’éviterdedevoir réagiràladernièreminute. → N’oubliezpasquelescooterunuest  Uneconduiteentoutesécurité...
  • Page 31 silencieuxetquelespiétonsetautres usagersdelarouterisquentdenepasvous entendreapprocher. → Neroulezpastropprèsdesvéhiculesgarés  pouravoirletempsderéagirsiunpassager ouvrebrusquementsaporte. → Gardeztoujourslesdeuxmainssurleguidon  lorsquevousfreinezpouréviterdeperdre l’équilibre. → Appuyeztoujourssurlesdeuxfreinsen  mêmetemps.Unfreinageexcessif,en particulierd’uneseuleroue,peutentraîner sonblocageetvousfaireperdrelecontrôle duscooter. → Réduisezvotrevitessedanslesvirages  etsoyezparticulièrementattentifaux conditionsroutièresdangereuses. Conditions de conduite dangereuses Desconditionsdeconduitedangereuses augmententconsidérablementladistancede freinageetletempsderéactionnécessaires.En Uneconduiteentoutesécurité...
  • Page 32 casdefreinagebrusque,lesrouessebloquent plusrapidementetvousnepouvezpastourner àlamêmevitesse.Danstouteslesconditionsde conduitedangereuses,pensezdoncà: → réduirevotrevitesse,  → aborderlesintersectionsavecencoreplus  d’attentionqued’habitudeet → aborderlesviragesavecunevitesseet  uneinclinaisonplusfaiblesquedansdes conditionsdeconduiteidéales. Voustrouverezci-aprèsdesexemplesde dangerspotentiels. → Les routes mouilléesàcausedelapluie,du geloud’autresliquidesoffrenttoujoursune adhérenceplusfaiblequelesroutessèches. → Évitez les eaux de plus de 15 cm de profondeur.L’eaupeutentraînerl’apparition derouilleetendommagerlespièces électriquesdevotrescooter.Àtitre d’indication,l’essieuavantsetrouveà20cm au-dessusdelaroute. Uneconduiteentoutesécurité...
  • Page 33 → Les pavés offrentmoinsd’adhérenceen raisondeleursurfaceirrégulièreetdeleur espacement. → Les feuilles et autres objetsjonchantlesol empêchentunboncontactentrevospneus etlaroute. → Les panneaux peints au sol, les plaques d’égout et les taches d’huilesontbeaucoup plusglissantsquelerestedelaroute. → Les rails de tramwaysonttoujoursglissants enraisondeleursurfacelisse.Ilspeuvent égalementguidervotrepneudansune directionnondésirée,cequirisquedevous faireperdrel’équilibre.Sivousnepouvez pasleséviter,traversez-lesenbiaiseten inclinantlemoinspossiblelescooter. → La neigeestgénéralementunesurfacetrès dangereuseetglissante,enparticulierà...
  • Page 34 vousconduisezsurlaneige,faites-leàvos propresrisques,faitespreuvedeprudence etutilisezdespneusspéciauxportantle symboleM+S. Uneconduiteentoutesécurité...
  • Page 35: Entretien De Votre Scooter

    Entretien de votre scooter Quelquespointsrelatifsàla sécuritéavantdeprendrela route. Contrôles réguliers par un professionnel Votrescooterunudoitfairel’objetd’une inspectioncomplètedansl’undenosgarages partenairesaprès1000kmouaprès12mois, selonlapremièreéventualité.Uneautre inspectiondoitensuiteêtreréaliséeaprès 4000km. Cesinspectionsdoiventavoirlieuauxintervalles indiquéspourquevotregarantierestevalide. Conserveztoujourslesfacturesd’inspection, vousenaurezbesoinencasderéclamation. Enfonctiondulieuetdelasaison,leprixde l’inspectionpeutvarierentre50et90euros. Votre scooter doit faire l’objet de contrôles réguliers par un professionnel afin que votre Entretiendevotrescooter garantie reste valide...
  • Page 36 Consultezleliensuivantpourtrouverungarage partenaireàproximitédechezvous:lien Pourtoutequestionconcernantl’inspectionou l’entretiengénéraldevotrescooter,contactez- nousàl’adresse:support@unumotors.com Contrôles réguliers par le propriétaire Lepropriétairedoitprocéderrégulièrementà descontrôlesdesécuritéafind’identifierles problèmesavantqu’ilsnereprésententundanger potentiel.Pensezàprendrecettehabitude! → Vérification du guidon  Déplacezlespoignéesdedroiteàgauche jusqu’enbutée:lemouvementdoitêtre fluide,vousnedevezsentiraucune résistanceetleguidonnedoitpasse bloquer. → Vérification des freins  Tirezsurlesdeuxpoignéesdefrein:le mouvementdoitêtrefluide,vousnedevez sentiraucunerésistanceetlespoignées Entretiendevotrescooter...
  • Page 37 nedoiventpassebloquer.Lesdeux poignéesdefreinnedoiventpaspouvoir êtretiréesjusqu’auguidonetdoiventrevenir rapidementdansleurpositioninitialeune foisrelâchées.résistanceetleguidonnedoit passebloquer. → Vérification de tous les feux  Commencezparvérifierlesclignotants gaucheetdroite.Repliezensuitelabéquille ettirezsurchaquepoignéedefreinafinde vérifierquelesfeuxdefreinagesontbien activés. → Vérification de la pression des pneus Unpneuentièrementgonflédoitavoirune pressionde2,5bar.Pourvotresécurité,ne conduisezpasvotrescootersilapression despneusestinférieureà2,0bar.La pressionbaissantprogressivementaufil dutemps,descontrôlesrégulierssont nécessaires.Unebaissedelapression entraîneparexempleunediminutiondela stabilité,unepertedefluiditéauniveaude ladirection,uneréductiondel’autonomieet accélérationdel’usuredespneus.Dansle cadredel’entretiengénéraldevotrescooter, Entretiendevotrescooter...
  • Page 38 nousvousrecommandonsdevérifierla pressiondespneusunefoisparsemaine: raccordezunepompeàlavalvedechaque pneuetlisezlavaleurindiquéeparle manomètre. Stationnement du scooter Pouréviterd’endommagervotrescooter,gardez lestroispointssuivantsàl’espritlorsquevous vousgarez: → Lorsquevousvousgarezdansunepente,  tournezlaroueavantdanslesensdela montéeafinquelescooternesemettepas àdévalerlapenteparinadvertanceouaprès avoirétépoussé. → Placeztoujourslabéquillesurunesurface  planeetsolide,àplusde10cmdela borduredutrottoir. → Garezvotrescooterdemanièreàcequela  roueavantsoitperpendiculaireautrottoirou auxbâtimentsafinqu’ilnebasculepasen casdeventsviolents. Entretiendevotrescooter...
  • Page 39 Entreposage du scooter Votreunuestconçupourpassertoutel’annéeà l’extérieur.Voustrouverezci-aprèsunelistede conseilsquivouspermettrontdeprolongersa duréedevieetd’éviterdesdégâtsesthétiquessi vousprévoyezdelelaisserenstationnementet denepasl’utiliserpendantplusieurssemaines- ouplus. → Éliminezleseletlasaletéavecdel’eau,  unebrosseetunchiffon.Pouréviterla rouille,laissezlescootersécheravantde l’entreposerquelquepartoudelecouvrir. → Sivoussouhaitezutiliserunproduitde  nettoyage,faites-leuniquementdansune stationdelavage,danslazoneprévueàcet effet. → N’utilisezpasdenettoyeuràhautepression  afindenepasendommagerlesiègeetla carrosserie. → Entreposezvotrescooterdansunendroitoù  latempératureestsupérieureà0°C. Entretiendevotrescooter...
  • Page 40 → Sivousutilisezunehousse,assurez-vous  quecelle-ciestfabriquéedansmatière respiranteafind’assureruneventilation régulière.L’absencedeventilation endommageeneffetlapeinturedespièces métalliquesetplastiques,etl’humiditéainsi priseaupiègepourraitentraînerl’apparition derouille. → Lorsquevousentreposezvotrescooter,  gonflezlespneusà3bar. → Évitezdelaisservotrescooterdanslamême  positionpendantdelonguespériodes. Faiteslégèrementtournerlesrouesde votrescootertoutesles3-4semainesafin deprévenirtoutblocagepouvantavoir unimpactnégatifsurvotreexpériencede conduite. Lorsquevousêtesprêtàutiliserànouveauvotre scooter,assurez-vousdevérifiertoutesses fonctionsprincipalesainsiquelapressiondes pneus. Entretiendevotrescooter...
  • Page 41: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence ? Que faire après un accident ? Personnenes’attendàêtreimpliquédansun accident,maiscetteéventualitépeutarriveret arrive,quevoussoyezounonentort. Voiciquelquespointsàgarderàl’espritsivous veniezàvousretrouverdanscettesituation. → Qu’ils’agissed’unpetitaccrochageoud’un  accidentimpliquantplusieursvéhicules, vousêteslégalementobligédevousarrêter dèsquepossible. → Relevezleséventuellesblessureset  contactezlesautoritéscompétentessi quelqu’unestoupourraitêtreblessé. Encasd’urgence,appelezle18(Sapeurs- Pompiers). → Notezlesinformationspersonnelles  detouteslespersonnesconcernées: plaquesd’immatriculation,coordonnéesdu conducteur,nomsdestémoins,etc. Quefaireencasd’urgence?
  • Page 42 → Sivousêtesenétatdelefaireetavezun  constatàportéedemain,rédigezcelui-ci aveclapartieadverse. → N’oubliezpasdeprendredesphotosdes  véhiculesetdulieudel’incident. → Contactezvotrecompagnied’assurance.  → Sivotrescooterabesoind’être  réparé,contactezunuàl’adresse support@unumotors.comouau    0049(0)30220121299. Quefaireencasd’urgence?
  • Page 43 Que faire en cas de panne ? Sivousrencontrezunproblèmeavecvotre scooter,suivezlesétapessuivantespour reprendrelarouterapidementetentoute sécurité. → Trouvezunendroitsûrpourvousgareret  notezlelieudel’incidentouépinglezvos coordonnéesGPSsurlacartedevotre smartphone. → Nousavonsbesoind’unmaximum  d’informationspourremettrevotrescooter surpied.Àceteffet,veuillezremplirle formulaire. → Sivotrescooterabesoind’êtreréparé,  contactezunuàl’adresse     support@unumotors.comouau    0049(0)30220121299. Quefaireencasd’urgence?
  • Page 44: Que Faire Si Votre Scooter Ne Démarre Pas

    Que faire si votre scooter ne démarre pas Si votre scooter ne démarre pas Sivousn’avezpasutilisévotrescooterpendant etquevousavezretirélabatterieprincipale avantdelegarer,ilestpossiblequelemode hibernationaitétéactivé.Cliquezicipoursavoir commentledésactiveretreprendrelaroute. Sivotrescooternesetrouvepasenmode hibernation,celui-ciapeut-êtrebesoind’un redémarrageforcé. Quefairesivotrescooternedémarrepas...
  • Page 45 Redémarrage forcé Suivezlesétapesindiquéesci-dessousen respectantbienleurordre: 1. Dépliezlabéquille. 2. Ouvrezl’applicationchronomètresurvotre téléphone. 3. AppuyezsurlelevierdefreinGAUCHEet maintenez-leenfoncé. 4. Lancezlechronomètreetappuyezsurle levierdefreinDROIT.Maintenezlesdeux leviersenfoncéspendant10secondes. 5. Unefoisqueles10secondessontpassées, relâchezlelevierdefreinDROITpendant 1seconde,puisappuyezànouveausurle levieretmaintenez-leenfoncé. 6. Lorsquelechronomètreatteint20secondes, relâchezlelevierdefreinDROITpendant 1seconde,puisappuyezànouveausurle levieretmaintenez-leenfoncé. Quefairesivotrescooternedémarrepas...
  • Page 46 7. Lorsquelechronomètreatteint30  secondes,relâchezlelevierdefreinDROIT       pendant1seconde,puisappuyezànouveau surlelevieretmaintenez-leenfoncé. 8. Lorsquelechronomètreatteint40 secondes,relâchezcomplètementlesDEUX leviersdefrein. 9. LaLEDdel’écrandevraitpasserauvert. 10. UnefoisquelaLEDs’éteint,vouspouvez démarrerlescooteràl’aidedevotreclé        numérique. Sivotrescooternedémarretoujourspas, veuillezremplirceformulaireetnousfournirle plusd’informationspossiblespournousaiderà identifierleproblème. Quefairesivotrescooternedémarrepas...
  • Page 47: Informations Techniques

    Informations techniques Touslesdétailstechniquesde votrescooteraumêmeendroit. Lescooterunu,sonchargeuretsabatterie sontconformesàladirective2014/53/UE.Vous pouveztrouverladéclarationdeconformitéici. Principales caractéristiques Poidsàvide 83kg Poidsmaximalencharge 269kg Vitessemaximale 25km/h,45km/h Nombredepassagers 2passagers autorisés Dimensions 1820mmx700mm  x1050mm Cadre Pneuavant jantede10”avec  HeidenauK80SR Informationstechniques...
  • Page 48 Pressiondespneus 2,5bar Pneuarrière jantede11”avec  HeidenauK80SR Pressiondespneu 2,5bar Freinsavant freinàdisque  hydraulique Freinsarrière freinàdisque  hydraulique Gardeausolminimale 170mm Hauteurdusiège(pointR) 945mm,passager conducteur :1000mm Coffre de siège Dimensions L420mmx  l320mmx  H350mm Volumedestockage 33,4l(volume  calculésansles  batteries) Informationstechniques...
  • Page 49 Batterie Poids 10,65kg Tension 50,8V Capacité 1,68-1,78kWh/  31,88-33,78Ah Courantdechargestandard 5A Moteur Typedemoteur moteurélectrique  sansbalaisà  moyeu(Bosch  Automotive  Products) Contrôleurdemoteur unitéde  commande  électronique  (BoschAutomotive  Products) Informationstechniques...
  • Page 50 Puissancenominaleselonlerèglementdélégué n°134/2014-Règlementn°85delaCEE-ONU- unuScooterBasic2kW25km/h-1,4kWà330 tr/min@41Nm unuScooterBasic2kW45km/h-1,4kWà610 tr/min@27Nm unuScooterStandard3kW25km/h-1,6kWà 340tr/min@45Nm unuScooterStandard3kW45km/h-1,9kWà 560tr/min@33Nm unuScooterPlus4kW25km/h-1,8kWà330tr/ min@52Nm unuScooterPlus4kW45km/h-2,7kWà550tr/ min@46Nm Systèmederécupération  del’énergiecinétique Informationstechniques...
  • Page 51 Bandes de fréquences des équipements radio sur le scooter Fonction Fréquence ModemGSM 900/1800MHz  35dBm LecteurNFC 13,56MHz Bluetooth® 2,4GHz  5,16dBm Chargeur Masse 3,7kg Tensiond’entrée 100-240VAC Tensiondesortie 58,2VDC Puissancemaximale 300W Courantdecharge 5A Accessoires Casque noirmat,  certifiéECE/22-05 Informationstechniques...

Ce manuel est également adapté pour:

StandardPlus

Table des Matières