Page 1
Kamerahalterung Montageanleitung Installationsanleitung Installation Guide Instructions d‘installation Montage-instructies Monteringsvejledning Instruzioni per il montaggio TV8339...
Page 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! English These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party.
1. Lieferumfang • 1 Kamerahalterung • 2 Kabelbinder • 3 Befestigungsschrauben • 3 Dübel • 2 Schrauben zur Kamerabefestigung • 1 Imbusschlüssel • 1 Montageanleitung 2. Montage der Halterung 1. Nutzen Sie die Halterung als Bohrschablone und zeichnen Sie die entsprechenden 3 Bohrlöcher an die Wand/Decke.
3. Montage & Justierung der Kamera (Abb.3) 1. Verwenden Sie einen passenden Innensechskantschlüssel, um die Fixierschrauben des einstellbaren Gelenks zu lösen (Schrauben nicht komplett herausdrehen). 2. Montieren Sie nun die Kamera auf der dafür vorgesehen Stelle an der Halterung. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferte Schraube (B) 3.
Page 5
Camera support Installation guide TV8339 ...
1. Scope of delivery • 1 camera support • 2 cable straps • 3 fixing screws • 3 wall plugs • 2 camera fixing screw • 1 hex tip screwdriver • Installation instructions 2. Installing the support 1. Using the camera support as a template, mark the 3 drill holes on the wall or ceiling.
3. Mounting and adjusting the camera (Fig.3) 1. Loosen (but do not remove) the fixing screws of the adjustable hinge with a suitable Allen key. 2. Place the camera on the support. Use the screw supplied (B). 3. Adjust the horizontal/vertical direction of the camera and then tighten the hinge fixing screw (A).
1. Livraison • 1 support de caméra • 2 serre-câbles • 3 vis de fixation • 3 chevilles • 2 vis de fixation de la caméra • 1 Instructions de montage 2. Montage du support 1. Utiliser le support en tant que gabarit de perçage et tracer les 3 trous à...
3. Montage et réglage de la camera (fig. 3) 1. Utiliser une clé mâle coudée pour vis à six pans creux correspondante pour dévisser les vis de fixation du joint articulé réglable (ne pas retirer complètement les vis). 2. Monter maintenant la caméra à l’endroit prévu à...
1. Inhoud van de levering • 1 camerahouder • 2 kabelbinders • 3 bevestigingsschroeven • 3 wall pluggen • 2 schroef voor de camerabevestiging • 1 montage-instructies 2. Installing the support 1. Gebruik de houder als boorsjabloon en teken de overeenkomstige 3 boorgaten op de muur/hetplafond.
3. Montage & bijstelling van de camera (afb. 3) 1. Gebruik een passende inbussleutel om de fixeerschroeven van het instelbare scharnier los te draaien (schroeven er niet helemaal uit draaien). 2. Monteer nu de camera op de daarvoor bestemde plaats op de houder. Gebruik hiervoor de bijgevoegde schroef (B).
3. Montage & justering af kameraet (fig. 3) 1. Brug en passende unbrakonøgle til at løsne låseskruerne på det indstillelige led (skru ikke skruerne helt ud). 2. Montér nu kameraet på det dertil beregnede sted på holderen. Skru det fast med den medfølgende skrue (B). 3.
Page 17
Supporto per telecamera Istruzioni per il montaggio TV8339...
1. Componenti forniti • 1 supporto videocamera • 2 serracavi • 3 viti di fissaggio • 3 bulloni di espansione • 2 vite per il fissaggio della videocamera • 1 istruzioni per il montaggio 2. Montaggio del supporto 1. Utilizzare il supporto come dima di foratura e disegnare i 3 fori sulla parete/soffitto.
3. Montaggio e regolazione della videocamera (fig. 3) 1. Utilizzare una chiave per brugole adatta per allentare le viti del braccio orientabile (non svitare completamente le viti) 2. Montare la videocamera nel punto previsto sul supporto. Utilizzare le viti in dotazione (B).
Page 20
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH &...