Sommaire des Matières pour Sony Ericsson W595 Walkman
Page 1
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un ™ téléphone Sony Ericsson W595 Walkman Un téléphone ultra-fin pour écouter la musique que vous aimez. Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent sur www.sonyericsson.com/myphone pour participer à...
Accessoires – Plus pour votre téléphone Oreillette Bluetooth™ stéréo HBH-DS205 Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le moindre appel Haut-parleur portatif sans fil MBS-200 Découvrez la musique sans fil avec un son puissant Récepteur de musique Bluetooth™ MBR-100 Ecoutez la musique stockée sur votre téléphone grâce à...
Table des matières Mise en route ...... 6 Envoi de contenu vers un autre téléphone ........26 Assemblage ........6 Transfert de contenu de/vers Mise sous tension du téléphone ..7 un ordinateur ........ 26 Aide ..........8 Utilisation du câble USB ....27 Chargement de la batterie ....
Page 4
Messages vocaux ......47 Fonctions Email ..........47 supplémentaires ....64 Mes amis ........49 Mode Avion ........64 Infos zone et infos cellule ..... 50 Service de mise à jour ....64 Imagerie ......51 Services de localisation ....65 Alarmes .........
Page 5
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu Ce Guide de l’utilisateur est publié par pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un Sony Ericsson Mobile Communications AB contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 6
La saisie de texte T9™ est une marque ou une Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ marque déposée de Tegic Communications. J2ME™. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence Ce produit est accordé sous licence dans le sous un ou plusieurs des brevets suivants : cadre des licences du portefeuille de brevets visuels brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541,...
d’exportation ou d’importation d’autres pays. Symboles des instructions L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage Ces symboles peuvent apparaître à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir dans le Guide de l’utilisateur. d’obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit.
Mise en route Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Mise sous tension du téléphone relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, Pour mettre le téléphone sous tension mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone.
Aide Chargement de la batterie Outre ce Guide de l'utilisateur, Lorsque vous achetez votre téléphone, vous trouverez des guides Mise la batterie est partiellement chargée. en route et des informations Pour charger la batterie complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Vous pouvez également accéder à de l’aide et à...
Présentation du téléphone Ecouteur Ecran Touches de sélection Touche d’appel Touche du menu Activité Touche de sélection, commande du lecteur Walkman™ Touche de réglage du volume Touche Walkman™ Touche de fin d’appel, touche de mise sous/hors tension Touche C (Effacement) Touche de navigation, commande du lecteur Walkman™...
Présentation des menus Internet * PlayNow™* Loisirs Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie Média Rédiger nouveau Photo Boîte de réception Musique Email Vidéo Brouillons Jeux Boîte d'envoi Messages Flux Web envoyés Paramètres Messages enreg.
Page 14
Appels** Organiseur Gestionnaire fichiers Alarmes Tout Répondus Composés Manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Dispo menu princ.
Navigation Pour terminer une fonction • Appuyez sur Pour naviguer dans les menus du téléphone Pour revenir au mode veille • Appuyez sur Pour naviguer dans vos médias En mode veille, sélectionnez Menu > Média. Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
Page 16
Raccourcis Pour accéder directement à un menu principal Vous pouvez utiliser les raccourcis • En mode veille, sélectionnez Menu clavier pour accéder directement et appuyez sur – à des fonctions. Pour utiliser les raccourcis des Dispo menu princ. doit être réglé sur touches de navigation Grille.
Mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Vous pouvez enregistrer du conteu sur la carte mémoire, dans la mémoire du Pour insérer une carte mémoire téléphone ou sur la carte SIM. Si une carte mémoire est insérée, les images et la musique sont automatiquement enregistrées sur celle-ci.
Pour retirer une carte mémoire Pour changer la langue du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. Sélectionnez une option. Saisie de texte Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™...
Page 19
Pour entrer un symbole Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape Lorsque vous saisissez du texte, En mode veille, sélectionnez par sélectionnez Options > Ajouter symbole. exemple Menu > Messagerie > Rédiger Faites défiler jusqu’à un symbole et nouveau >...
Menu Utilisez le Gestionnaire multimédia > Média > Musique. Sony Ericsson pour transférer du Parcourez les catégories à l’aide contenu de/vers votre téléphone. Pour de la touche de navigation. plus d’informations, reportez-vous à la Faites défiler jusqu’à une plage et section Transfert de contenu de/vers sélectionnez Lire.
Page 21
Commande Agitation Pour lire les plage dans un ordre aléatoire Pour changer de plage • Lorsque la radio fonctionne, • Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche maintenez enfoncée la touche et agitez votre téléphone. inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à...
Page 22
Pour modifier le volume Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture. Pour créer une liste de lecture En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Listes de lecture. Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter.
Page 23
Sony Ericsson permet d’écouter En utilisant le Gestionnaire multimédia des livres audio transférés vers votre Sony Ericsson pour analyser et téléphone depuis un ordinateur. transférer de la musique sur votre téléphone, des informations telles Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’ambiance, le rythme et les...
le titre, l’artiste et le nom de l’album Vous pouvez trouver des livres audio d’une plage que vous écoutez via un qui ne sont pas au format M4B et ceux haut-parleur ou à la radio. qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
Pour sélectionner un compte Data Radio pour la diffusion Pour écouter la radio En mode veille, sélectionnez Menu Connectez le mains libres au téléphone. > Réglages > onglet Connectivité En mode veille, sélectionnez Menu > Param. de diffusion > Connexion via >...
Pour enregistrer des stations Enregistrement de son Lorsque vous avez trouvé une station Vous pouvez enregistrer une note de radio, sélectionnez Options > Enreg. vocale ou un appel. Les sons Faites défiler jusqu’à une position et enregistrés peuvent également sélectionnez Insérer. être spécifiés comme sonneries.
Transfert et gestion de Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier contenu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la Faites défiler jusqu’à un dossier, puis musique.
Choisissez une langue et cliquez sur OK. Cliquez sur Install Sony Ericsson Media Gestionnaire multimédia Le logiciel Manager et suivez les instructions. Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone...
Mise en route. multimédia Sony Ericsson. Déplacez des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Pour déconnecter en toute sécurité le câble USB, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows et...
Pour débrancher le câble USB en Nom du téléphone toute sécurité Vous pouvez entrer un nom pour votre Cliquez avec le bouton droit sur l’icône téléphone à afficher pour les autres du disque amovible dans l’Explorateur périphériques, par exemple lors de Windows.
Page 31
Avant d’utiliser la technologie sans Sélectionnez Options > Autoriser fil Bluetooth connex. Vous devez activer la fonction Bluetooth Sélectionnez Tjrs demander pour communiquer avec d’autres Toujours autoriser. dispositifs. Il peut également être Cela n’est possible qu’avec les nécessaire de jumeler votre téléphone périphériques exigeant un accès avec d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez sauvegarder le contenu Ordinateur : Accédez à la section du téléphone sur un ordinateur de sauvegarde et restauration de à l’aide de Sony Ericsson PC Suite Sony Ericsson PC Suite et réalisez et du Gestionnaire multimédia une sauvegarde.
Page 33
Pour restaurer le contenu du téléphone, Sélectionnez les fichiers que vous à l’aide de Sony Ericsson PC Suite souhaitez sauvegarder et réalisez Ordinateur : Lancez Sony Ericsson une sauvegarde. PC Suite à partir de Démarrer/ Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson Programmes/Sony Ericsson/PC Suite.
Appel Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui. Emission et réception d’appels Vous devez mettre votre téléphone sous Ne maintenez pas le combiné contres tension et être à portée d’un réseau. l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel est connecté, votre téléphone émet un Pour émettre un appel signal sonore.
Page 35
Pour afficher les appels manqués Pour émettre un appel d’urgence à partir du mode veille • En mode veille, saisissez le 112 • Appuyez sur pour ouvrir la liste (le numéro d’urgence international) d’appels. et appuyez sur Réseaux Pour afficher vos numéros d’urgence locaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en...
Nouveau contact du téléphone ou sur la carte SIM. et sélectionnez Ajouter. Vous pouvez synchroniser vos contacts Entrez le nom, puis sélectionnez OK. à l’aide de Sony Ericsson PC Suite. Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter. Contacts par défaut Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
Page 37
Pour émettre un appel avec Si votre abonnement prend en charge la recherche intelligente le service d’identification de l’appelant, En mode veille, appuyez sur vous pouvez affecter des sonneries et – pour saisir une suite des images personnelles aux contacts. de chiffres (au moins deux).
Page 38
Pour enregistrer automatiquement Pour appeler un contact SIM les noms et les numéros de En mode veille, sélectionnez Menu téléphone sur la carte SIM > Contacts. En mode veille, sélectionnez Menu Faites défiler jusqu’à un contact et > Contacts. appuyez sur Faites défiler jusqu’à...
Pour saisir des informations Moi Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Faites défiler jusqu’à et sélectionnez Faites défiler jusqu’à Nouveau contact Ouvrir. et sélectionnez Options >...
Pour ajouter un numéro de la liste Pour composer rapidement des appels à des contacts • En mode veille, saisissez les numéros En mode veille, appuyez sur de position et appuyez sur et faites défiler jusqu’à un onglet. Messagerie Faites défiler jusqu’au numéro et sélectionnez Enregistrer.
Page 41
Pour enregistrer une commande Réponse vocale vocale à l’aide de la numérotation Si vous utilisez un mains libres, vocale vous pouvez répondre à des appels En mode veille, sélectionnez Menu entrants ou les rejeter avec votre voix. > Réglages > onglet Général >...
Pour rejeter un appel à l’aide des répondre à un troisième appel sans commandes vocales mettre fin à l’un des deux premiers. • Dites « Occupé ». Vous pouvez également regrouper deux appels. Déviation d’appels Mise en attente Vous pouvez, par exemple, dévier les appels vers un service de réponse Lorsque la mise en attente est activée, téléphonique.
Page 43
Pour mettre fin à un appel en cours Pour ajouter un nouveau participant et répondre à un deuxième appel Durant l’appel, appuyez sur . Les • Durant l’appel, sélectionnez Remp. appels réunis sont mis en attente. l'appel actif. Sélectionnez Options >...
Acceptation des appels Options de restriction d’appel Les options standard sont les suivantes : Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les appels provenant de • Tous appels sortants – tous les certains numéros de téléphone. appels sortants. • Internat. sortants –...
Vous pouvez enregistrer partiellement Durée et coût des appels certains numéros. Par exemple, Pendant un appel, le téléphone si vous enregistrez 0123456, cela indique la durée de votre permet d’appeler tous les numéros conversation. Vous pouvez également commençant par 0123456. contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi Lorsque la numérotation fixe est utilisée,...
Messagerie Les SMS peuvent contenir des Réception et enregistrement de images, des effets sonores, des messages animations et des mélodies. Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont Pour écrire et envoyer un SMS automatiquement enregistrés dans En mode veille, sélectionnez la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un élément à un SMS Pour créer et envoyer un MMS Lorsque vous rédigez le message, En mode veille, sélectionnez sélectionnez Options > Ajouter élément. Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > MMS. Sélectionnez une option et un élément. Insérez du texte.
Pour spécifier le téléchargement Modèles automatique Si vous utilisez souvent les mêmes En mode veille, sélectionnez Menu expressions et images dans un > Messagerie > Réglages > message, vous pouvez enregistrer > Télécharg. auto. le message en tant que modèle. Sélectionnez une option.
Messages vocaux manuellement. Vous pouvez également recevoir des paramètres à l’adresse Vous pouvez envoyer et recevoir un www.sonyericsson.com/support. enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal. Pour créer un compte email En mode veille, sélectionnez Menu L’expéditeur et le destinataire doivent >...
Page 50
Sélectionnez Modifier et saisissez un Pour afficher une pièce jointe dans un email sujet. Sélectionnez OK. • Lorsque vous affichez le message, Sélectionnez Modifier et saisissez le sélectionnez Options > Pièces jointes texte. Sélectionnez OK. > Utiliser > Afficher. Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à...
Mes amis Pour se déconnecter du serveur Mes amis Vous pouvez vous connecter au serveur • Sélectionnez Options > Déconnexion. Mes amis pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion. Pour ajouter un contact de discussion En mode veille, sélectionnez Menu Si vous ne pouvez pas utiliser Mes >...
Pour mettre à jour votre propre état Pour ajouter un groupe de discussion En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. >...
Imagerie Pour prendre une photo Activez l’appareil photo et appuyez Vous pouvez prendre des photos sur la touche de navigation vers le et enregistrer des clips vidéo pour haut ou le bas pour faire défiler les visualiser, les enregistrer ou les jusqu’à...
Pour régler la luminosité Raccourcis de l’appareil photo • Appuyez la touche de navigation gauche ou droite. Touche Raccourci Activez l’appareil photo Pour afficher des images Activez l’appareil photo et Zoom arrière sélectionnez Zoom avant Faites défiler jusqu’à l’élément. Appareil photo : Mode prise de vue Fonctions supplémentaires...
Page 55
Affichage des photos sur une carte Pour créer une nouvelle étiquette de photo Lorsque s’affiche à l’écran, En mode veille, sélectionnez Menu votre emplacement géographique > Média > Photo > Album photos. est enregistré avec les photos que vous prenez. Cette opération appelée Sélectionnez un mois.
à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond Utilisez le Gestionnaire multimédia d’écran en mode veille ou comme Sony Ericsson pour transférer du économiseur d’écran. contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Pour utiliser des images section Transfert de contenu de/vers En mode veille, sélectionnez...
Modifiez le clip vidéo. Les services Web peuvent exiger un Sélectionnez Options > Enreg. contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des Pour redimensionner un clip vidéo réglementations et frais supplémentaires En mode veille, sélectionnez Menu peuvent être applicables.
Entrez un titre et du texte, puis Vous pouvez aussi imprimer à l’aide sélectionnez OK. d’une imprimante compatible Bluetooth Sélectionnez Publier. prenant en charge le profil Push objet. Pour imprimer les images de Vous pouvez également envoyer un l’appareil photo via le câble USB clip vidéo sur un blog juste après l’avoir enregistré...
Internet Pour sélectionner un signet En mode veille, sélectionnez Menu Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, > Internet. reportez-vous à la section Dépannage Sélectionnez Options > Atteindre à la page 75. > Signets. Pour commencer à naviguer Faites défiler jusqu’à un signet et En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez Atteindre.
Raccourcis clavier Internet Pour utiliser la fonction panoramique et Vous pouvez utiliser le clavier pour zoom, vous devez désactiver Smart-fit : accéder directement à une fonction > > Options Avancées Smart-Fit > du navigateur Internet. Désactivé. Pour sélectionner des raccourcis Pour émettre un appel durant la clavier Internet navigation...
(par exemple, des titres d’actualité, ordinateur via des flux Web à l’aide du des podcasts ou des photos) et le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. télécharger à l’aide de flux Web. Ensuite, vous pouvez transférer ce Pour ajouter de nouveaux flux à une contenu vers votre téléphone.
Page 62
Pour planifier des mises à jour Pour accéder à des flux Web en de flux Web mode veille En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Bdeau. > Média > Flux Web. Pour en savoir plus sur un flux, appuyez Faites défiler jusqu’à...
à l’écran. la synchronisation, visitez www.sonyericsson.com/support pour Pour procéder à la synchronisation consulter les guides Mise en route. à l’aide de Sony Ericsson PC Suite Ordinateur : Démarrez PC Suite Synchronisation avec un à partir de Démarrer/Programmes/ ordinateur Sony Ericsson/PC Suite.
Pour entrer des paramètres pour Pour obtenir des informations détaillées SyncML relatives à l’utilisation, reportez-vous En mode veille, sélectionnez Menu à la section d’aide Sony Ericsson > Organiseur > Synchronisation. PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.
Page 65
Microsoft® Exchange ActiveSync Avant de procéder à la synchronisation Vous pouvez accéder à des avec Exchange ActiveSync, vous devez informations telles que les emails, entrer le fuseau horaire correct dans les contacts et les entrées de l'agenda votre téléphone. et les synchroniser en utilisant un Pour entrer des paramètres pour serveur Microsoft®...
Fonctions Pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone supplémentaires En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Mode Avion Service. Mode Avion le réseau et les Sélectionnez Version du logiciel. émetteurs-récepteurs radio sont Service de mise à jour à l’aide du désactivés afin de ne pas affecter téléphone les appareils sensibles.
Service de mise à jour à l’aide d’un Pour utiliser Google Maps™ pour ordinateur téléphone mobile Vous pouvez mettre à jour votre • En mode veille, sélectionnez Menu téléphone via le câble USB fourni et > Loisirs > Services localisation un ordinateur connecté...
Page 68
Pour régler l’alarme Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme : et sélectionnez Modif. En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. Recherchez et sélectionnez un signal d’alarme. Sélectionnez Enreg. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modif. Pour couper l’alarme Faites défiler jusqu’à...
Faites défiler jusqu’à l’onglet Pour définir l’affichage par défaut Faites défiler jusqu’à Mode Silence : En mode veille, sélectionnez Menu et sélectionnez Modif. > Organiseur > Agenda. Sélectionnez une option. Sélectionnez Options > Avancées > Affich. par défaut. Pour définir l’intervalle de répétition Sélectionnez une option.
Pour modifier un rendez-vous Les options de rappel définies dans En mode veille, sélectionnez Menu l’agenda affectent celles définies dans > Organiseur > Agenda. les tâches. Sélectionnez une date. Mémos Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. Vous pouvez créer des notes et les enregistrer.
Tâches Profils Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches Vous pouvez modifier des paramètres ou réutiliser des tâches existantes. tels que le volume de la sonnerie et le vibreur en fonction des emplacements. Pour ajouter une tâche Vous pouvez rétablir les paramètres par En mode veille, sélectionnez Menu défaut de tous les profils du téléphone.
Pour régler le fuseau horaire Pour modifier la disposition du menu principal En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et > Options > Dispo menu princ. date > Mon fuseau horaire.
Pour régler le vibreur Pour mettre fin à un jeu En mode veille, sélectionnez Menu • Appuyez sur > Réglages > onglet Sons et alertes Applications > Vibreur. Sélectionnez une option. Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez Orientation de l’écran également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations.
Pour définir des autorisations pour Pour définir Walk Mate comme fond une application Java d’écran En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. > Réglages > onglet Affichage. Faites défiler jusqu’à une application et Sélectionnez Fond d'écran sélectionnez...
Pour ouvrir Walk Mate lorsqu’il est Pour changer votre code PIN réduit En mode veille, sélectionnez Appuyez sur Menu > Réglages > onglet Général Faites défiler jusqu’à l’onglet Applic. > Sécurité > Verrous > Protection SIM en cours et sélectionnez Walk Mate.
Page 76
112. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, Pour utiliser le verrouillage vous devrez rapporter le téléphone automatique à votre détaillant Sony Ericsson local. En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général...
Dépannage Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir Certains problèmes nécessitent que des informations complémentaires. vous fassiez appel à votre opérateur réseau. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son Pour obtenir de l’aide, accédez au site utilisation est trop lente Web www.sonyericsson.com/support.
Page 78
Je ne parviens pas à charger le Pour entrer un numéro de centre de téléphone ou la batterie est faible service Le chargeur n’est pas correctement En mode veille, sélectionnez Menu fixé ou la connexion de la batterie est > Messagerie >...
Page 79
Pour définir l’adresse du serveur de Le téléphone ne peut pas être messages détecté par d’autres dispositifs utilisant la technologie sans fil En mode veille, sélectionnez Menu Bluetooth > Messagerie > Réglages > MMS. La fonction Bluetooth n’a pas été Faites défiler jusqu’à...
Pour réinitialiser l’aide-mémoire Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 8. En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire. Les connecteurs de la carte SIM Saisissez un mot de passe incorrect doivent être nettoyés. Si la carte est à...
Informations importantes code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73. Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/support Aucun réseau permet d’obtenir de l’aide et des conseils en Votre téléphone est en Mode Avion.
Page 82
Support Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com 210-89 91 919...
Toute intervention doit être d’utilisation sûre de nos produits obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur • Avant d’utiliser votre produit à peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil proximité...
Page 84
Enfants vocales et Data. Seuls les partenaires de Attention ! Conservez hors de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou portée des enfants. Ne laissez à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de pas les enfants jouer avec votre batteries d’une marque autre que Sony Ericsson...
Page 85
émet de faibles signaux HF déterminer l’emplacement est fourni « en l’état » (hautes fréquences). Des consignes de sécurité et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson internationales ont été développées à partir n’offre aucune garantie quant à la précision de d’évaluations complètes et régulières tirées...
Page 86
être traités applique des mesures de sécurité pour résister à comme des déchets ménagers. Ils doivent être ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer déposés dans un point de collecte adéquat que votre appareil sera imperméable à toute intrusion pour le recyclage.
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. téléphone ne garantit pas qu’il soit impossible • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune objet métallique. garantie quant à la récupération d’informations •...
Mesures a prendre concédants de licence tiers conservent tous les Si, pendant la période de garantie, le présent droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson Produit s’avère défectueux dans des conditions et la partie tierce, pour autant que le Logiciel normales d’utilisation et d’entretien en raison...
Page 89
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce droit de refuser toute intervention sous garantie si qui est normal et n’est pas considéré...
Page 90
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to Tout changement ou modification qui ne serait pas operate the equipment. expressément approuvé par Sony Ericsson risque d'annuler le droit de l'utilisateur à...
Page 92
Declaration of Conformity électrique différent de celui auquel le récepteur est for W595 connecté. -- Chercher assistance auprès du revendeur ou We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of d'un technicien radio/TV expérimenté. Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden Industry Canada Statement declare under our sole responsibility that our product Ce dispositif est conforme à...
Index prise en charge de deux appels ..41 activation/désactivation réponse ou rejet ......32 fonction Bluetooth™ ....29 vidéo ..........33 protection par verrouillage applications .......... 71 de la carte SIM ......73 assemblage ..........6 verrou du téléphone ..... 74 verrouillage du clavier ....
Page 94
consignes de sécurité ......81 garantie ..........86 contacts ......... 34, 35 gestionnaire de fichiers ......25 ajout de contacts du téléphone ..34 Gestionnaire multimédia .......26 contacts par défaut ...... 34 Google Maps™ ........65 groupes ........37 groupes ..........37 synchronisation ......61 contrôle vocal ........
Page 95
numéro IMEI ......... 74 magnétophone ........24 numéros d’urgence ......33 mains libres ......18, 29, 38 numérotation abrégée ......38 masquage du numéro ......43 numérotation fixe ......... 42 menu Activité ........14 numérotation restreinte ......42 Mes amis ..........49 mes numéros ........
Page 96
transfert saisie de texte ........16 musique ........26 saisie de texte T9™ ......17 photos ...........26 sauvegarde et restauration ....30 son ..........30 SensMe™ ..........21 transfert multimédia ......27, 28 service de réponse téléphonique ..38 services de localisation ......65 Update Service ........64 signets création ........