Publicité

Liens rapides

Service nominal
Ampères
Tr/min
Pinces
Poids
Besoin d'aide?
Appelez le Service d'assistance téléphonique sans frais au
1 866 349-8665 (lundi au vendredi; 9 h à 17 h (HNE))
Questions techniques
Pièces de rechange
Pièces manquantes dans l'emballage
OUTIL ROTATIF, 1,2A
FICHE TECHNIQUE
120 V, 60 Hz c.a.
1,2 A
10 000 à 35 000 tr/min (à vide)
3/32 po et 1/8 po
1 lb 8 oz (0,67 kg)
JD3315U
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power It JD3315U

  • Page 1 OUTIL ROTATIF, 1,2A JD3315U Guide d’utilisation FICHE TECHNIQUE Service nominal 120 V, 60 Hz c.a. Ampères 1,2 A Tr/min 10 000 à 35 000 tr/min (à vide) Pinces 3/32 po et 1/8 po Poids 1 lb 8 oz (0,67 kg) Besoin d’aide?
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Fiche technique ........................Table des matières ....................... Mises en garde de sécurité générales ................. 3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons ..............3–4 Sécurité en matière d’électricité ................... Sécurité – Outil électrique ....................5–6 Règles de sécurité générales ....................Espace de travail ........................
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez AVERTISSEMENT : lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Toutefois, les mesures, consignes et instructions qui figurent dans ce guide ne peuvent être appliquées à toutes les situations possibles.
  • Page 4: Sécurité En Matière D'électricité

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes, ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de Veuillez lire et bien l’huile, des arêtes vives et des pièces comprendre toutes les instructions. Le non- respect des instructions ci-après peut causer un mobiles. Les cordons endommagés ou choc électrique, un incendie ou des blessures emmêlés augmentent les risques de décharge graves.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE POWER TOOL SAFETY Évitez tout état de déséquilibre. Tenez-vous Entretenez vos outils avec soin. Inspectez l’outil pour déterminer s’il y a des pièces de façon à être stable sur vos pieds en tout temps. Vous pourrez ainsi mieux maîtriser l’outil coincées, endommagées, désalignées, en cas d’urgence.
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT : Familiarisez-vous Portez toujours des lunettes de sécurité et avec l’outil rotatif. Avant de brancher l’outil, un masque antipoussières. Travaillez uniquement dans un endroit bien aéré. Vous veuillez lire et comprendre le présent guide d’utilisation. Apprenez quelles sont les pouvez réduire les risques de blessure en applications de l’outil et ses limites ainsi que utilisant un équipement de sécurité...
  • Page 8: Directives - Rallonge Électrique

    DIRECTIVES – RALLONGE ÉLECTRIQUE Assurez-vous que la rallonge électrique est Si vous vous servez d’un outil électrique à de calibre approprié. Si vous utilisez une l’extérieur, utilisez une rallonge pour rallonge, choisissez-en une dont le calibre est l’extérieur marquée « W-A » ou « W ». Ces suffisant pour acheminer le courant débité...
  • Page 9: Symboles

    Portez un masque triphasé avec neutre antipoussières Portez une protection de l’ouïe Ce symbole indique que l’outil est homologué par l’Underwriters Laboratories et qu’il satisfait aux normes canadiennes 61TN et américaines. Conforme à la norme UL E213739 JD3315U STD 60745-1...
  • Page 10: Familiarisation - Outil Rotatif

    FAMILIARISATION – OUTIL ROTATIF Sélecteur rotatif de vitesse Brosses du moteur Bouton de verrouillage de l’arbre Anneau de suspension Interrupteur de Fentes Écrou de marche/arrêt d'aération Écrou pince parapluie...
  • Page 11: Accessoires

    ACCESSOIRES Illustration Description Shape Disque de polissage en 1/2" (13 mm) feutre Disque de polissage en 1" (25 mm) feutre Mandrin 1/8" pour disques à polir en feutre Bande de 19/32" (15 mm) ponçage Tambour à Avec tige de 1/8” poncer Disque abrasif 3/4"...
  • Page 12: Description Et Utilisation Des Accessoires

    DESCRIPTION ET UTILISATION DES ACCESSOIRES Il existe un grand d’accessoires pouvant être utilisés avec l’outil rotatif. Le tableau suivant décrit les accessoires les plus populaires ainsi que leurs utilisations. NOTE : Veuillez vous reporter à la liste des accessoires (page 11), pour identifier les accessoires compris avec l’outil rotatif.
  • Page 13: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Arrêtez l’outil (OFF) et débranchez la fiche COMMANDE DE VITESSE VARIABLE de la source d’alimentation. Réglez la vitesse de l’outil rotatif en tournant le cadran (1) à la vitesse appropriée (Fig. 1). Le 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’arbre (1) et tournez lentement l’écrou de chiffre «...
  • Page 14: Choix De La Vitesse Appropriée

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Installation des accessoires (suite) AVERTISSEMENT NOTES : a) Assurez-vous d’utiliser la pince appropriée à Pour plus de sécurité, avant de se servir l'accessoire. Si la pince est trop grosse, de la perceuse, l’utilisateur doit lire les remplacez-la avec une pince de plus petite sections du guide d’utilisation intitulées dimension.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DES BALAIS DE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CHARBON DU MOTEUR AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, Les balais de charbon du moteur s’usent et utilisez uniquement des pièces de rechange doivent être remplacés. L’intervalle de temps identiques. L'utilisation de toute autre pièce entre les changements varie selon les couples peut poser un danger ou endommager l'outil.
  • Page 16 SCHÉMA...
  • Page 17: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut causer un risque d’accident ou endommager l’outil rotatif. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil rotatif peut poser un danger, à...
  • Page 18: Garantie

    ® GARANTIE – OUTIL ROTATIF 1,2 A POWER IT GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ® L’outil électrique de marque POWER IT comporte une garantie limitée de 1 an offerte à l’acheteur original. Si l’outil s’avère défectueux au cours de l’année suivant la date d’achat, apportez l’outil et le reçu de vente original au magasin WALMART le plus près.

Table des Matières